Смейте верить - [8]
— У тебя есть братья или сестры? — У Руби не было, но она любила слушать о семьях других.
— У меня есть младшая сестра Мойра и старший брат Шейн.
— Средний ребенок, да? Как тебе умудрились дать имя Лео?
Он откинулся назад, его выражение лица было полно смеха и воспоминаний.
— Камень-ножницы-бумага.
— А?
— Мои родители играли в камень-ножницы-бумага, чтобы выяснить, как нас назвать. Два из трех выигрывало. Отец дважды выигрывал, мама победила однажды.
— И тебя назвали Лео?
— Ага. Она сказала, что я рычал, как лев, с того дня, как родился.
Руби ничего не могла с собой поделать. Она рассмеялась.
— Как твои родители пришли к имени Руби?
— Персонаж любимой мыльной оперы моей мамы. Она была очень сильной, и моя мама хотела, что я была такая же. Это своего рода талисман удачи.
Наступила короткая созерцательная тишина, каждый из них пытался придумать, что сказать или спросить. Странно, но эта тишина не была неловкой. Было не так уж много людей, с которыми Руби чувствовала себя комфортно. Удивительно, что Лео Данн оказался одним из них.
— Ты голодна?
Ее желудок громко заурчал при мысли о еде.
— Я буду считать, что да. — Он ухмыльнулся и протянул ей меню обслуживания номеров. — Закажи все, что хочешь, и на меня.
— Спасибо.
«Ох, какой стол это будет!»
Руби вздрогнула и взглянула на меню, стараясь не представлять, как хорошо он будет выглядеть в шоколадном муссе.
Еда была отличной: говядина нежная, картофель просто отличный, вино не слишком сладкое. Лео удостоверился, что заказал десерт со взбитыми сливками, просто чтобы посмотреть, как она облизывает ложку этими сочными полными губами и розовым язычком. Это было самое лучшее первое свидание, которое у него когда-либо было. Руби расслабилась и смеялась, рассказывая истории о своей бухгалтерии, которая обычно заставляла волосы вставать дыбом.
Ее глаза теплели до восхитительного темно-медового цвета, когда она была счастлива. Он мог бы смотреть в них часами и чувствовать то, что уже чувствовал. Лео зажег свечи на столе, пытаясь добавить легкую романтику к ужину. Свет танцевал на ее коже, создавая интригующие тени, которые он до смерти хотел исследовать.
Он едва сдерживал себя.
Лео так сильно хотел прикоснуться к ней, что это причинило боль. Его сердце бешено стучало, а ладони потели так сильно, что пришлось вытереть их о свои штаны — и не раз. Удивительно, что она не подумала, что он полный придурок. Он понятия не имел, что говорил ей на протяжении всего ужина.
Руби играла со своим бокалом вина, ее выражение лица было мягким и туманным, и рассказы, наконец, закончились. Она протянула руку и убрала прядь волос за ухо, оголяя шею, и он открыл рот, понимая, что глупо сейчас заканчивать лучшую ночь в его жизни.
— Можно я тебя поцелую?
Лео увидел, как ее дыхание изменилось от его просьбы: сначала остановилось, потом стало быстрее. Ему понадобились все силы, чтобы не выдернуть ее из кресла и не усадить к себе на колени. Маленькие проблески света слетели с его пальцев. Он быстро сунул руки под стол, надеясь, что она не заметила. Он никогда не хотел кого-то так сильно, что не был в состоянии контролировать свои силы.
— Я обещал не трогать тебя без твоего разрешения. — Желание уложить ее в свою постель, связать ее и никогда не отпускать было настолько сильным, что он задрожал. Лео сжал руки в кулаки на коленях, собирая все силы, чтобы взять свою магию под контроль.
Когда Руби облизнула губы, он опять чуть не потерял контроль.
— Да.
Мягкая нервозность в ее голосе только добавляла привлекательности. Он хотел позаботиться о ней, дать ей знать, что ей нечего бояться, ни от него, ни от кого-либо еще. Он будет защищать ее всем, что у него есть, чего бы это ни стоило.
Лео встал и протянул руку. Она приняла его предложение и позволила ему помочь ей встать на ноги. Он подвел Руби к дивану и помог сесть, внеся в ее мысли беспорядок. По всей видимости, она ждала, что он поцелует ее стоя. Он бы предпочел комфорт, и диван был мягким и манящим, как и женщина, сидевшая на нем. Он сел рядом с ней и обхватил ее щеку рукой. Руби бессознательно прижалась к его ладони — шаг, который говорит о доверии, которое он еще не заработал, но был полон решимости доказать, что достоин. Очень медленно Лео наклонился вперед и прижал свои губы к ее.
Она была на вкус как шоколад и вино, сладкое и богатое — женщина, которая довела его почти до безумия. Он не мог дождаться, когда узнает, какая она вся на вкус. Воздух был наполнен ее ароматом, вызывая у него головокружение от желания. Лео положил руки Руби на плечи и удерживал ее на месте, когда неторопливо исследовал ее рот, пока они оба не начали задыхаться.
Руби почувствовала, как ее грудь поднялась вверх в беззвучной мольбе о прикосновении. Его легкий поцелуй был самой эротичной вещью, которую она когда-либо чувствовала за всю свою жизнь. Она наклонилась к нему, подняв руки, чтобы погладить его обнаженную грудь. Кожа чувствовалась невероятной, словно горячий шелк, покрывающий твердые мышцы. Волоски, спутанные вокруг темно-коричневых сосков, спускались вниз, чтобы исчезнуть под узкими кожаными штанами. Она смотрела на голую грудь Лео все время во время ужина, до смерти желая положить свои руки на нее, и сейчас могла доставить себе такое удовольствие. Она водила руками вверх и вниз, ее пальцы слегка сжимались, чтобы добавить удовольствие в невероятные ощущения. Она была вознаграждена за свои усилия его дрожью.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.