Смертоносный мир - [182]

Шрифт
Интервал

— Роботы-ремонтники,— сказал он, когда они вошли в длинный коридор.— Они не тронут...

Он еще не закончил фразу, когда роботы, подняв резаки, бросились на них. Но Керк опередил, превратив их двумя выстрелами из бластера в кучу металлолома.

— Молодец компьютер,— сказал Керк.— Использует против нас все, что можно. Прикрой меня сзади и смотри, не зевай.

— Времени на разговоры не было. Они шли то в одну, то в другую сторону, пытаясь скрыть, что направляются к главному пульту управления. Каждая машина, попадавшаяся на их пути, пыталась убить их. Роботы-уборщики бросались со щетками, телевизионные экраны взрывались, двери пытались прищемить, полы били током. Это было настоящее сражение, только велось оно одной стороной, а другая должна была быть начеку. Их скафандры были неуязвимы для таких мелких атак и изолированы от воздействия электрического тока. И вообще пирряне считались лучшими бойцами галактики. Наконец они добрались до двери, на которой было написано «Центра контроло», и Керк небрежно высадил ее выстрелом бластера и ворвался внутрь. Горел свет, вокруг царила безукоризненная чистота.

— Прорвались,— произнес Ясон, с треском снимая шлем и вдыхая прохладный воздух.— Есть миллиард кредитов. Мы перехитрили этот ящик...

— Последнее предупреждение! — прогремело откуда-то, и, прежде чем они поняли, что слышат запись, оба схватились за пистолеты, направляя их на предполагаемый источник звука.

— Ваше пребывание на линкоре незаконно. Приказываю покинуть корабль. Вам дается пятнадцать секунд. В противном случае корабль будет взорван с помощью зарядов, заложенных на случай перехода в руки противника. Четырнадцать...

— Не успеем! — крикнул Ясон.

— Стреляй по приборам!

— Нет! — Управление разрушением не здесь.

— Двенадцать.

— Что можно сделать?

— Ничего не сделаешь, совсем ничего.

— Восемь.

— Они молча смотрели друг на друга. Ясон протянул руку в бронированной клешне скафандра, и Керк коснулся ее своей.

—  Семь.

— Ну что ж, прощай,— сказал Ясон, пытаясь улыбнуться.

— Четыре... э-эк. Три..

Последовало молчание, затем механический голос заговорил снова. Но это был уже совсем другой голос.

— Включен режим расконсервации. Системы защиты отключены. Жду указаний.

— Что произошло? — спросил Ясон.

— Сигнал получен. Жду дальнейших указаний.

— Вовремя,— выдавил Ясон.— Как раз, когда надо

— Вы не должны были идти без меня,— сказала Мета.— Я вам никогда не прощу.

— Я не мог взять тебя. Я бы сам не пошел, если бы ты настояла. Ты для меня дороже миллиарда кредитов.

— Это самое лучшее из того, что ты мне когда-либо говорил.— Она улыбнулась и поцеловала его. Керк наблюдал за ними, демонстрируя полное безразличие.

— Когда вы закончите, может быть, ты расскажешь нам, что произошло.— Компьютер вычислил сигнал?

— А вот и нет. Это я вычислила.

Она заулыбалась, видя их потрясенные лица, потом снова поцеловала Ясона.

— Я же говорила вам, что очень заинтересовалась кодами и шифрами. Это все потрясающе интересно, и применение в военной сфере тоже. Шренкли рассказал мне о подстановочных шифрах, и я попробовала один, самый простой. Там буква А — это один, буква В — два и так далее. Я попробовала записать одно слово этим шифром, получилось 81 122 021, двух цифр но хватало. Потом Шренкли объяснил мне, что каждая буква должна записываться двумя цифрами, иначе возникнут проблемы с расшифровкой. Например, А надо записывать как 01, а не просто 1. Поэтому я добавила нули к двум одинарным цифрам и получила десятизначное число. Потом для смеха ввела его в компьютер, он передал его, и вот что получилось.

Точное попадание с первой попытки! — ахнул Ясон.— Повезло!

— Не совсем. Ты ведь знаешь, у военных туго с воображением, ты же мне тысячу раз это говорил. Поэтому я взяла самое простое слово, заглянула в словарь эсперанто...

— Халту?

