Смерть в приюте - [16]

Шрифт
Интервал

— Он рассказал вам об этом! — ахнула я.

— Не все, но расскажет. Кажется, он необычайно привязан к тебе. А ты к нему?

— Все, что вас по-настоящему интересует — горячие новости для вашей колонки, — я не смогла скрыть свое изумление.

Мисс Уилтон подняла изящную бровь. — Я еще не решила, что меня интересует. Но читатели всегда больше интересуются последними новостями. Не стоит сгребать старый материал, когда есть новый. — Сопровождающей эти слова улыбке настолько не хватало тепла, насколько это возможно для живого существа. — Я оставлю тебя отдыхать. Мы еще поговорим позже, я уверена.

Я села и уставилась на нее, не в силах найти слова, чтобы выразить свое потрясение. Улыбка расширилась, и она ушла, осторожно и медленно закрывая за собой дверь. Я услышала, как она зовет Бертрама, чего она и хотела. Ее голос был сладким, низким, и — опасаюсь, так считал Бертрам — соблазнительным.

Дверь едва закрылась, как ворвался Рори. — Что случилось? Тебе хуже, девочка? Нужно ли снова отправить к тебе доктора?

Я откинула голову назад на подушки. — Ты осознаешь, что становишься ужасно шотландцем, когда расстраиваешься?

— Я? Акцент имеет тенденцию проскальзывать, когда я не концентрируюсь. Что это за болтовня, что ты едва не вырвала на мисс Уилтон?

— Хотела бы, — пробормотала я себе под нос. — Я в порядке, Рори. Во всяком случае, не хуже, чем была. Она и мистер Бертрам приставали ко мне с вопросами до тех пор, пока у меня не закружилась голова. Я должна была найти способ заставить их уйти.

Рори подошел и положил руку мне на лоб. — Ничуть бы не удивился, если б они снова вызвали у тебя жар, — сказал он сердито. — Я наполовину решил…

- Как, не сказать пару теплых слов этим нашим лучшим, Рори? — сказала я. — Это не похоже на тебя.

— Вот и хорошо. Судя по тому, что я слышал, всякий раз, когда ты вмешиваешься в дела Стэплфордов, это никому не идет на пользу. Но они могут отмахнуться от этого. Теперь посмотри на меня. Я не смогу получить работу где-либо еще, после того как был арестован за убийство. Даже сегодняшний полицейский смотрел на меня странно. Могу поспорить, что Стэплфорд позаботился о том, чтобы местные законники узнали о моей прошлой связи с коммунистами.

— Но твое имя было очищено, — запротестовала я.

— Это то, что я пытаюсь тебе сказать. Грязь может соскользнуть с их ухоженных, жирных спин, но она прилипает к нашим.

— Я не понимаю, почему Стэплфорд это сделал.

— Потому что он не хочет потерять меня.

— Двусмысленный комплимент?

— И он не хочет платить мне, сколько я стою.

— О, — сказала я, опустив глаза. — Я сожалею о всех вещах, в которые я вовлекла тебя в прошлый раз.

— Нет, девочка. Я здесь не для того, чтобы ругать тебя. Если бы не твоя помощь, я бы закончил свои дни, качаясь в петле. И всегда буду благодарен за это[5]. — Он вздохнул. — Теперь, не откусывай мне голову. Просто я не хочу, чтобы это случилось с тобой. Предоставь их самим себе. Не вмешивайся на этот раз. Миссис Уилсон не была подругой ни одному из нас. Я не стал бы скрывать информацию о происшедшем, если бы что-то знал. Но не собираюсь высовывать свою шею, чтобы помочь. И я бы советовал тебе последовать моим указаниям.

— Да, — согласилась я.

— Да? — не поверил Рори. — Ты уверена, что не чувствуешь себя хуже, Эфимия? Ты раньше никогда не сдавалась без боя.

— Мистер Бертрам, похоже, получает всю необходимую помощь от мисс Уилтон.

Рори наконец снял руку с моей головы и сел рядом со мной. — Это был только вопрос времени, что он нашел кого-то своего, кто помог бы ему стать мужчиной.

— Это неправильное слово.

— Ты ревнуешь, — констатировал Рори.

Я моргнула. — Я не ревнива, — пробормотала я. — Кроме того, он был добр ко мне.

Рори покачал головой. — Зеленая, как трава в парке.

Я проигнорировала реплику. — Очень поможет она, как же. Девица практически предложила мне деньги, чтобы я продала ей сплетни. Она сделает все, чтобы заполнить свою колонку.

— Нередки случаи, когда сливки общества дают чаевые слугам, — заметил Рори. — Хотя это редко адекватные чаевые.

— Ты не понимаешь, — сказала я. — она злая. Ничто не имеет значения для нее, кроме колонки. Мистер Бертрам находится под ее влиянием. Она сказала мне, что он поведал ей все старые семейные секреты — то, что только он и я знаем, Рори, ты не поверишь! И она сказала, что если я не помогу ей с тем, что происходит сейчас, если я не дам ей немного грязи, она выкопает все старые вещи о покойном лорде Стэплфорде. Мистер Бертрам не понимает — он ягненок, которого она ведет на убой.

— Послушай, Эфимия…

— Я не придумываю это, Рори!

