Смерть предпочитает блондинок - [38]
Потом, немного запинаясь, Вадим Оттович попросил Вику-Дюймовочку подобрать и примерить на свой безымянный пальчик какое-нибудь красивое колечко с хорошим камушком.
— Для племянницы, у нее такие же ручки, как у вас, — пробормотал он.
Кольца Вадим Оттович рассматривал долго и тщательно, выбрал одно, заплатил, поздравил девочек с праздником и пошел дальше по коридору — зашел в парфюмерный магазин, выбрал духи для Ляли — пряные, нежные, очень необычные. Ему хотелось обрадовать ее. Вадиму Оттовичу очень хотелось купить еще один парфюм, для Люды, но он не решился загадывать наперед. А если она засмеется ему в лицо и скажет: «Ну у вас и шуточки, Вадим Оттович!» Или: «Если я не ношу обручального кольца и много работаю, то это еще не значит, что я одинока!»
А если, наоборот, заплачет и обнимет его? А если вдруг станет его презирать? Или, например, скажет: «Увольняйте меня, Вадим Оттович! Но замуж за вас я не пойду!» Что тогда?
Тогда он останется жить с Лялей и с кошкой Матильдой, и все пойдет по-прежнему — он будет лечить Костю, очень много работать, а Люды в его жизни больше не будет.
Люды-светика, Люды-солнышка, Люды, которая одна в теплицах знала о его сыне. Это она нашла для него клинику за городом. Это она говорила Вадиму Оттовичу:
— Нельзя бросать своих детей.
И покупала для него специальную литературу. И искала в Интернете информацию о наркомании. И никому не сказала ни слова о его страшной и горькой тайне.
Людмила Леопольдовна была красивой и умной женщиной его круга, на ней держалось его дело — с внутренней стороны, а Вадим Оттович занимался другим — согласованиями и утверждениями, связями, лоббированием интересов, поставщиками и заказчиками.
В эту тяжелую зиму, когда Костик загремел в больницу во второй раз, Люда очень выручила его — брала на себя еще и его часть работы, когда он приезжал еле живой и с утра пил таблетки от сердца.
На нее можно было положиться. А у него была тайна — его решение признаться и сказать обо всем. От этого у него немного кружилась голова. И воздух этой зимы казался морозным, свежим — в нем впервые за несколько последних лет пахло надеждой и любовью.
Вадим Оттович был человеком ясных правил — ему даже не пришло бы в голову сделать Люду своей любовницей и продолжать жить с Лялей.
Людмила ни за что не согласилась бы на это, она была, — вот это слово, которое сейчас почти и не говорят о женщинах, — она была очень порядочной. Он знал, что она была однажды замужем, давно и неудачно, и он чувствовал, что нравится ей. Она знала, что он женат, что у него беда с сыном от первого брака, помогала ему, как могла, и не делала никаких движений в сторону личности Вадима Оттовича — относилась к нему уважительно, бережно, и только.
Роман с начальником? Среди грядок с цикламенами? В номере отеля? У нее дома, по выходным? Спасибо. Она просто уволилась бы, ушла работать к их конкурентам, и была бы права.
Вадим Оттович решил после праздников сделать Людмиле предложение и в случае ее положительного ответа обручиться с ней, начать разводиться с Лялей.
От одной мысли, что Людмила Леопольдовна может родить ему ребенка — такого же быстроглазого и шустрого, как она сама, веселого и звонкоголосого, у него прямились плечи.
«Придется ее покорять, тут без вариантов, — подумал он, — придется сделать ей предложение, от которого она не сможет отказаться, потому что лучше нее я никого на свете не найду». И поехал домой к Ляле.
Глава 25
Из-за предпраздничной суеты все случившееся с Жанной отошло на второй план. О ней никто не спрашивал — отель гудел, как растревоженный улей, посетители с подарочными пакетами толпились в магазинах и после шопинга ужинали в ресторанах — всем сотрудникам отеля хватало своих забот.
