Смерть предпочитает блондинок - [10]
Миша Большой поймал сокурсницу прямо на руки, — подбежал и поймал. Он даже не упал, только немного присел. Через два месяца она родила здоровенького мальчишку и назвала его Мишей, в честь спасителя. Эту историю все знали от Катерины, управляющей магазином «Солейль», бывшей сокурсницы Михаилов.
О-хо-хо, лучше уж крики Миши Большого, чем быстрые взгляды Миши Маленького, который никогда, ничего и никому не забывает, думал Василий Иваныч.
— У Жанны вынесли все ценное: кошелек, украшения, документы на эти украшения, которые она хранила в столе, как сказала Арина. Судя по всему, действовал один человек.
Миша Большой выругался. Это ему не шло. Он ругался редко и неумело.
— Ее ждали в подъезде, напали сзади, когда она повернула ключ в замке. Ей заткнули рот салфеткой с хлороформом, затем втащили ее в квартиру, бросили на полу в коридоре и нанесли удар тяжелым предметом по затылку. Затем тот, кто это сделал, обошел квартиру, вытряхнул все ее украшения, прошел в комнату, порылся в ящиках — все они были с ключами, нашел документы на драгоценности, распотрошил ее сумку, вытащил все из кошелька, погасил в квартире свет и ушел, захлопнув дверь. Если бы он закрыл дверь на ключ, мы вообще не нашли бы ее живой. Вероятно, грабитель торопился. Жанну привезли домой в половине двенадцатого, а в двенадцать с минутами ее нашла девчонка-соседка, которая с ней дружила. Она и позвонила в отель.
— Т-то есть вы хотите сказать, что это было п-подготовлено? — спросил Миша Большой. — Н-не случайный грабитель?
— Я думаю, что все было спланировано, и спланировано очень тщательно. Мы поговорили с Ариной. Она сказала, что это был день зарплаты и Жанна везла деньги в сумке, а кроме зарплаты, у нее там была еще и премия.
Миша Большой вопросительно глянул на Мишу Маленького.
— Вчера Жанна продала колье с изумрудами, и Арина с моего разрешения включила комиссию за колье в зарплату. Колье оплатили карточкой, подтверждение дали, но денег на счете пока нет. Я разрешил это в честь праздников, — пояснил Миша Маленький Мише Большому.
— Она н-наш лучший продавец, — напомнил Миша Большой. — Н-найдите, кто!
— Или найдите того, кто может найти, и пусть он ищет. У нас никогда не было уголовщины. У нас и не должно быть ничего подобного, и за это мы платим вам деньги, — добавил Миша Маленький.
— Я займусь этим сам, — сказал Василий Иваныч.
— Что вы предлагаете предпринять? — поинтересовался Миша Маленький.
Глава 6
Василий Иваныч зашел в «Солейль» в десять утра, еще до приезда Михаилов, и в подсобке поговорил минут пять с менеджером Сашей. Затем остановился в холле перед магазином и побеседовал с двумя охранниками, Степанычем и Генриховичем. Потом менеджер Саша вызвал в подсобку по очереди Ксюшу и Марину, двух продавцов, которые работали в этот день, на смену Жанне и Вике. Его инструктаж заключался в следующем:
— С Жанной случилось несчастье. Ни слова ни с кем на эту тему, даже у вас дома, ни одного слова ни подруге, ни свекрухе, ни мужу, ни девочкам из других наших магазинов, ни Вике, ни в разговорах между собой, особенно в кафе. Сегодня сюда придет следователь из милиции, вам нужно будет подняться к Василию Иванычу и ответить на все вопросы следователя. Милиции — ни слова о выручке, продажах, посетителях. Вся документация по продажам — у Катерины.
