Смертоносцы - [33]
– Представ, Николь. Ты знакомишься с неким человеком. Он милый, обаятельный, производит прекрасное впечатление. Но именно это знакомство приводит в действие цепь незначительных, но роковых обстоятельств, так называемый механизм смерти. Ты обречена на гибель по той простой причине, что встретилась с таким человеком. С начала этой встречи начинается отсчёт последних часов твоей жизни.
– Это слишком страшно, Майкл, – Николь поёжилась. Ей внезапно стало холодно.
– Страшно, но я практически уверен, что всё так и есть.
Внезапно Николь всё поняла. Она поняла, почему Майкл с такой серьёзностью отнёсся ко снам Келахана.
– Так этот Келахан, – начала Николь и увидела, как Майкл кивнул.
– Я не говорил этого ему, но я предполагаю нечто подобное. Я предполагаю, что Энтони должен познакомиться с этим «смертоносцем». Это может стать причиной его смерти. И именно от этого знакомства предостерегает его отец. Николь, второе слово, значение которого мы так и не смогли понять…это имя человека…
Раздавшийся телефонный звонок помешал Майклу закончить. Они с Николь удивлённо переглянулись. Недоумённо пожимая плечами, Майкл нагнулся над своей курткой и начал рыться в карманах. Через мгновение у него в руках оказался сотовый телефон.
– Клейд! – коротко произнёс Майкл. Николь увидела, что он сразу насторожился, а потом начал отчётливо волноваться. Увидев это, Николь и сама начала волноваться. Она услышала голос Майкла. Он пытался, кого – то успокоить.
– Не падайте духом, всё будет хорошо. Я немедленно выезжаю. Немедленно! Скоро я буду у вас.
Майкл выключил телефон и извиняющимся голосом обратился к Николь:
– Мне придётся срочно уехать в Сан-Франциско. Келахан в очень плохом состоянии. Что – то случилось. Он толком не объяснил. Но мне необходимо немедленно ехать. Я не могу оставить его в таком состояние.
– Яхта подойдёт? – негромко спросила у него Николь.
– Подойдёт. Спасибо тебе, Николь.
Майкл обнял её и нежно поцеловал в губы.
– Только я поведу, – предупредила Николь.
– Ещё лучше, – откликнулся Майкл.
Через несколько минут заработал мотор. Яхта, разрезая кормой волну, понеслась в сторону побережья Сан-Франциско, к вилле Келахана.
Глава 17
На следующий день они достигли, Сан-Франциско. Яхту пришвартовали к одному из частных причалов. У Николь имелась одежда на яхте. Она переоделась в джинсы и накинула на себя тонкий, белый свитер. Она это сделала для того, чтобы хоть как-то соответствовать виду Майкла. Тот, за неимением другой одежды, сошёл с яхты в шортах и спортивной куртке.
Они взяли такси и на нём отправились к вилле Келахана. Около четырёх часов дня они подъехали к воротам виллы. На сей раз, кроме охранника, возле ворот стоял ещё и полицейский. Он не позволил машине въехать на территорию виллы. Пришлось отпустить машину и идти дальше пешком. По пути к дому. Они встретили ещё несколько полицейских. А одного даже с собакой. Практически все полицейские останавливали их и расспрашивали о цели визита и лишь потом позволяли следовать дальше. Эта непонятная ситуация всё больше и больше удивляла Майкла. Он откровенно высказал своё недоумение Николь. Однако она меньше него понимала, зачем здесь снуют полицейские, и что они ищут.
В холле огромного особняка с мраморным полом, их встретила высокая, худощавая женщина с усталым лицом. Несмотря на усталый вид, она была одета с иголочки. Женщина представилась как миссис Тереза Келахан. Это была жена Келахана. Она явно обрадовалась, когда Майкл назвал своё имя. Не дожидаясь пока Майкл представит свою спутницу, она пригласила их следовать за собой, куда-то наверх. Поднимаясь по широкой лестнице с позолоченными перилами, миссис Келахан стала рассказывать о том, какие события происходили прошлой ночью.
– Это произошло около трёх часов ночи, – она говорила, немного волнуясь, – я проснулась от странного беспокойства. В последнее время я вообще плохо сплю, – добавила она и продолжала рассказывать. – Когда я проснулась, то увидела, что Энтони сидит на кровати. Я почувствовала страх, когда увидела его лицо. Это было нечто неописуемое. Глаза у Энтони были широко открыты и выражали даже не страх, а какой-то,…ужас. Он смотрел в одну точку и шептал странные слова. Вначале я подумала, что он снова увидел один из своих кошмаров, но тут я заметила тень. Тень была там, куда смотрел Энтони. И дверь в спальню,…она была открыта. Хотя мы всегда закрываем её на ключ. Пока я думала о двери, тень исчезла. Но через мгновение я снова увидела, отчётливо увидела тень человека. В руках у него был нож. Я едва не закричала от страха. Но я понимала, что этого нельзя делать. Необходимо было сохранять выдержку, ведь в нашей спальне был убийца.
– Убийца? – встрепенулся Майкл, не пропустивший ни единого слова из рассказа миссис Келахан.
– Я сказала Энтони, что в спальне находится человек с ножом, – ответила, не переставая волноваться миссис Келахан, – только эти слова и всё. Знаете, я даже не подозревала, что мой муж такой,…такой трус, – миссис Келахан даже не скрывала откровенного разочарования, который стал следствием определённого вывода.
– Он испугался? – снова спросил Майкл.
Яна ждёт ребёнка. Они с Олегом переезжают в дом Аристарха Дудецкого. Александр переживает сложные отношения с Яной. Им никак не удаётся помириться. Чтобы как-то отвлечься, Александр соглашается защищать в суде Ивана Спирина. Спирин обвиняется в убийстве семьи губернатора. Первые шаги в расследование приводят к опасному клубку, сотканному из связей чиновников, сотрудников правоохранительных органов и отъявленных бандитов. Александр принимает решение распутать весь этот клубок в ходе судебных заседаний.
Граф Азанчеев приезжает на свою помолвку в музыкальный Павловск. Катарина, дочь бедного австрийского лекаря, влюбляется в него с первого взгляда. Она становится свидетелем помолвки графа Азанчеева и Анны Анчуковой. У Катарины нет надежды на взаимность, но она не может справиться со своими чувствами. Ночами она сидит на окне, смотрит на огни музыкального Павловска и представляет себя танцующей в паре с графом Азанчеевым.Граф Азанчеев возвращается с войны и узнаёт об измене своей невесты. Он едет ночью в Павловск и застаёт невесту в объятиях любовника.
Автомеханик Санчо Гонсалес получает крупный заказ на ремонт автомобиля «Ferrari». При попытке обналичить полученный чек – его заключают под арест. Владелец чека умер несколько месяцев назад и просто не мог заплатить. Гонсалес же заявляет, что получил чек из рук самого покойного. Экспертиза подтверждает подлинность подписи. Запутанный случай берутся расследовать психолог Майкл Клейд и лейтенант полиции Николь Метсон. Чем дальше продвигается расследование, там загадочнее становится эта история.
В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.
Сергей прячется с остатками банды в глухой деревне. Приходит весть, что убийство близких Сергея было принято на всеобщей сходке воров в законе. Сергей жаждет отомстить. По его просьбе, бывший сотрудник КГБ разрабатывает тайную операцию, цель которой – одним ударом уничтожить всех воров в законе.
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.