Смертельный дар - [29]

Шрифт
Интервал

Зак последовал за ней, оглядываясь на Каэр. Она одарила его слабой улыбкой, не в силах скрыть ее. Однако ее глаза оставались серьезными. Он знал, что им обоим интересно одно и то же: пришла Аманда из любви к мужу или…

Понимая всю тяжесть воздействия болезни на его сердце, явилась предложить ему то, что могло оказаться для Шона смертным приговором.

Глава 6

В самолете Аманда села рядом с Шоном, а Зак устроился рядом с Каэр.

Она сказала ему, что никогда не летала раньше, и, судя по ее нервозному состоянию, это была правда.

Каэр была напряжена и смущена. Он не мог не уловить тонкий аромат ее духов. Когда он случайно коснулся ее руки, то почувствовал тепло и что-то более таинственное и глубинное, неповторимую жизненную силу, дрожащее внутреннее пламя. Он поспешно отпрянул, сознавая, что странно быть очарованным женщиной, которая будила у него множество подозрений. Мысль об этом неотступно преследовала его, как некое предостережение загадочных потусторонних сил не доверять явному и не слишком поддаваться магическому действию невероятных сине-зеленых глаз и мягко льющейся ирландской речи. Необычным было ощущение, что она что-то скрывает от него, недоговаривает, а находясь рядом с Шоном, кажется абсолютно искренней. Без наигранности.

Перед взлетом подошла стюардесса с шампанским, апельсиновым соком и мимозой. Каэр стала искать в кошельке деньги, чтобы расплатиться за мимозу, поэтому он коснулся ее руки, чтобы привлечь к себе внимание:

— Все в порядке. Это не стоит ничего для пассажиров первого класса.

Каэр взяла мимозу, устроилась в своем кресле и погрузилась в размышления.

Возможно, ее тревожило то, что приходилось иметь дело с таким человеком, как Аманда. Так подумал Зак.

Всю свою жизнь Шон был исключительно обходительным и любезным со всеми, кто окружал его, даже когда трудился над тем, чтобы развить свой маленький, находившийся в весьма бедственном положении бизнес в успешное и прибыльное предприятие, каким оно стало теперь.

Но жизнь Аманды была несколько другой. Шон заработал все, что имел. Аманда вышла замуж по расчету. Зак знал, как высокомерно и презрительно она относилась к тем, кого они нанимали на работу. И в ее представлении Каэр относилась как раз к этой категории людей. Она вполне ясно дала понять, что не видит никакой необходимости везти Каэр с собой в Соединенные Штаты, но Шон не согласился. А когда он принимал решение, никто, даже Аманда, не мог разубедить его.

Она об этом знала. Она убедилась еще в начале своего замужества, что за рамки выходить нельзя. И усвоила это накрепко.

Зак только надеялся, что Аманда перестанет сердито смотреть на Каэр и не будет все время, находясь в пути, обдумывать, как сделать ее существование в Штатах невыносимым.

Когда самолет, разгоняясь, мчался по взлетно-посадочной полосе, Зак заметил, что Каэр так вцепилась в подлокотники кресла, что побелели костяшки пальцев.

Он протянул руку и накрыл ее ладонь своей:

— Мы сейчас набираем скорость, необходимую для того, чтобы оторваться от земли.

— Благодарю, — тихо проговорила она.

Но Зак был уверен, что Каэр по-прежнему нервничает. Он держал ее за руку до тех пор, пока самолет не набрал высоту. Потом медленно отнял свою ладонь.

Она с усилием разжала пальцы и выпустила подлокотники.

Зак подумал, что в ней странным образом уживаются противоположности. Она была бесстрашна, непреклонна, умна, невозмутима… пока дело не дошло до путешествия по воздуху.

Перелет такой долгий… Зак провел почти все время наблюдая за своими спутниками.

Каэр несколько раз вставала, чтобы поговорить с Шоном и убедиться, что он принял лекарство. Невзирая на ледяные взгляды, которые в нее метала Аманда. Но Каэр была сдержанна и тиха, и жена Шона, несомненно, отнеслась к такому поведению одобрительно. Заку пришлось признать, что все утро ему трудно заставить себя взглянуть Аманде в глаза.