Василий Иваныч сидел в своем кабинете и думал о том, что ему нечего сказать Михаилам по делу Жанны. Зыбкие предположения, полная бездоказательность любого из них и вместе с тем — факт нападения на Жанну и расчетливого грабежа, факт неопасного, но очень злобного нападения на девчонку, Жаннину соседку.
И все это будто за стеной, за глухой стеной, вроде пуленепробиваемого стекла. Ему все еще было неизвестно, кто все это совершил, но их всегда опережали — хотя бы на один шаг. Хорошо еще, что Михаилы занимались в основном проблемами предпраздничных продаж и не торопили его с выводами и результатами. Возможно, лучше всего сейчас было просто ждать, пока Крыса даст знать о себе сама — в том, что рано или поздно это случится, Василий Иваныч не сомневался.
Он занимался своей ежедневной рутинной работой, решив, что ему стоит набраться терпения. В три часа дня его мобильный зазвонил и голосом оперуполномоченного Сонных сказал:
— Василий Иваныч, у нас новости по делу Жанны.
— Какого рода?
— Самоубийство, но возможно, это криминальный труп. Я думаю, тебе нужно взглянуть. Приезжай.
Труп Симаковой Тамары Семеновны, семидесяти шести лет от роду, обнаружил ее сын Вячеслав. Тамара Семеновна жила в двухкомнатной квартире в хрущевке, а ее сын — в квартире жены. Вячеслав женился четыре года назад, у него был двухлетний сын, и жена Вячеслава в настоящий момент ожидала второго ребенка.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Мир высокой моды охвачен ажиотажем: Александр Андреади вот-вот представит на суд публики новую, юбилейную коллекцию. Это будет триумф русского кутюрье! Но откуда ни возьмись появляется таинственный миллионер, явно имеющий зуб на Андреади. Удары судьбы обрушиваются на голову «русского Версаче» один за другим. Чем же он так насолил богатому иностранцу? Вот что интересует охотницу за сенсациями Анну Старцеву. Жаль, ее напарника Андрея Ветрова волнует совсем другая сторона модельного бизнеса. Аня и Андрей начинают собственные журналистские расследования, даже не предполагая, как скоро они пересекутся…
В провинциальном городке снимается сериал. Неожиданно на съемочной площадке обнаруживают труп неизвестного, и бесследно исчезает режиссер местечковой телевизионной саги. Милиция бодро принимается за дело. И быстро обнаруживает криминальные следы: нелегальную торговлю наркотиками, бандитские разборки, левые фирмы, неуплату налогов. Но все это совершенно не объясняет, куда делся режиссер. Для того чтобы разобраться в запутанных отношениях людей искусства, нужен человек с гибким и нестандартным мышлением, и такой человек в городе есть.
По всему выходило, что Вера Малахова сошла с ума. Или у нее случилась галлюцинация. Как же так? В новостях передали, что в Москве похищен и убит известный банкир, а Верочка только что видела «покойника» отплясывающим в дискотеке на египетском курорте. Эта загадочная история продолжается в Москве — здесь только и говорят о его загадочном исчезновении, все СМИ наперебой обсуждают эту горячую новость. Когда Вера рассказала друзьям о странном происшествии, они поверили, потому что точно знали, что она девушка хоть и мечтательная, но достаточно здравомыслящая, чтобы не грезить наяву.
Предприимчивая мадам Караулова случайно обнаруживает подслушивающие устройства в своем особняке, который она предоставляла для встреч и тайных переговоров деловых людей своего круга, и понимает, что ей грозит серьезная опасность. Софья Ивановна по просьбе знакомой журналистки начинает помогать Карауловой. Вскоре в деле появляются трупы, у Софьи Ивановны — трое самых нелепых подопечных, жестокий убийца преследует уже ее саму, а претендентом на роль злодея оказывается самый дорогой Софье человек.