Смертельный способ выйти замуж - [49]

Шрифт
Интервал

Я осталась стоять посередине гостиной в одном корсете и панталонах.

— Возьму на себя смелость записать в список еще нижнее белье, — мадам Камбер вздернула левую бровь и кивнула в мою сторону, намекая на непрезентабельный вид.

— Надеюсь, Каринтия все же не будет на балу задирать юбки и демонстрировать всем панталоны, — скривилась свекровь. — Но конечно, если уж обновлять гардероб, но будем брать все, вплоть до чулок и туфель. Моя семья не ударит в грязь лицом, перед всем светом.

— Ну что вы, такую очаровательную леди ждет успех, — расплылась в сладкой улыбке модистка. — Давайте сейчас обсудим объем заказа, и я вечером пришлю счет с посыльным. У нас есть лимит на денежные средства?

— Нет, — отчеканила герцогиня. — За все платит мой сын, а он предпочитает все по высшему разряду и не привык экономить.

— Хорошо, думаю, мы уложимся в полторы, две тысячи фунтов.

Я чуть в обморок не грохнулась, да это же целое состояние. Нет уж, после развода еще придется выплачивать компенсацию за наряды, я и за всю жизнь не рассчитаюсь с мистером Ривсом.

Невеселые размышления прервал визг одной из помощниц модистки. Девушка вскрикнула и попыталась прикрыть меня собой.

Я испуганно огляделась и увидела в дверях Делмара. Рядом с ним стоял Ардет и ошарашено взирал на нас. Почувствовала, как щеки загорели от стыда. Вот уж действительно прекрасная встреча, я стою на табурете практически голая, словно чучело на погосте.

— Что здесь происходит, черт вас подери? — выругался мистер Ривс.

— Делмарчик, милый, мы выбираем наряды для твоей супруги, — проворковала его матушка и проворно вскочив, подбежала к сыну, дав себя поцеловать в щеку, а Ардету протянула руку.

— Миледи, великолепно выглядите, — проговорил друг Делмара, стараясь не поднимать глаз в мою сторону, видимо застать чужую жену в нижнем белье все же не входило в планы Ардета.

— Почему в моей гостиной? — проворчал мистер Ривс. — Мы хотели обсудить дела, немного выпить. Ты же знаешь что утром в моем кабинете светит солнце в окна и мешает сосредоточится.

— Может вы, наконец, уберетесь отсюда? — взмолилась я, тщетно пытаясь скрыться за юбкой одной из девушек.

— А может лучше вы найдете себе другое место, для того чтобы выбирать тряпки, — проворчал мистер Ривс, за что получил катушкой ниток по голове. Я еще схватила со стола образцы тканей и стала кидать в мужа.

Делмар выхватил у друга кожаную папку и пытался закрыть лицо, опасаясь видимо еще одного меткого удара. Но рука у меня верная, пару раз попала прямо в лоб супруга. Этот бой оказался за мной, Ардет ретировался первый, а мистер Ривс выскочил вслед за ним.

— Да, странная встреча супругов, — задумчиво протянула мадам Камбер.

— Давайте добавим в список панталоны из кружев и сорочки с тонкими лямочками, — неожиданно заявила моя свекровь и немного поразмыслив, добавила. — Прозрачные.

Я нехотя вернулась на табурет и позволила снять остальные мерки. Немного напрягал энтузиазм ее светлости подложить меня под Делмара. Нервно хихикнула, знала бы герцогиня, что ее сынок меня терпеть не может. Даже если бы я захотела, мне не удалось бы проникнуть в постель супруга. Никогда он не заинтересуется мной. Я же простая девушка, словно пень от клена. Делмар же привык к отполированным статуэткам из ценных пород древесины, таким как Женевьева.

— Он скоро станет алкоголиком, — неожиданная заявила я, чтобы разрядить обстановку. — Часто выпивает, даже будучи один, без компании. Это верный признак пагубного увлечения.

— Джентльмены любят обсудить дела за бокалом виски, — заявила мадам Камбер.

Герцогиня, сделала большие глаза, явно намекая, что такие разговори не для посторонних. Я прикусила язык, опять ляпнула не подумав. Давно пора научиться сдерживать себя, дабы не провоцировать сплетни в обществе. Ох уж этот высший свет, любой чих выходящий за рамки придворного этикета и ты уже персона нон грата.

— Смерть невесты Оливии слишком сильно повлияла на его душевное спокойствие, — притворно вздохнула свекровь. — И сейчас прямая обязанность Каринтии вернуть ему спокойствие в сердце.

Последние слова миледи произнесла с нажимом, давая понять, что от этого напрямую зависит уж если не моя жизнь, то здоровье точно. Я сглотнула ком появившийся в горле. Нужно выбрать момент и поговорить с Делмаром, пусть угомонит свою матушку, объяснит, что наш брак досадная ошибка, не будет никаких долго и счастливо, а развод дело решенное и неизбежное.