У него и в самом деле возникло такое чувство, что теперь, каждый раз глядя на нее, он будет вспоминать грудь, мерцающую красно-зелеными огоньками.

Он помог Каэр разобраться с наушниками, а чуть погодя с улыбкой наблюдал, с каким удовольствием она поглощает блюдо из цыпленка с макаронами, которое выбрала в качестве ланча. Она выпила бокал шампанского — медленно и маленькими глотками. Казалось, Каэр наслаждается вкусом, но не слишком увлекается…

Вскоре после ланча она уснула, поэтому и он позволил себе отдохнуть. Несмотря на тот факт, что рейс был дневным, когда он открыл глаза после короткого сна и огляделся, то увидел, как большинство пассажиров спят крепким сном. Аманда и Шон не стали исключением.

Зак встал, выпрямился, потом молча подошел к Шону проверить, как он. При этом чувствуя себя немного глупо, подобно новоявленному папаше, который среди ночи подходит к кроватке с младенцем только для того, чтобы убедиться: дитя дышит. Но если учесть все произошедшее…

Шон дышал.

Когда Зак обернулся назад, он увидел, что Каэр проснулась и изучала его хмурым и задумчивым взглядом. Она не отвела глаз, а, наоборот, приподняла бровь и наклонила голову в сторону Шона.

Зак кивнул, подтверждая, что с мужчиной все в порядке.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Сладкий дикий рай

Прекрасная Джесси Дюпре возненавидела лорда Джеймса Камерона с первой же встречи… хотя именно этот циничный человек оказался единственным, кто протянул ей, нищей сироте, руку помощи. Джесси поклялась никогда не принадлежать Джеймсу, однако чем дальше, тем труднее было юной, неопытной девушке устоять перед магической притягательностью настоящего мужчины, властно манившего ее в неведомый мир безумной страсти…


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Рекомендуем почитать
Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».


Закон высоких девушек

До чего же непросто быть высокой девушкой. Кому, как не Пейтон, знать об этом. Обувь без каблуков, одежда из мужского отдела, обидные прозвища – это еще полбеды. В любви Пейтон совершенно не везет, и все из-за роста – почти два метра. Как привлечь внимание симпатичного парня, такого же верзилы, как она? Жаль, что нет особого закона, который запрещает всем рослым ребятам встречаться с невысокими девчонками. Чтобы помочь отчаявшейся Пейтон, друзья предлагают ей кругленькую сумму, если она найдет того, кто проведет с ней пять свиданий и пригласит на выпускной.


Джонатан без поводка

Мозг Джонатана Трефойла, 22-летнего жителя Нью-Йорка, настойчиво твердит ему, что юность закончилась и давно пора взрослеть. Проблема в том, что он не имеет ни малейшего понятия, как это сделать. Тем более, что все составляющие «нормальной взрослой жизни» одна за другой начинают давать трещины: работа, квартира, отношения с девушкой. А тут ещё брат просит присмотреть за двумя его собаками на время его отъезда. В отчаянных попытках начать, наконец, соответствовать ожиданиям окружающих, Джонатан решает броситься в омут с головой – жениться в прямом эфире перед многомиллионной аудиторией.



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Призрачная тень

В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…


Нечаянная радость

Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.


Смертельная жатва

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема.


Смертельная ночь

Вместе с плантацией в Новом Орлеане братья Флинн получили в наследство фамильный дом с призраками и фантастической легендой. Эйдан Флинн, детектив и старший из братьев, скептически относится к слухам о привидениях. Лишь после того, как он познакомился с Кендалл Монтгомери — красивой рыжеволосой предсказательницей — и нашел на своем участке человеческие кости, ему захотелось изучить историю семьи. Эйдан и Кендалл, пытаясь разгадать тайну плантации, не подозревают, что ввязались в схватку с неуловимым жестоким противником и подвергают свою жизнь смертельной опасности…