Смертельные тайны замка Тодлебен - [33]
— Еще как посмею. Или пусть пройдут голыми, но заляпанными краской и в какой-нибудь шляпке, а в руках зонтик!
Модельер улыбался, предвкушая это зрелище.
— И если какой-нибудь критик скажет: «А, король-то голый!», я выйду и пожму руку этому герою и во всем, признаюсь.
Все ошарашено смотрела на модельера. Кто мог подумать, что гений моды, просто издевается над миром и глупостью человеческой.
— Критики, которые считали себя экспертами в мире моды будут посрамлены. И рассуждения о влиянии волн бесконечного неба и темных струн человеческого эго, замешанного на речитативах перуанских шаманов под мелодии испанской гитары, окажутся глупостью и бредом сумасшедших. А над этим я готов смеяться постоянно.
— Но что будет, когда станет всё известно?
— Я вновь стану булочником.
— Кем?!
Грета аж покраснела от неожиданности.
— Булочником. Нет ни чего прекраснее, чем запах свежего хлеба. Я до войны был пекарем, иногда снится как я снова пеку хлеб, булочки, пирожные. Замечательное было время. Пойдете ко мне работать в пекарню? А, Грета? Я научу вас замешивать тесто! А какие мы будем создавать торты! Шедевры! У меня столько идей. Пойдете?
Грета смущено смотрела на модельера.
— Не знаю, неожиданно всё. Да и пекарня — не мое это. Я и в колпаке, фартуке.
Модельер залился смехом, представляя фрау Грету в белом колпаке. Девушки тоже начали смеяться.
— Так!
Смех модельера резко оборвался. Он стал серьезным.
— А пока этого не произошло, прошу Вас никому не говорить об этом разговоре.
— Да кто нам поверит!?
— Вот и славно. А когда я умру, прошу написать на могильном камне: «Он снова посмеялся над миром!».
— Вы собрались умереть?
— Нет, я не спешу. Но тут столько смертей происходит, так на всякий случай решил сказать о смерти.
Грета с подозрением посмотрела на шефа. Вдруг опять смеется? Но нет, абсолютно серьезен. Хотя в глазах пробегал смешливый огонек.
— Не переживайте, милая Грета, криминальная полиция нас защитит.
— Угу. А тот, кого убили? Что-то защита запоздала.
— Я уверен, что инспектор разберется в этом запутанном деле и найдет убийцу. Мы должны понимать, насколько это сложное дело. Помните рассуждали о возможностях? Было столько версий, что не смогли дойти даже до мотива. У инспектора сложная задача, но он давно работает в полиции и сможет установить правду.
Вернулись два барона в библиотеку. Все были переполнены энергией. Столько интересных событий за ночь. По лицам было видно, насколько все довольны, но усталость и бурная ночь давала о себе знать. Решили разойтись по комнатам, Курт подошел к баронессе Эльзе и спросил:
— может Вам предоставить другую комнату, учитывая, как агрессивно вел себя ваш муж?
Астрид предложила переночевать у нее. Баронесса поблагодарила и сказала, что пойдет к отцу и расскажет ему обо всем, что произошло, а затем придет в комнату к Астрид.
Глава 14. Смерть старого барона Карла и исчезновение гонщика
Когда все начали расходиться, некоторые стояли еще в дверях своих комнат, раздался жуткий крик отчаяния баронессы Эльзы. Все ринулись на помощь. Первым в комнату ворвался Курт и увидел страшную картину: Эльза отступала к стене, на нее надвигался, подняв нож Эрик, краем глаза Курт увидел, что старый барон лежит на кровати и не двигается. Курт резко бросился вперед и встал между Эльзой и убийцей. У Эрика было лицом сумасшедшего, оно перекосилось, глаза вращались и были красными, наверное, лопнули капилляры. Из горла у него раздавался хрип. Барон собрался защищать Эльзу ценой своей жизни, против ножа убийцы шансов избежать смерти, было мало. Вторым ворвался Анри. Мгновенно оценив ситуацию, заскочил за спину Эрику и ударил в шею. Убийца застыл с занесенным ножом и не мог пошевелиться. Тело еще пыталось сделать шаг, опустить руку с ножом на барона, но не чего не получалось. Он был, как живая статуя. Только небольшие подергивания говорили, о том, что он жив. Эльза бросилась к отцу, но тот был мертв. Стон и слезы баронессы разнеслись по комнате. Все стояли и ничего не могли сделать. Раздвигая столпившихся людей, влетел инспектор. Подошел к телу и констатировал смерть. Баронесса рыдала на груди отца. Он жестом позвал девушек, стоящих в дверях и обняв за плечи баронессу Эльзу, оторвал ее от отца. Передал на руки подоспевшим девушкам. Эльзу отвели в комнату Астрид. Осмотрев тело, инспектор понял, что барона ударили, толкнули на кровать и задушили. Инспектор подошел к Эрику, внимательно осмотрел шею, утвердительно кивнул и вытащил нож из рук убийцы. Правда пришлось повозиться, тот очень сильно сжимал рукоятку, и никак не удавалось разжать пальцы. Завернул руки за спину, инспектор защелкнул наручники. Тело барона накрыли простыней. Француз подошел, нажал на какую-то точку и тело Эрика обмякло. Убийцу вывели из комнаты и увезли в город.
Астрид и Грета завели обессилившую Эльзу в комнату, усадили на кровать, дали воды. Эльза тихо плакала. Слезы не останавливалась, просто стекали из ее прекрасных глаз.
— Если бы я пришла раньше, я смогла бы защитить его, он был бы жив.
— Вы не смогли бы помочь против этого безумца. Он убил бы и вас. Ваш отец прожил долгую и достойную жизнь. Он хотел, чтобы вы жили дальше, — произнесла Грета.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Знаменитая писательница, автор детективов Агата Кристи переживает сложный период: она потеряла мать – близкого ей человека, а муж тем временем увлекся другой женщиной и хочет оставить семью. Новая книга не пишется, одолевают горькие мысли, и в этой ситуации видится только один выход. Миссис Кристи в отчаянии, ей кажется, что она теряет связь с окружающим миром. Ее не покидает ощущение надвигающейся опасности… Однажды писательница спускается в лондонскую подземку, и чья-то рука подталкивает ее к краю платформы.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.