Когда мадам Камбер закончила свою работу, она забрала помощниц и покинула дом. Я тоже собиралась укрыться в своей комнате, но прямо перед выходом заметила что на полу валяются бумаги. Вначале я подумала, что модистка оставила эскизы платьев, но приглядевшись, увидела что на них изображен портрет незнакомого мужчины. Рисунок был мастерски выполнен акварельными красками, художник постарался на славу. Мужчина на портрете был определенно красив, блондин, глаза светло оливково цвета, загорелая кожа. Запоздало поняла что, скорее всего рисунки выпали из папки, когда Делмар отбивался от моих импровизированных орудий. Я подхватила бумаги и отправилась на поиски мужа, верну ему рисунки и выскажу ему свое неудовлетворение притязаниями матушки.


Еще от автора Вероника Васильевна Крымова
Обжигающие оковы любви

Повелитель черных ягуаров, бесстрашный Кордан Элларийский гордится чистотой своей крови и слывет искусным воином. Его ждет великое будущее и красавица невеста из знатного рода. Но один день, проведенный в замке погибшего вассала, меняет все. Неожиданная встреча с юной незнакомкой переворачивает спланированную и размеренную жизнь. Кто бы мог подумать, что полукровка станет его избранной и единственной, его истинной суженой? Но незаконнорожденная дочь обычной женщины не пара королю. Вот только зов крови сильнее, а древняя магия не дремлет, соединяя тела, даже когда души стремятся освободиться от обжигающих оков.


Возлюбленный на одну ночь

Накануне свадьбы меня бросил жених. Я бы и не расстроилась, собственно, мне он не особо и нравился. Но дело в том, что только несчастный беглец мог совершить инициацию, благодаря чему я стала бы полноценным магом. Теперь мне грозит мучительная смерть. Запечатанная магическая сила иссушит тело и сведет с ума. Единственный шанс спастись — найти еще одного мужчину, способного помочь мне, изгнанного и проклятого лорда Арвена, и склонить его к греховной ночи. Ничего сложного, тем более я умница и красавица, все пройдет легко и просто… Ох, кажется, я поторопилась радоваться…


Порочная невеста

Юной Фабиане приходится скрывать свой редкий дар от посторонних, она видит эхо людей, покинувших этот мир, и знает постыдные тайны живых. Получив предложение руки и сердца от уважаемого лорда, девушка вынуждена отказать, понимая, что за маской учтивости и благородства скрывается садист и мерзавец. Но несостоявшийся жених намерен заполучить непокорную красавицу и совершает низкий поступок. Теперь репутация униженной и опороченной Фабианы висит на волоске, высший свет отвернулся, некогда близкие друзья предали, а поклонники предпочли исчезнуть.


Вредная ведьма для дракона

Наше семейство всегда любило влипать в неприятности. Взять хотя бы бабушку, которая превратила короля в крысу (бедняга до конца дней не мог оправиться от шока!). Бабулю отправили в ссылку, а род покрыли позором. Сейчас вот мой брат решил соблазнить девушку, предназначенную в жены единственному дракону и стражу королевства, графу де Отерону. Возлюбленная оказалась беременна, и теперь у парочки одна надежда на меня. Я, мисс Румильда Купер, должна отправиться к обманутому жениху под видом долгожданной невесты и вынудить его расторгнуть помолвку.


Непокорная жена повелителя иллюзий

Юная Изабель Лавуан меньше всего рассчитывала попасть в водоворот политических интриг и шпионских страстей, когда случайно оказалась в стенах заброшенного поместья только что почившего графа Арундела. Ну, хорошо… не случайно. Но увидеть на пороге своей спальни живого… или не совсем живого хозяина поместья точно в ее планы не входило. А уж тем более изображать его жену! А потом и вовсе отправиться в далекую и загадочную страну… Но судьба коварна, и вопреки желанию ей предстоит волнующее путешествие в компании самого соблазнительного мага иллюзий на свете.


Дерзкие игры судьбы

Казалось, судьба преподнесла нам роскошный подарок: моя сестра стала невестой самого короля! Вот только светлейшая семья поставила условие: я, Лиандра де Мольмор, тоже должна обручиться с братом его величества. Стать игрушкой в руках престарелого и слабоумного принца – не самая завидная участь, но подпись под брачным договором уже поставлена, и назад дороги нет. Отныне мой дом – королевский дворец, стены которого таят в себе немало тайн и опасностей. Я окунулась в водоворот придворных интриг, стала свидетельницей загадочных событий и встретила настоящую любовь.


Рекомендуем почитать
Экспресс отправляется в полдень

Фантастический вестерн без примеси фэнтези. Старенький и совершенно немодный опус в стиле постапокалипсиса.


Мир-Чаша

Алексей Бельский проснулся в хорошем настроении. Он встал, зашел на кухню, поставил чай и закурил. Струйки дыма серебрились в лучах восходящего солнца. Алексей улыбался. Ему было 32 года, дела его шли отлично. Он имел ученую степень доктора технических наук и занимался исследованиями в области физики в засекреченном исследовательском институте. Сегодня в лаборатории проводился важнейший эксперимент, от которого зависело будущее Алексея. Он немного волновался, но был уверен в успехе опыта. Алексей не намеревался демонстрировать оружие, а если что-либо и собирался показать, то разве что собственное исчезновение.


Охотники на ангелов

Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….


Космическая одиссея 2201

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одиночество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект пристутствия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.