Смертельный эксперимент - [67]
– От него тоже не будем отказываться.
– Я передам Дарвину, – сказал Лу и повернулся, чтобы уйти.
– Подожди секунду, Лу.
Он остановился и повернулся ко мне.
– Мне кое-что надо от Дарвина, – сказал я. – И для меня это очень важно.
Он склонил голову набок, как будто говорил: «ну-говори-же-скорей-не-томи-душу».
– Эта пластика, которую мне сделали… Классно, правда?
– Это просто произведение искусства.
– Я хочу, чтобы Эдди сделали такую же. И убрали все шрамы с ее тела.
– Не пойдет. Дарвин никогда не даст на это разрешения, – возразил Лу.
– Скажи ему, что я за все заплачу.
– Донован, посмотри на меня. Ты хочешь, чтобы они сделали с ней то же, что и с тобой? Да это будет стоить миллионы.
– Я за все заплачу.
– Я не знаю…
– Иначе я выхожу из игры.
– И ты заплатишь вперед? – уточнил он, обдумывая услышанное.
– Чего бы это ни стоило.
– Я сам все устрою.
– А как же Дарвин?
– Пусть он узнает об этом задним числом, а не заранее.
– Спасибо тебе, Лу, – улыбнулся я своему другу.
Глава 50
Я сел ему на хвост на углу 38-й и Уолнат-стрит.
Огастес Куинн, будучи профессионалом высокого класса, мгновенно засек хвост, ударил по тормозам и дал задний ход, чтобы врезаться в меня. Я поменял ряд и обогнал его, а потом ударил по тормозам и, дав задний ход, поравнялся с ним. Так мы летели по Уолнат несколько кварталов, бок о бок, поглядывая друг на друга, пока до него наконец не дошло. Губы его произнесли «Крид», и я показал ему большой палец. В этот момент нам обоим пришлось разъехаться в разные стороны, чтобы пропустить какой-то возмущенный черный пикап. Я жестами показал Куинну, чтобы тот двигался за мной, и мы поехали по резервной полосе на Уолнат-стрит, пока не достигли Риттенхаус-сквер. С визгом затормозив около гостиницы, мы отдали ключи ошарашенному швейцару.
– Ты когда-нибудь пробовал здесь хрустящую свиную рульку?
– С острым яблочным соусом? Здесь это не подают.
– Жаль. В таком случае я возьму отбивную.
– А что это ты уже заказываешь? Я что, на твой взгляд, похож на официанта?
– Не очень, – ответил я. – Как ты насчет стейка?
– Я предлагаю ударить по петушиным лапкам.
– Кто бы сомневался.
Заведение «Смит энд Волленски» все еще было лучшим стейк-хаусом в Филадельфии. Как и в его двойниках в Саут-Бич и Нью-Йорке, в заведении были громадные окна, которые позволяли наблюдать за жизнью власть имущих. Мы сидели, потягивая бурбон, в главном баре и выставляли по десятибалльной шкале оценки проходящим женщинам. В основном семерки и восьмерки, пока не появился этот двойник Меган Фокс[74]: на этот раз все было при ней – высокие скулы, небрежная улыбка, загорелый животик, который она демонстрировала тем из нас, которые предпочитали именно такой вид. На ней были дизайнерские джинсы со стразами на задних карманах. Нам в глаза отсвечивали лучи, которые отражались от ее попки всякий раз, когда она наклонялась, чтобы взять или поставить свою сумочку. Я заметил, что она сделала это по крайней мере дважды. В какой-то момент меня отвлек бессердечный бармен, и именно тогда Куинну удалось заглянуть ей в декольте.
– Как думаешь, настоящие или силикон? – спросил он у меня.
– Я пропустил этот важнейший момент, – ответил я. – Но ты встречаешься с достаточным количеством стриптизерш, поэтому глаз у тебя должен быть наметан.
– Так ты считаешь…
– Конечно, настоящие. Без сомнения, ты смотришь на подарок Всевышнего.
– Согласен. И твоя оценка?
– Я бы дал одиннадцать.
– Такого не бывает, – заметил Куинн.
– А ты посмотри еще раз.
Он посмотрел.
