Смертные тени - [30]
«Ваших эмоций мне не надо», — подумала Эни.
Хотя у нее и были сомнения насчет нового Темного короля, она сохраняла верность Айриэлу и не собиралась поддерживать никакие заговоры против того, кого он выбрал править двором.
Эни свернула в первый тенистый переулок. В таких местах обязательно встретишь кого-нибудь из придворных Темного короля. Однако сейчас она увидела там еще одного ли-эрга. Эни поспешила в другой переулок, потом в третий… пока не очутилась в самой отвратительной части города. Асфальт здесь был весь в ямах, заполненных бурой водой. На поверхности луж виднелись радужные пленки от нефти и какой-то химической дряни. В них отражался окружающий мир: тускловато, с размытыми контурами. Эни находила эти картинки даже красивыми. При беглом взгляде все здесь имело отталкивающий вид. Но она сама родилась из теней и потому умела видеть красоту там, где другие замечали только грязь.
Однако не все порождения теней были прекрасными (равно как не все создания света приятны и лучезарны), и появление Бананак послужило лучшим тому подтверждением. Пугающим, надо сказать. Эни показалось, что тьма всего лишь мгновение назад создала Бананак в паузе между вдохом и криком. Невесть откуда взявшийся ли-эрг подтолкнул Эни вперед.
— А-а, дочка Габриэла, — каркнула Бананак, выжидающе наклоняя голову. — Ты-то мне и нужна. Идем.
За спиной Бананак стоял ли-эрг, что ждал Эни возле дома Айриэла.
Эни едва не завопила от страха. Она почти никого не боялась, но эта женщина-ворон производила на нее ужасающее впечатление. Когти и клюв, прах и кровь. В присутствии Бананак и самому Темному королю становилось не по себе. Нарастающее недоверие между дворами и постоянные раздоры делали Бананак все сильнее и бесцеремоннее. Теперь она могла противостоять самым сильным фэйри.
— Госпожа велит тебе идти, — сказал ли-эрг — Будешь противиться?
По его физиономии Эни поняла: сопротивление не в ее интересах.
— Не буду, — глядя исподлобья, бросила она.
— Хороший щенок, — усмехнулась Бананак.
Бананак и ли-эрг повели Эни к мрачному дому. Казалось, в нем уже лет двадцать никто не живет. Оконные стекла были закрашены черной краской и обтянуты металлической сеткой. Отсюда до дома Ниалла не так и далеко — какой-нибудь десяток кварталов.
«Неужели она меня здесь прикончит?» — подумала Эни.
Строить догадки и искать логику было бесполезно. Бананак отличалась отсутствием логики и непредсказуемостью. Все это сочеталось с наглостью и неожиданными переменами настроения.
Бананак отогнула край сетки и указала Эни на окно.
Сердце Эни громко колотилось. Странно, она не ощущала никаких эмоций, исходящих от Бананак. Даже не странно, а скверно.
— Я здесь кто: гостья или пленница? — спросила Эни.
— Возможно, — уклончиво ответила Бананак.
Лицо ее было непроницаемым. Она подтолкнула Эни к окну.
— Влезай и не упрямься. Не заставляй моих солдат впихивать тебя силой.
Ли-эрг повернулся и направился, надо думать, на свой пост. Эни пролезла в узкое окно и очутилась в комнате, напоминавшей кабинет полководца в средневековом замке. На стенах и столах громоздились мечи, сабли, рапиры и прочее колющее и режущее холодное оружие. Возможно, что здесь же занимались заточкой и починкой всего этого арсенала. Но стоило Эни взглянуть в другую часть комнаты, как мысль о средневековом замке потускнела. Там на современных широких столах стояли несколько мощных компьютеров и мониторов. Разглядывать их было интереснее, чем мечи и сабли.
— Ты в Охоте чужая. Да и при их дворе тебя своей не считают.
Темные глаза Бананак были очень знакомыми. Они странным образом успокаивали при всех обидных словах, вылетавших из ее рта.
— Я не чужая, — вздернула подбородок Эни. — Наш король…
— Твой король. Не мой. Мне короли не нужны.
— Ты приносила клятву верности, — прошептала Эни.
— Приносила. Потому-то Ниалл и не погиб от моих рук. И Айриэл до сих пор жив все по той же причине.
Бананак посмотрела в дальний угол комнаты, скрытый во мраке.
— Как ты думаешь, дочь Габриэла, он придет за тобой? Он спасет тебя из моих коготков?
Эни не понимала, кого Бананак именует «он». Габриэла? Ниалла? Айриэла? Еще кого-то? Впрочем, Бананак всегда выражалась туманно.
Фэйри-ворон зашла сзади, приникла к уху Эни и прошептала:
— Твоему отцу это не понравится. Тебе нельзя ему говорить. И никому из них — тоже. Особенно ему.
— Я… я далее не знаю, о ком ты.
Эни старалась не дерзить, но при колкостях Бананак это было невозможно.
— Хороший ответ, дочурка Габриэла. Ты так скажешь им, когда они спросят. Сделай вид, что ничего не знаешь. Я тебе помогу.
Бананак кивнула, будто одновременно говорила еще с кем-то.
— Женские секреты. Ты дашь мне то, что я хочу, а я дам тебе… многое.
— А чего ты хочешь?
Эни была уверена, что придерживается уважительного тона. Кролик учил ее искусству выбирать верные слова, правильно строить фразы, говорить с нужной интонацией и сопровождать речь вспомогательными жестами. Все это предназначалось не для светских бесед, а для общения с безумцами и разными опасными личностями. Бананак была в равной степени безумна и опасна.
Услышав вопрос, Бананак каркающе засмеялась и снова по-птичьи наклонила голову.
Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.Дебютная книга Мелиссы Марр мгновенно выдвинула писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности.
Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
Правило № 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они ходят по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится их жестокости, особенно если они узнают, что она может их видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть их присутствия, как другие подростки.Правило № 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из них, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая вопросы, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило № 1: никогда не привлекай их внимание.Но уже слишком поздно.
Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru.
Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!
Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь — но так было до Эйслинн. Она — все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово «всегда» обретает новое значение, если твоя девушка — бессмертная королева фейри.Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее — но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.
Вторая честь трилогии о Карле из Инграда. Новое место, новые люди, и Карлу вновь предстоит разобраться, кому можно доверять, а от кого лучше держаться подальше. При этом в подвалах школы в своих чертогах дремлет древнее зло. Внутри стен кипят интриги, а за их пределами мир замер в преддверии войны. Только это ещё не всё… Что-то масштабное надвигается, скаля зубы из теневых измерений, желая вырваться, разрывая всё на своём пути. Теперь от решений Карла зависит судьба мира Исса. Надо лишь понять, а принадлежит ли ему его собственная судьба, или она уже давно предопределена? Карлу нужно успеть во всём разобраться, стать сильнее и не потерять самого себя в этом круговороте событий, ведь первая седина уже появляется на его волосах.
Это удивительная история о том, что случается, когда выпускницы Академии Крестных Фей и Ведьм вместо плановой отработки практики, подтверждающей право на получение диплома, решают поступить по-своему. Крестных заказывали? Нет? Ваши проблемы.