— Я никогда не утверждал, что ты, девочка, выдумываешь. Все, что я говорю, это — держись подальше от этого. Так же ясно, как нос на твоем лице, Беатрис Уилтон замышляет что-то дурное. Мой совет: держи рот на замке.

— Но мистер Бертрам! Он понятия не имеет.

— Ты его экономка, а не ангел-хранитель.

— Но я не могу позволить ему стать жертвой этой опасной женщины!

— Эфимия, даже если у тебя хватит наглости сказать ему, что его новая подруга — коварная интриганка, он никогда тебе не поверит.

— Да, он поверит! Мы многое пережили вместе.

— Нет, он не поверит, — мягко сказал Рори. — Независимо от того, насколько этот человек благоволит к тебе, ты всегда будешь слугой в его глазах, и слово слуги против вышестоящего никогда не будет принято. Особенно, когда речь идет об очень привлекательной молодой женщине.


Еще от автора Кэролайн Данфорд
Смерть перед свадьбой

1911 год. В воздухе витает любовь. Несмотря на одно неудобное обстоятельство – внешне она очень напоминает собственную лошадь, – леди Риченда Стэплфорд выходит замуж. Эуфимия Мартинс тоже приняла ухаживания одного из своих поклонников, хотя в господской части дома никому это не интересно. Но настоящая любовь не признает разделения на слуг и господ… Эуфимия теперь удостоена высокого звания экономки. Когда на свадебном торжестве умирает один из гостей, ей приходится взять расследование на себя. Как всегда, в ее распоряжении только ее собственный острый ум, добродетель и неизменный пронзительный крик, который не раз придет ей на помощь в ситуации, которая становится все более и более жуткой…


Смерть в хрустальном дворце

Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне… Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.


Смерть на охоте

Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг.


Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека! Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов.


Смерть в беседке

Эуфимия Мартинс снова оказывается в гуще событий! Теперь, когда девушка стала компаньонкой своего бывшего недруга, Риченды Стэплфорд, она обязана сопровождать ее повсюду. Риченда же увлечена новыми брачными перспективами, поэтому охотно принимает приглашение погостить у богатого вдовца Ганса Мюллера. Великолепное поместье, прелестные сады, множество слуг… и, конечно же, убийство. Может ли быть, что Ганс Мюллер вовсе не тот очаровательный человек, каким кажется? Как обычно, Эуфимия должна разгадать тайну, полагаясь лишь на свое остроумие и непоколебимое чувство справедливости!


Смерть в сумасшедшем доме

Эфимия Мартинс всегда была слишком умна для простой служанки. И тем более ей хватает здравого смысла не верить в спиритизм. В отличие от семейства Стэплфордов! Однако очередной сеанс привел не только к скандалу, но и к страшному кровавому нападению! Теперь Эфимии предстоит не только разоблачить несколько семейных тайн, но и раскрыть пару убийств, а также получить целых два предложения руки и сердца!


Рекомендуем почитать
Подарок с сюрпризом

В новогоднюю ночь Вера с Глебом обменялись подарками. Но они даже не подозревали, каким жутким «сюрпризом» окажется один из них! Прошлое Веры не отпускало её. Жизнь висела на волоске.


Чудачка из Железки

Разменяв с родителями московскую квартиру, Жанна переезжает жить в подмосковный город Железнодорожный. Знакомясь с городом, встречает на улице старушку интеллигентной внешности, но очень худую. Душевный порыв заставляет её вложить в руку бабули денежную купюру. Вскоре она встречает её на рынке, артистично и успешно разводящую очередь на подаяния. Это приводит её в замешательство. Через несколько дней Жанна отправляется в командировку на месяц в другой город с тремя коллегами. Там происходит с ними криминальная история.


Повороты

Ранним утром обнаружен труп мужчины. Расследовать преступление берётся отдел убийств Рэндалла Прайса — отдел, известный своей высокой раскрываемостью, отличной репутацией и дружеской атмосферой. Но это обычное, на первый взгляд, убийство порождает всё больше вопросов и подозрений…


Разрушители душ

…Пара проезжающих мимо легковушек «Ауди», заметила растерзанный, разорванный в клочья, брошенный грузовик. Осколки битого стекла…


Черная башня

• Наталья Павлищева — признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров. • Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи — сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими папами. • Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни. Из этого подвала под Черной башней не выбраться.


Стражники среди нас

Талантливый автор Алексашин написал остросюжетный роман в жанре фэнтези, по которому был снят боевик «Третья стража», побивший все рекорды популярности, в особенности среди молодежи. «Третья стража» и ее герои — чистое воплощение зла, стремящегося завоевать мир, за считанные месяцы сумела завербовать в свои ряды тысячи поклонников-подражателей. Эхо популярности достигло салона «Золотая шпилька», в котором работают женщины, в порядке личной инициативы готовые вести самое запутанное следствие, если события затрагивают их за живое.


Смерть в озере

В новом приключении Эфимия, Бертрам и Рори получают задание от королевского агента Фицроя. Во время рождественской вечеринки им придется выполнить его загадочное поручение. Но когда Эфимия понимает, что именно кроется за правительственными планами, то приходит в ужас. Подписав акт о неразглашении, она практически связала себе руки. Однако когда Эфимия натыкается на очередной труп, то понимает, что пришла пора действовать, несмотря ни на что!