Смертельный рейв - [162]
— Наверняка опять запил со своими дружками. Это на него так похоже.
— Если с ним что-нибудь случится, виноват в этом будешь только ты! — погрозила указательным пальцем женщина и направилась к выходу.
А потом она остановилась у двери, обернулась и с каким-то новым выражением произнесла:
— Так просто это тебе с рук не сойдёт. Клянусь.
Дэвид
— Молодой человек!
Дэвид даже не сразу сообразил, что обращаются именно к нему.
— Молодой человек, подождите! — из окна дома высунулась та самая женщина, с которой он только что разговаривал.
Подросток поднял голову и вопросительно посмотрел на неё.
— Я совсем забыла! Недавно кто-то прислал письмо на имя Виолет!
В сердце Дэвида вспыхнула новая надежда. Возможно, ему всё-таки удастся выйти на след девушки. Он с удивительной быстротой преодолел несколько лестничных маршей и вновь оказался перед дверью, где совсем недавно рассчитывал на долгожданную встречу.
— Вот, — протянула измятый конверт женщина. — Не думаю, что за ним заглянет ещё кто-нибудь, кроме вас.
— Спасибо, — поблагодарил её парень. Снаружи послание было помечено лишь именем получательницы, без обратного адреса и указания отправителя.
Дверь захлопнулась, а Дэвид вышел на улицу и осторожно распечатал конверт, словно любое неверное движение могло уничтожить хранящийся внутри текст.
«Дарагая Виолет!
Если случилась так што ты читаишь маё письмо значет са мной случилась диствитильно што-та очинь плахое. Знай што я тибя очинь люблю. Я зделал кое што очинь плахое но лишь патаму шта хотел васстанавить справидливость патаму шта фсиленная слишкам непаваротлива штобы васстанавить справидливость».
Кое-как продравшись сквозь многочисленные ошибки, подросток закончил читать прощальную записку.
В ней говорилось о счастливом будущем, которое наступит сразу после того, как Рэй закончит «одно важное дело». Пожалуй, Дэвид догадывался, о каком деле шла речь. Вывод оппонента из игры.
Но девушка почему-то поспешно съехала с квартиры, не потрудившись предупредить об этом своего парня. Или она сделала это умышленно? Если так, то почему? Может быть, прислушалась к предупреждению Дэвида, когда он на несколько мгновений завладел контролем над телом Рэя?
Как бы то ни было, послание так и не помогло пролить свет на исчезновение Виолет.
Дэвид ощутил в груди странную пустоту, как будто лёгкие превратились в сдувшийся футбольный мяч. Вот и всё. Пора возвращаться домой.
— Чего скучаешь? — положил руку на плечо Вика Дэвид, войдя в гараж и застав его в полном одиночестве.
— Ты уже вернулся? — обернулся тот.
— Вроде того. Разве у вас с Ричи сегодня не репетиция?
— Репетиция, — утвердительно кивнул друг. — Вот только нашему барабанщику понадобилось уехать с предками, чтобы навестить одну из древних ветвей своего обширного генеалогического древа. А что у тебя с лицом?
— А что с ним? — провёл ладонью по щеке подросток.
— Такой вид, будто тебе в задницу запихнули огурец.
— Я упустил её.
— Как так?
— Приехал по нужному адресу, а там выяснилось, что она больше не живёт в этой квартире.
— Может быть, ты что-нибудь перепутал?
— Нет, всё правильно. Нынешняя квартиросъёмщица даже передала мне письмо, которое было адресовано Виолет.
— Ты бы спросил, куда она переехала.
— То есть, по-твоему, я не попытался ничего выяснить, а вместо этого развернулся на сто восемьдесят градусов и молча ушёл?
— Значит, никто ничего не знает? — сделал вывод Вик.
— Она как сквозь землю провалилась.
— Знаешь, а я где-то слышал, что если постоянно представлять, как исполняется твоё желание, то оно рано или поздно обязательно сбудется. Вот и думай о вашей встрече.
— Не знаю, как и благодарить тебя за столь бесценный совет. Последние несколько месяцев я только и занимаюсь тем, что думаю о Виолет, но что-то пока не ощущаю результата.
— То есть как это не ощущаешь? Тебе, между прочим, почти удалось достичь цели! Нужно ещё немного поднапрячься — и дело в шляпе!
— Мне кажется, что на этот раз я упустил её навсегда, — задумчиво произнёс Дэвид.
Next is the Е [8]
В последнюю пятницу апреля 1993 года молодёжь со всех уголков Англии выстроилась в огромную очередь, чтобы попасть на фестиваль танцевальной музыки «Племенной сбор». Парни и девушки в самых невообразимых нарядах, непохожие друг на друга внешне, но внутренне близкие друг другу по духу, пребывали в радостном предвкушении уникальной возможности танцевать до изнеможения под любимые композиции.
Увидев такое количество людей, Дэвид невольно занервничал. Любой из ночных клубов, в которых ему доводилось выступать до настоящего времени, выглядел мальчишечьей забавой в сравнении с нынешним масштабом мероприятия. К тому же, выступать на одной сцене с теми, чьи имена уже успели стать синонимами качественной музыки, было вдвойне волнительно, потому что требовалось соответствовать самому высокому уровню.
Когда настала очередь выступления подростка, акустическая система взорвалась треском разразившегося грома, эхом прокатившегося в пространстве. На мгновение осветительные приборы погасли, и повсюду воцарилась полнейшая темнота. Несколько коротких вспышек озарили центр сцены. Звук глубокого дыхания. Лазерные лучи высветили чей-то силуэт.
Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.
В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?
В результате работы изобретения Фрэнка Амблера между нашим миром и миром твари — мёртвым временем — образовалась своего рода «прореха», и тварь вырвалась наружу… Тварь снова оказалась запертой в ловушке мёртвого времени. Мальчишка перехитрил её, а детектив воспользовался удобным моментом — и застрелил. Но он уничтожил лишь оболочку, необходимую для обитания в земном мире. Твари нравилось иметь физическое тело, нравилось чувствовать власть над другими живыми существами. Потеряв всё это, тварь осознала, насколько мучительным является пребывание здесь, в мёртвом времени. Возможно, однажды ещё какой-нибудь учёный проделает брешь между мирами, и тогда твари удастся вырваться наружу.
В этом романе рассказывается о жизни двух семей из Северной Каролины на протяжении более двадцати лет. Одна из героинь — мать-одиночка, другая растит троих дочерей и вынуждена ради их благополучия уйти от ненадежного, но любимого мужа к надежному, но нелюбимому. Детей мы видим сначала маленькими, потом — школьниками, которые на себе испытывают трудности, подстерегающие цветных детей в старшей школе, где основная масса учащихся — белые. Но и став взрослыми, они продолжают разбираться с травмами, полученными в детстве.
История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.
Вызвать восхищение того, кем восхищаешься сам – глубинное желание каждого из нас. Это может определить всю твою последующую жизнь. Так происходит с 18-летней первокурсницей Грир Кадецки. Ее замечает знаменитая феминистка Фэйт Фрэнк – ей 63, она мудра, уверена в себе и уже прожила большую жизнь. Она видит в Грир нечто многообещающее, приглашает ее на работу, становится ее наставницей. Но со временем роли лидера и ведомой меняются…«Женские убеждения» – межпоколенческий роман о главенстве и амбициях, об эго, жертвенности и любви, о том, каково это – искать свой путь, поддержку и внутреннюю уверенность, как наполнить свою жизнь смыслом.