Смерть в кредит - [191]

Шрифт
Интервал

— Кто это играл на рожке у вас в долине? Всю ночь?.. Вы ничего не слышали?.. — спросил он у нас сразу же…

— Нет!.. На рожке?.. О! Нет!.. — ответили мы. — Мы ничего не слышали!.. Ничего!..

— Да, это как-то странно… А старики мне сказали…

Он открыл окно… Кюре был тут как тут. Он прыгнул, как козел… Он только и ждал этого момента… Он опять бросился на колени посреди комнаты… и снова начал: «Отче наш, сущий на небесах!.. Да приидет царствие Твое!..» — твердил он…

Он все время повторял это… Как фонограф… Он бил себя в грудь кулаками!.. Весь дрожал… и прыгал!.. Он делал себе больно… но не останавливался ни на секунду… Он весь кривился от боли… гримасничал, как человек, которого мучат!.. «Да приидет царствие Твое!.. Да приидет царствие Твое!..» — вопил он все громче.

«Ну и ну!.. Ну и ну! — жандарм просто обалдел, увидев подобное… А! Да это штатский!..» Он не знал, что и думать… Это его просто ошарашило… Старухи в комнате не было, она готовила нам кофе… Зрелище было что надо!.. Этот святой Антуан продолжал молиться, когда нам внесли кофе… Он прыгнул на чашки… и хотел вылизать все!.. О! Он всей своей тушей упал на стол!.. И даже пытался сосать из носика кофейника!.. Он обжег себе всю рожу… И пыхтел, как паровоз… Жандарм живот надорвал от смеха…

«Я думаю, он сумасшедший, Господи!.. Только ненормальный!.. О! Это точно!.. О! Я вам говорю!.. Мне на это насрать!.. Мне все равно!.. Психи не по моей части!.. Мне до них нет дела!.. Пусть этим занимаются благотворительные учреждения!.. Но я думаю, что это не кюре… Он не похож!.. Откуда бы он мог взяться?.. Он сбежал, наверное?.. Из больницы?.. Но не с бала же?.. Он не пьян?.. Может, это маскарад?.. Но все равно, меня это не касается!.. Если бы это был дезертир, тогда другое дело! Тогда это было бы по моей части! Это была бы моя обязанность!.. Но у него не тот возраст, черт побери!.. Э! Папаша! Сколько тебе лет?.. Ты не хочешь мне это сказать?..»

Тот ничего не отвечал… и продолжал вылизывать чашки…

— О! Да он ловкий! Он умеет пить даже носом! О! Скажи-ка! Эй, папаша!.. У него замечательный рожок… О! Просто прекрасная штука!.. О! Интересно, откуда он мог взяться?

* * *

Позже утром в нашу дыру хлынула настоящая армия любопытных! Я не мог понять, откуда они все взялись?.. В таком пустынном краю это было странно!.. Из Перзан?.. Никогда там не было столько народу! В Мелуар тоже!.. Значит, издалека… из других округов… из других деревень… Толпа была такой огромной, что выплескивалась на наше поле… Так их было много… Они все не умещались на пороге. Они бродили по окрестным полям, целых две насыпи обрушились под грузом людей… Им хотелось все видеть, все знать, все опрокинуть… Лил сильный дождь… Но это их совсем не смущало… Они продолжали оставаться здесь и копаться в навозе… В конце концов они заполонили весь наш двор… Отовсюду слышались хриплые возгласы…

В первом ряду у наших окон образовалось что-то вроде каре из старушек! О! Это было очень мило… Они припали к нашим ставням, их было не меньше пятидесяти… Они каркали громче всех… Казалось, что кто-то скребет железом по стеклу!

Наконец, приехала обещанная «скорая помощь»… Впервые она выехала за пределы города… Шофер нам все рассказал… Большая больница в Бовэ только что ее приобрела… Сколько уже было поломок!.. Три прокола один за другим!.. И еще две утечки бензина… Ему нужно было поторопиться, чтобы успеть вернуться до ночи… Мы схватили носилки!.. Каждый взялся за ручку… Нельзя было терять ни секунды!.. С нами был и механик… его мотор мог остановиться… Его нельзя было выключать!.. Совсем! Ни на секунду! Было необходимо, чтобы он работал, даже когда машина стоит!.. Но из-за искр, которые постоянно сыпались из мотора, это было очень опасно… Мы ушли за Куртиалем!.. Кругом толпились люди… Они сильно теснили нас… Их было так много, на крыльце и в коридоре, что даже с помощью жандарма нам было очень трудно растолкать их… Мы быстро вернулись с носилками и поставили их на две специальные штанги внутри машины… Они поместились целиком… Мы задернули большие черные клеенчатые занавески… Все! Крестьяне замолчали и сняли свои фуражки… Все мужланы, молодые и старые, начали креститься… стоя по колено в грязи… Несмотря на сильный дождь… Они все бормотали свои молитвы… А сверху так текло, Боже мой!.. Наконец, шофер «скорой помощи» поднялся на сиденье… Включил зажигание… Те! Пе! Тап! Те! Пе! Тап! Пе! Пе!.. Ужасные отрыжки!.. Мотор промок… Он фыркал изо всех трубок… Наконец что-то дрогнуло!.. Он поддался… Еще раз… И завелся… Машина развернулась и немного сдвинулась с места… А каноник Флери, видя, что эта штуковина отъезжает, сделал прыжок на целых сто метров!.. Он бросился за ней. Он выскочил на дорогу, делая головокружительные трюки… Он запрыгнул ей на крыло!.. Пришлось вмешаться нам! И стащить его силой! Он отбивался, как дикарь! Мы закрыли его в сарае!.. Но мотор, после того, как его остановили, больше не хотел заводиться!.. Пришлось всем вместе толкать машину до хребта плато… чтобы мотор разогрелся… Потом эта «скорая помощь» снова захрипела и заурчала… Дальше был спуск, почти целых три километра!.. О! Вот это спорт! Мы вернулись на ферму… и уселись на кухне… Немного подождали… Пока все люди устанут и разойдутся… Ясно, что смотреть больше было не на что… Но тем не менее, никто не уходил!.. Те, что были без зонтов, устроились во дворе… и в сарае, и начали есть!.. Мы закрыли ставни.