— Да, верно. Закодировала его, передала и—угадала.

— А что оно означает? — поинтересовался Керк.

— Стоп,— ответил Ясон;—просто «стоп».

— Я бы сделал то же самое,— кивнул Керк.— Забираем деньги — и домой.


Еще от автора Гарри Гаррисон
Линкор в нафталине

Язон динАльт – ловкий галактический мошенник, успел хорошенько «наследить» на многих из тысяч разбросанных по Вселенной обитаемых планет. Нет, разумеется, он не шулер и не наивный лох, чтобы его схватили за руку, – он просто любит играть по-крупному и умеет выигрывать именно тогда, когда особенно хочет. Это, конечно, не ахти какая, но все-таки репутация, обладателю которой обеспечен кое-где весьма теплый прием. Например, на неукротимой планете Пирр, которую недаром называют Миром Смерти…


Возвращение в Мир Смерти

Язон динАльт, Мета, Керк Пирр — при одном лишь упоминании этих имен сердце любого настоящего любителя фантастики начинает биться чаще. Конечно, ведь все они — обитатели Мира Смерти, ставшего стараниями Гарри Гаррисона самой известной из затерянных в глубинах космоса «человеческих» планет…


Мир смерти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стальная Крыса идет в армию

Продолжение захватывающего повествования о межпланетном преступнике Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса. Чтобы отомстить за гибель своего любимого учителя. Джим готов на все. Даже пересечь половину Галактики, чтобы добровольно вступить в армию под командованием его убийцы...


Конные варвары

И вот Язон динАльт вновь ввязывается в очередную авантюру. Компанией «Джон Компани» найдена планета, богатая залежами урана, по иронии судьбы названная «каким-то молокососом из первопоселенцев» – Счастье. Но как выяснилось, она более смертоносна, чем Пирр. Её населяют конные варвары – люди, тысячелетиями воспитывавшиеся для нападений, убийств и разрушений безо всякой мысли о последствиях. Язон решает дать своим друзьям пиррянам вторую, богатую на ископаемые и опасности родину.


Специалист по этике

Язон динАльт – ловкий галактический мошенник, успел хорошенько «наследить» на многих из тысяч разбросанных по Вселенной обитаемых планет. Нет, разумеется, он не шулер и не наивный лох, чтобы его схватили за руку, – он просто любит играть по-крупному и умеет выигрывать именно тогда, когда особенно хочет. Это, конечно, не ахти какая, но все-таки репутация, обладателю которой обеспечен кое-где весьма теплый прием. Например, на неукротимой планете Пирр, которую недаром называют Миром Смерти…


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Планета райского блаженства

Чтобы при жизни стать классиком современной литературы, мало издаваться миллионными тиражами и переводиться на десятки языков. Для этого надо совершить нечто необыкновенное, необходимое и незабываемое. Гарри Гаррисону такое удавалось много раз – и теперь невозможно представить себе научную фантастику без галактического супергероя Билла, без Язона динАльта из бессмертного «Мира смерти», без нержавеющей и неунывающей Стальной Крысы – которая, между прочим, оставила характерные следы своих когтей и зубов в этом сборнике.Большинство рассказов, вошедших в него, на русском языке публикуется впервые.


Один шаг от Земли [сборник]

Четыре авторских сборника рассказов под одной обложкой.


Пришельцы, дары приносящие

В этой книге собраны рассказы, написанные Гарри Гаррисоном в разные годы его блистательной литературной карьеры. Некоторые из них перекликаются с романами, принесшими ему мировую славу, другие абсолютно самостоятельны. Гаррисон пробовал себя в разных жанрах, нередко писал в соавторстве и публиковался под разными псевдонимами, но его произведения получались неизменно оригинальными и увлекательными.Многие из вошедших в эту книгу рассказов на русский язык переведены впервые.


Туннель во времени

Что было бы, если... Многие задавались этим вопросом, но только Гарри Гаррисон знает на него ответ. Миры, созданные его фантазией, всегда отличаются потрясающим реализмом и несокрушимой внутренней логикой, поэтому, когда он предлагает нам вообразить, что Атлантида существовала в природе или, к примеру, Колумб никогда не открывал Америки, — хочется верить, что так оно и было на самом деле!Лучшие образцы альтернативной истории от живой легенды фантастики.