Смейте верить - [21]
— Держись подальше от Руби. — Лео даже не узнал рычание, которое вырвалось из его горла.
Блестящие голубые глаза вспыхнули зеленым, прежде чем темно-рыжие ресницы медленно опустились, скрывая их. Хитрая улыбка превратилась в самодовольную.
— Связался, мальчик?
— Еще нет, — пробормотал, стиснув зубы, Лео. Он никогда не был так напуган в своей жизни. Он был сумасшедшим. Он практически бросил вызов эльфу!
Яркие голубые глаза изучающее смотрели на него, весь юмор, все притворство ушли, и Лео понял, что видит настоящего эльфа, Лезвие Оберона, впервые.
— Ну, разве это не настоящая причина, по которой пропал Шейн?
— Черт. Брачный договор?
Эльф кивнул.
— Брачный договор.
Лео начал ругаться на смеси языка фейри и английского.
— Я думал, что старый договор стал недействительным из-за мамы и папы. Почему они пытаются добиться этого сейчас?
— Сила, Лео. Зачем еще семье вроде Малмейнов это делать?
Лео уставился на Робина, отчаянно пытаясь увидеть дьявольское веселье в насыщенных голубых глазах.
— Ты уверен, что он у Малмейнов?
— Да. Когда ты отказался от сотрудничества со старшей дочерью, они начали строить планы, как заставить тебя передумать. Из того, что я смог собрать, ясно, что их первоначальной целью была Мойра. — Руки Лео сжались в кулаки. — Когда они не смогли добраться до нее, Шейн стал следующей целью. Ты слишком хорошо охранялся, слишком погряз в человеческом мире для них, чтобы использовать непосредственно тебя.
Лео отвернулся от красноволосого дьявола, сидящего на его внедорожнике, и посмотрел на окно.
— План состоял в том, чтобы заставить тебя жениться. Твоя Руби все усложнила.
— Эти договоры, как правило, считаются недействительными при наступлении настоящей связи.
Выражение лица Робина стало ледяным.
— Когда задействована сила, иногда эти вещи могут стать… неоднозначными. И так как это семья Эйлин написала первоначальный договор… — Эльф пожал плечами.
Лео стал вышагивать туда-сюда, осознавая, что глаза эльфа неотрывно наблюдают за ним.
— Это Кейтлинн придумала?
— Девчонка Малмейн предпочла бы, чтобы ты был готов.
— Это не то, что я спросил.
Дьявол усмехнулся.
— Нет. Это не то.
Лео слушал сверчков и пытался разжать руки.
— Они придут за Руби?
Один красная бровь поднялась.
— Возможно. Пока ты не завершишь соединение, вы оба уязвимы. Таких Сидхе, как Малмейнов, не волнует, что твоя связь истинная, только она стоит на пути их амбиций. — Робин пожал плечами. — Без обид, но если бы твоя мать выполнила свой контракт, а не запала бы на лепрекона, ничего бы этого не случилось.
— И Шейна, и Мойры, и меня не существовала бы, и мама была бы несчастна.
— Значит, борьба за любовь того стоит?
Лео бросил на Робина взгляд.
— Если моя мать чувствует к моему отцу половину того, что я чувствую к Руби, то да. Это того стоит.
В глазах Робина снова появилась эта тревожная вспышка зеленого цвета, и на мгновение Лео застыл на месте. На одну ослепительную секунду он точно знал, что чувствует эльф.
Невыносимый, невыразимый, бесконечный, завистливый. Одинокий.
Потом эти глаза вновь закрылись и Лео был свободен.
— Тогда сражайтесь. — Порыв ветра размыл края эльфа, как у песчаной скульптуры. — Когда прибудут Малмейны, сражайтесь.
Глава 5
— Известно что-нибудь о твоем брате? — сонно прошептала Руби, когда он заполз в постель.
Лео вздрогнул. Он надеялся не разбудить ее. Его котенок устал и нуждался во сне.
— Да. Я расскажу тебе об этом утром.
— Сейчас утро. — Голос звучал настороженно, черт возьми. Но он так устал. — Они уже знают, у кого твой брат?
Лео сделал глубокий вдох, события ночи все еще прокручивались у него в голове. Он чувствовал напряжение мышц и старался изо всех сил заставить себя расслабиться.
— Да. Мы знаем, у кого он.
Она резко села, скромно держа простыню на груди.
— Это замечательно! Полиция знает? Он в порядке? Он едет домой?
Лео схватил ее за руку, зевая так сильно, что, казалось, челюсть сломается.
— Ложись, котенок. Все не так просто.
Она сопротивлялась и хмурилась, пока он тянул ее вниз.
— Что не так просто?
Лео вздохнул и задумался, как объяснить ей тонкости судебной системы Силы.
— Шейн был похищен… конкурирующей семьей.
Руби посмотрела на него, ее глаза были пустыми от непонимания.
— А?
Он вздохнул, устало потирая лицо.
— Я могу сначала поспать, пожалуйста? Обещаю, я все тебе объясню после того, как мы съедим завтрак. — Он позволил своей усталости показаться через гламур, который носил обычно, и Руби нахмурилась и наконец заметила темные круги под его глазами. — Пожалуйста?
Она еще больше нахмурилась.
— Ты что-то скрываешь от меня, не так ли?
Тот факт, что она уже умела читать его так легко, был и радостным, и тревожным.
— Обещаю, я все объясню, даже то, что ты можешь не понять или во что не сможешь поверить. Но сначала мне бы очень хотелось поспать, хорошо?
Она уступила.
— Ну. Хорошо. Но с ним все хорошо, верно? Я имею в виду, у твоей семьи, по крайней мере, есть уверенность, что с ним все нормально?
— Да, все с ним хорошо.
Руби кивнула, явно неохотно отпуская эту тему. Его любопытный котенок.
Лео наблюдал, как она юркнула под простыни, нелепый шелк кремового цвета скользил по ее телу. Он протянул руку. Когда Руби повернулась, чтобы доверчиво прижаться к нему, он вздохнул с облегчением и уткнулся лицом в ее волосы.
Как Маршал, Бен Мэлоун, настроен на каждый нюанс благополучия Cтаи, таким образом, он вынужден чувствовать очередное похмелье своей пары. По этой причине он никогда не признает Дэйва Мальдональдо. Быть одним лучше, чем с кем-то, смотрящим на дно бутылки. Дэйву было предназначено стать Альфой, но в 15 лет, в тот день, когда он застал свою пару держащимся за руки с другим мальчиком, его настиг первый приступ мигрени. Девять мучительных лет, прошедших с тех пор, он ограничивался ролью Беты, но так и не смог научиться жить с болью и смятением от того, что Бен отверг его.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.