Смерть в поварском колпаке [заметки]
1
Из подготовительных рукописных материалов к роману Золя «Чрево Парижа» (перевод М. Эйхенгольца). – Здесь и далее, если не указано иначе, примеч. пер.
2
Так называемая рыночная кухня предполагает использование лучших продуктов каждого времени года, продуктов «с рынка».
3
АФП – Агентство Франс Пресс.
4
Методика «обратного планирования» предполагает планирование в обратном порядке, «от будущего к настоящему», что позволяет рационально распланировать действия на промежуточных этапах.
5
Схема или таблица для графического изображения организационной структуры управления.
6
Разрушение крытых рынков, спроектированных архитектором Виктором Бальтаром (1805–1874), произошло в 1972–1973 гг.
7
Перевод М. Эйхенгольца.
8
Имеется в виду барон Осман – градостроитель, который в начале XIX века изменил облик Парижа.
9
На набережной Орфевр находится Главное управление французской криминальной полиции.
10
Коррез – департамент в центральной части Франции.
11
Аверон – департамент на юге Франции (регион Юг – Пиренеи).
12
Род мясного пирога.
13
Рыба, имеющая второе название – «полярная тресочка».
14
Блюдо, приготовленное на пару.
15
Овощи «Минутка» – полуфабрикат; это овощи, приготовленные на пару по особой технологии фирмы «Бондюэль», которая была разработана специально для ресторанов.
16
Зд.: мясо, приготовленное по специальной технологии (при низкой температуре в течение 72 часов).
17
Выпечка из песочного теста; здесь речь идет о «корзиночках».
18
Популярная в наши дни «соленая (или французская) карамель» готовится на соленом сливочном масле.
19
Букв.: «развлечение для рта» – небольшая закуска перед подачей основных блюд, «визитная карточка» некоторых крупных или престижных заведений.
20
Кофе «Гурман» включает не только напиток, но и десерт.
21
Нотсы – краткие записи на оппонентов, которые делаются во время игры в онлайновый покер.
22
В 1970-е гг. XX в. два французских ресторанных критика Анри Го и Кристиан Мийо основали один из самых авторитетных гидов, символом которого стал поварской колпак.
23
Пьер Эрме (р. 1961) – известный французский кондитер.
24
В названии использована игра слов. На французском языке заглавие книги «Faim de repas» (букв.: «жажда угощения») звучит так же, как «fin de repas» – «десерт» (завершающее блюдо).
25
Расположенный в Париже коллеж Станислава (College Stanislas) был основан в 1804 г. тремя священниками одного из парижских приходов; назван по имени Станислава Лещинского – прадеда правившего тогда Людовика XVIII.
26
Разновидность так называемого сельскохозяйственного рома, который готовится исключительно из сахарного тростника, без каких-либо химических добавок.
27
Энология – наука о вине.
28
Отснятая, смонтированная и озвученная телепрограмма, которую предлагают каналам для выпуска на постоянной основе.
29
«Сезар» (фр. «César») – национальная кинопремия Франции; вручается с 1976 г.
30
Ги Савуа… Поль Бокюз – известные французские шеф-повара и рестораторы.
31
Раньше авеню Монтень называлась аллеей Вдов; с 1980-х – это один из главных пунктов высокой моды в Париже.
32
Жан Антельм Брийя-Саварен (1755–1826), Огюст Эскофье (1848–1935) – корифеи французской высокой кухни.
33
См. в той же серии книгу «Почти идеальные сливки». – Примеч. авт.
34
Новостная передача на общественном телеканале «Франс 2», которая ежедневно в 13 часов проводится в прямом эфире.
35
См. в той же серии книгу Petits meurtres à l’étouffée. – Примеч. авт.
36
Речь идет о знаменитой лавке Рюо в небольшом нормандском городке Вир, где вот уже шестьдесят лет готовят и продают разные виды рубцов, изготовленные по семейным рецептам, которые передаются от отца к сыну.
37
«Богемная буржуазия». См. сноску 12 в книге «Почти идеальные сливки».
38
Высший совет аудиовизуальных средств массовой информации Франции (CSA).
39
Известные парижские рестораны с традиционной кухней.
40
Трубачи – род моллюсков с очень нежным мясом.
41
Жак Превер (1900–1977) – французский поэт, для поэзии которого характерны стихи без рифмы, часто без знаков препинания, но с определенным внутренним ритмом.
42
Ассоциация для поддержки индивидуальных крестьянских хозяйств (фр. Association pour le maintien d'une agriculture paysanne).
43
«La Ruche qui dit Oui!» (фр.).
44
«Mon-marché. fr.» (фр.).
45
«Marché sur l'eau» (фр.).
46
Стилизованная ферма с тростниковой крышей, построенная в 1783 г. в Версале специально для забав Марии-Антуанетты.
47
«Слоуфуд», букв.: медленная еда (англ.); движение противников «быстрого питания», возникшее в 1986 г. в Италии и быстро распространившееся в других странах.
48
«Справедливость» предполагает доступные для потребителей цены на блюда и достойную оплату труда работников.
49
Президент движения слоуфуда.
50
Во французском законадательстве существуют ограничения на оплату приобретенных товаров наличными средствами, так что эта сделка была незаконной.
51
Район в окрестностях Парижа, где раньше находились городские бойни.
52
Имя Панам, данное Парижу в 1920-е гг., родилось из названия Панамского канала и связанных с ним финансовых скандалов; для обывателей оно ассоциировалось со столичной коррупцией и социальным неравенством.
53
Кайли Миноуг (р. 1968) – австралийская певица и актриса.
54
Восточный пригород Парижа.
55
Очень крепкий сорт кофе.
56
Валансе – коммуна в департаменте Эндр на западе центральной части Франции; славится своими виноградниками и сыроделием.
57
Жан-Пьер Стефан – президент Международного фестиваля кулинарной фотографии, основанного в 2009 г. в Париже; Амори Вольон – современный французский кинематографист, режиссер и сценарист, мастер документального кино.
58
Glaz’art (фр.) – концертный зал на авеню Порт-де-ла-Виллет.
59
«No Silicone Girls» (англ.).
60
Мо, Мелен – города во французском департаменте Сена и Марна (Иль-де-Франс).
61
Сладкая телятина, готовится из зобной железы теленка.
62
Винодельческие регионы в Бургундии.
63
Эрика Баду (р. 1971) – американская певица в стилях соул и ритм-энд-блюз.
64
«Rimshot», «Drama» (англ.) – название песен Эрики Баду; римшот – особый способ звукоизвлечения при игре на барабане.
65
«Чинечитта» и все такое… (итал.). «Чинечитта» (букв. «город кино») – известная киностудия в Риме.
«Смертельное фрикасе» Убийство тетушки Адель, знаменитого перигорского кулинара, вызвало много вопросов у полиции и общественности. В ее доме не пропало ничего, кроме маленького черного блокнота, который она всегда держала при себе. Даже самые близкие не знали, что же в нем таится. Какой драгоценный рецепт? Неужели рецепт вечной жизни? Лоре Гренадье снова придется разгадывать тайны и преследовать убийцу. «Убийство по лионскому рецепту» Владельцы исторических лионских ресторанов погибают один за другим.
Новая интерпретация знаменитой сказки «Красавица и Чудовище» — захватывающее мистическое фэнтези с классическим сюжетом, потрясающая история любви, на которую будут всегда отзываться человеческие сердца…В фильме режиссера Кристофа Ганса главные роли сыграли звезды французского кинематографа Венсан Кассель и Леа Сейду.
Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.