Еще от автора Луи Фердинанд Селин
Путешествие на край ночи

Роман «Путешествие на край ночи» (1932) — одно из ключевых произведений французской литературы XX в., обладающих зарядом огромной эмоциональной силы. Это бурлескная и горькая исповедь прошедшего сквозь «всеобщее свинство» Первой мировой войны и разуверившегося в жизни интеллигента.


Ригодон

Перед вами первое издание на русском языке романа «Ригодон» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Север

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».


Банда гиньолей

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.


Школа трупов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бойня

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».Это была история полкового обоза, которым в 1914 году командовал старший унтер-офицер. Около сотни человек с полковым имуществом, разношерстным вооружением, блуждают по дорогам, следуя наудачу за передвижениями своего полка. Вскоре отряд теряет связь с полком. И попадает в хаотический водоворот армии, вынужденной то наступать, то отступать в пылу сражения.


Рекомендуем почитать
Круг чтения. Афоризмы и наставления

В «Круге чтения» Л. Н. Толстой объединил самые мудрые афоризмы, мысли и высказывания выдающихся деятелей культуры всего мира и всех эпох, с глубокой древности до середины XIX столетия.Эта книга – настоящая энциклопедия шедевров мировой литературы, лучший подарок для любого человека на все времена.


Стихотворения. Проза

Проза Эдгара По (1809–1849) имеет более чем вековую историю публикаций на русском языке. Его поэзия стала своего рода студией стиха для многих поколений русских поэтов. В восприятии миллионов русских читателей он вошел в мировую литературу как художник, который всю жизнь искал прекрасное и тревожно спрашивал у себя и у других: "Где этот край, край золотой Эльдорадо?". В сборник вошли стихотворения и проза Эдгара По ("Рукопись найденная в бутылке", "Свидание", "Морелла", "Черт на колокольне", "Остров феи" и мн.


Прощайте, воспоминания: сборник

Вашему вниманию предлагается сборник произведений Ричарда Олдингтона «Прощайте, воспоминания».В книгу известного писателя вошли рассказы из сборников «Дороги к славе» и «Короткие ответы», посвященных психологическим контрастам.


Изюминка

О, как часто женщина реальная проигрывает в мужских глазах женщине виртуальной! Как легко влюбиться в прекрасную героиню, скажем, древнегреческого мифа – Эвридику – и не заметить кого-то рядом! Эвридикой очарован пожилой профессор, который пишет статью про нее, в то время как жена профессора пытается тщетно спасти их брак от холодности и безразличия.Когда история профессора становится главной темой новой пьесы, режиссеру не хватает для успешной постановки самой малости: изюминки. Но что если «изюминка» – это намек режиссеру и всей труппе на то, что виртуального счастья не бывает?


Астарта (Господин де Фокас)

Перед читателем — первое переиздание одного из главных романов французского декаданса, «Астарты» (1901) Жана Лоррена. Это — фантастический роман о неврастенике-аристократе, очарованном драгоценными камнями и посвятившем свою жизнь поискам «голубого и зеленого» взгляда богини Астарты, роман-дневник, наполненный извращенной чувственностью, болезненными и наркотическими видениями.Ж. Лоррен (1855–1906) — поэт, писатель, самозваный денди, развратник, скандалист, эфироман и летописец Парижа «прекрасной эпохи» — был едва ли не самым одиозным французским декадентом.


Проповедник и боль. Проба пера. Интерлюдия

Настоящим сборником Фрэнсиса Скотта Кея Фицджеральда открывается публикация наиболее полного собрания малой прозы писателя. Впервые все опубликованные самим Фицджеральдом рассказы и очерки представлены в строгом хронологическом порядке, начиная с первых школьных и университетских публикаций. Тексты публикуются в новых аутентичных переводах, во всей полноте отражающих блеск и изящество стиля классика американской литературы Фрэнсиса Скотта Кея Фицджеральда.