– Наверное, ты прав. Для такой цыпочки надо создать новую категорию.
– Лет двадцать назад, или около того, на небесах стоял роскошный денек. Эта девушка сошла с конвейера. Создатель был в хорошем настроении – и вот вам результат.
– То есть ты рассматриваешь ее появление здесь как некий религиозный акт?
– Некоторые люди умудряются увидеть руку Всевышнего в жареной картошке.
– Ну а как ты оценишь ее по сравнению с Калли?
– Калли – это твердые двенадцать.
Огастес хотел было начать оспаривать мою оценку в сторону ее повышения, но в этот момент мимо прошли две азиатки в джинсах с низким поясом, который оставлял половину их прелестей на виду.
– Ты только взгляни на эту задницу, – произнес Куинн.
– Ты о которой говоришь?
– Об обеих.
– Хорошо. Только тебе придется подождать, пока я получше запомню их на тот случай, если ими заинтересуется полиция.
– Сразу видно, что ты добропорядочный гражданин, Донован.
К нам подошел официант и проводил нас к нашему столику. Естественно, что все находившиеся в ресторане пялились на Куинна. Когда мы проходили мимо, я услышал, как какой-то пьяный сказал своему другу: «Дай-ка телефон; мне кажется, что мимо только что прошел снежный человек…» Но вместо того чтобы рассмеяться, его дружок благоразумно от него отодвинулся. Казалось, Куинн не обращает на это никакого внимания. Он шел и посмеивался себе под нос.
– О чем это ты? – поинтересовался я.
– Только что вспомнил имя актера, на которого ты теперь похож.
– Стой! – воскликнул я. – Только ничего не говори мне.
– Хорошо. Но ведь ты сам знаешь, кого я имею в виду.
– Знаешь, я чувствую себя полным идиотом, выводя это лицо на публику.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Локк – один из крупнейших философов Нового времени, «отец политического либерализма», универсальный ученый, занимавшийся в основном химией и медициной, законотворчеством и педагогикой. Он обосновал, почему науки должны развиваться своими путями и дифференцироваться и почему нельзя строить философию только на отвлеченных предпосылках. Труды Локка учат быть внимательными к своему опыту и доверять не случайным впечатлениями, а самой нашей способности иметь знания. Школа честности и ответственности – вот что такое труды Локка, о каких бы предметах он ни говорил.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Донован Крид — бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне — высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… Отпуск Донована Крида и его подруги Рейчел в самом разгаре. Они могут позволить себе самые дорогие курорты и самые роскошные отели, но почему-то оказываются в маленьком приморском городке Сент-Олбанс. И, неожиданно для самих себя, соглашаются стать поваром и официанткой в находящейся на грани разорения гостинице.
Донован Крид – бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне – высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости… У Сэма Кейса реальные проблемы. Он занимается тем, что скрывает от налогообложения деньги различных нечистых на руку людей – наркоторговцев, мошенников и мафиози. Но теперь кто-то хочет заграбастать все эти миллиарды себе, наехав на Сэма и угрожая жизням любимых им женщин… Впрочем, в списке клиентов Кейса значится некий таинственный и очень опасный человек, бывший ликвидатор ЦРУ по имени Донован Крид.
Донован Крид – бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне – высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости…В жизни обычного банковского клерка со смешным именем Бадди Блинчик начали происходить удивительные вещи. А началось все с того, что он случайно попал на веб-сайт «Список желаний», где каждый мог оставить заявку на исполнение четырех своих самых заветных желаний.
Донован Крид – бывший агент ЦРУ, охотник на террористов, а ныне – высококлассный наемный убийца. Это человек со стальными нервами. Он безжалостен и действует строго в рамках контракта. До тех пор, пока не задето за живое его обостренное чувство справедливости…Выполняя очередной заказ, Крид столкнулся с поджогом, в результате которого погибли муж, жена и их маленький сын, а дочка сильно обгорела. Донован узнает, что в поджоге замешан босс местной мафии, решивший наложить лапу на наследство семьи. Криду нет дела до мафиозо, но обгоревшая девочка чем-то напомнила Доновану его собственную дочь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.