Через три дня Восьмое марта. Как вы знаете, работать будем по трое каждый день. Даже сбиваясь с ног и забывая, как вас зовут, — продолжил Саша, — надо помнить правило нашего магазина: никому за его пределами ни слова о деньгах, продажах, комиссии. И теперь еще — никому ни единого слова о Жанне. Если кто-то из посетителей или девочек из других магазинов — Ксюша, тебя это особо касается, ты вечно ходишь пить кофе с девочками из «Патриция» — в ближайшие дни спросит о Жанне, отвечать, что «наверное, она уехала к родителям». О расспросах немедленно дать знать мне или Арине. Кто не поймет того, что я сказал, работать в «Солейль» больше не будет.
— Мы все поняли, — ответили менеджеру девочки.
В отеле работало несколько сот человек. Горничные, электрики, бэллмэны, портье, официанты и повара пяти ресторанов, продавцы, владельцы и менеджеры десяти магазинов. Собственно, весь первый этаж отеля представлял собой торговую улицу, оазис для богатых. Здесь можно было купить все — от шелкового постельного белья до кашемировой безрукавки, от тонкого шелкового ковра до колье за миллион долларов.
В каждом магазине, особенно в ювелирном, была своя охрана. Охранники обычно стояли у дверей магазинов, при наплыве посетителей входили внутрь, замирая в углу. Когда Михаилы поставили у дверей охрану, у них прекратились кражи. И все же перед Новым годом или Восьмым марта всегда что-нибудь пропадало, по мелочи — хотя бы чехол от зажигалки или булавка для галстука.
Профессионалы это делали или мирные клептоманы — понять было невозможно. Тем не менее две пары глаз неустанно следили за всем, что происходило в «Солейль», гораздо лучше любых камер. Эти глаза под вечер краснели от постоянного напряжения и яркого света специальных ламп, которыми оборудуют ювелирные магазины.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Мир высокой моды охвачен ажиотажем: Александр Андреади вот-вот представит на суд публики новую, юбилейную коллекцию. Это будет триумф русского кутюрье! Но откуда ни возьмись появляется таинственный миллионер, явно имеющий зуб на Андреади. Удары судьбы обрушиваются на голову «русского Версаче» один за другим. Чем же он так насолил богатому иностранцу? Вот что интересует охотницу за сенсациями Анну Старцеву. Жаль, ее напарника Андрея Ветрова волнует совсем другая сторона модельного бизнеса. Аня и Андрей начинают собственные журналистские расследования, даже не предполагая, как скоро они пересекутся…
В провинциальном городке снимается сериал. Неожиданно на съемочной площадке обнаруживают труп неизвестного, и бесследно исчезает режиссер местечковой телевизионной саги. Милиция бодро принимается за дело. И быстро обнаруживает криминальные следы: нелегальную торговлю наркотиками, бандитские разборки, левые фирмы, неуплату налогов. Но все это совершенно не объясняет, куда делся режиссер. Для того чтобы разобраться в запутанных отношениях людей искусства, нужен человек с гибким и нестандартным мышлением, и такой человек в городе есть.
По всему выходило, что Вера Малахова сошла с ума. Или у нее случилась галлюцинация. Как же так? В новостях передали, что в Москве похищен и убит известный банкир, а Верочка только что видела «покойника» отплясывающим в дискотеке на египетском курорте. Эта загадочная история продолжается в Москве — здесь только и говорят о его загадочном исчезновении, все СМИ наперебой обсуждают эту горячую новость. Когда Вера рассказала друзьям о странном происшествии, они поверили, потому что точно знали, что она девушка хоть и мечтательная, но достаточно здравомыслящая, чтобы не грезить наяву.
Предприимчивая мадам Караулова случайно обнаруживает подслушивающие устройства в своем особняке, который она предоставляла для встреч и тайных переговоров деловых людей своего круга, и понимает, что ей грозит серьезная опасность. Софья Ивановна по просьбе знакомой журналистки начинает помогать Карауловой. Вскоре в деле появляются трупы, у Софьи Ивановны — трое самых нелепых подопечных, жестокий убийца преследует уже ее саму, а претендентом на роль злодея оказывается самый дорогой Софье человек.