Смерть от воды - [2]

Шрифт
Интервал


Музыка кидается на него из колонок над сценой. Какая-то попса. Ни мать, ни Арне не выносят громкой музыки дома, но здесь — другие правила. В этом смысл отпуска. Правила нарушаются или отсутствуют.

Оглядывая ресторан, он не видит знакомых лиц. Надеется, что мамаши и Арне там нет. Что они пошли прогуляться другой дорогой и вернулись в номер… За столом у дальней стены он обнаруживает мать. Она сидит, опустив голову на плечо незнакомому мужчине. Арне топчется на танцполе. Они с этим незнакомым мужиком явно обменялись женщинами. Мамашу заменили этой темной, худой, которую тискает Арне. Арне нравятся худые женщины, и он всегда ржет, когда хватает мамашу за живот и вытягивает его поверх штанов.

Йо стоит у двери на террасу. Тело еще хранит ощущение моря. Он может снова прокрасться туда, и взрослые его не заметят. Снова броситься в волны, невидимые в темноте, чувствовать, как они засасывают его и бросают в море. Но если его не будет здесь, в баре, с мамашей может что-нибудь случиться. Она может споткнуться на лестнице. Ее изнасилуют, или она утонет в бассейне. Арне наплевать.

Вдруг мать размахивает руками и падает. Незнакомец ловит ее и не дает ей опрокинуть стол. Два-три бокала слетают с края. Все оборачиваются и глазеют. Женщина, с которой танцует Арне, мчится к столу. Она хватает мать и что-то ей кричит. Они с незнакомцем подталкивают ее по ступенькам к бару, проходят мимо Йо. Мать смертельно бледная и, кажется, не узнает его. Юбка задралась, и видны трусы. Шатаясь, она бредет дальше, поддерживаемая худой женщиной. Когда они исчезают в туалете, Йо идет за ними, останавливается перед дверью. Слышит странные звуки. И тут же крики матери. Он видел ее пьяной, но никогда не слышал, чтобы она так кричала. Будто она собралась помереть в этом сортире. Он хватается за ручку двери. И тут чувствует на плече чью-то руку.

— Не ходи туда.

Йо пытается выкрутиться, но его крепко держит какой-то чужой взрослый. Сначала он думает, что это тот, с которым якшалась мамаша, но это кто-то другой.

— Твоя мать там не одна. Не волнуйся.

Что-то заставляет Йо отпустить ручку. Может, голос показался знакомым. Он искоса смотрит на незнакомца. Мужчина одних лет с Арне. Небритый, темные очки задраны на лоб, хотя сейчас вечер.

— Вам какое дело? — огрызается Йо, но при этом не злится.

— Никакого, — отвечает незнакомец. И при этом влезает в его дела. — Пойдем, — говорит он, — угощу тебя колой.

Незнакомец идет на террасу, не оборачивается. На нем шорты цвета хаки и черная рубашка с коротким рукавом. Волосы средней длины зачесаны назад и свисают за воротник. Йо, слыша, что мать больше не кричит, стоит и колеблется. Потом крадется следом.


Они садятся за стол на краю террасы. Где-то вдалеке о берег бьются волны. Кажется, сейчас даже сильнее, и Йо все еще думает спуститься и броситься в море. Вода наверняка теплая, и темнота окрашивает ее в черный цвет.

Незнакомец тоже пьет колу. До Йо доходит, почему голос его показался знакомым. Он слышал его по телику. А не так давно этот человек был на первой полосе «Афтенпостен».

— Видел вас в газете, — говорит он. — И по телику.

— Наверняка.

— Вас многие узнают?

— Ну да. Люди глазеют на меня, будто им трудно осознать, что человек, оказавшийся на телевидении, тоже сделан из плоти и крови, тоже обедает и ходит в туалет. — Незнакомец улыбается. — Но норвежцы — народ вежливый. Наглазевшись вдоволь, они по большей части оставляют тебя в покое. Вообще-то, многие просто стесняются и боятся показаться глупыми, как мы с тобой.

Йо глотает колу, смотрит в сторону ресторана:

— Только не мама. Она все время себя позорит.

Взрослый откидывается на спинку кресла.

— Она пьяна, — констатирует он. — Все меняются, когда выпивают.

Йо пытается найти другую тему для разговора:

— А вы не выпиваете? — Он показывает на стакан колы. — Ну, в смысле алкоголь?

— Только когда очень надо. Тебя, кажется, зовут Йо?

— Откуда вы знаете?

— Слышал, как отец тебя звал, когда мы выходили из самолета.

— Арне — не мой отец!

— Понятно. А как меня зовут, ты не знаешь?

— Слышал много раз. Не помню.

Мужчина, постучав по карманам на рубашке, достает смятую пачку сигарет:

— Можешь звать меня Куртка.

— Куртка? Это не имя.

Мужчина прикуривает:

— Так меня прозвали в твоем возрасте. Сколько тебе? Тринадцать? Четырнадцать?

— Двенадцать, — отвечает Йо немного заносчиво.

— Некоторые друзья так и зовут меня до сих пор, — говорит мужчина.

— А вам нравилось, — скалится Йо, — что вас называли Курткой?

Куртка поглаживает небритый подбородок:

— Там, откуда я родом, у всех есть клички, часто мальчиков прозывают по профессии отца. У моего отца был магазин одежды или, как это тогда называлось, «конфекциона», так что Куртка было нормальной кличкой, сейчас, в общем-то, мне даже больше нравится. Уж всяко это круче, чем Скрепка, Кружева или Помойка. Не говоря уж о Навозе.

Он смеется, и Йо тоже приходится засмеяться.

— Йо тоже не полное мое имя, только его начало.

— Вот как?

— Но никто не смеет называть меня полным тупейшим именем. А то придушу.

— Ой. Значит, я тоже буду называть тебя просто Йо.

— Я не шучу. Кое-кто в школе пробовал давать мне кликухи. Теперь жалеют.


Еще от автора Торкиль Дамхауг
Взгляд Медузы

Торкиль Дамхауг, по образованию врач-психиатр, дебютировал в литературе в 1996 году и сразу привлек к себе внимание: критики не скупятся на похвалы, единодушно называя Дамхауга ведущим норвежским писателем детективного жанра и смело предрекая ему в недалеком будущем славу Стига Ларссона. Сейчас он автор шести романов, его книги издаются на разных европейских языках.Преуспевающий хирург, примерный семьянин, отец троих детей Аксель Гленне внезапно оказывается втянутым в непостижимый кошмар: одна за другой жертвой маньяка становятся женщины, так или иначе связанные с доктором Гленне.


Рекомендуем почитать
Огненная земля

По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…


Тьма

Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…


Свободная комната

Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?


Не буди Лихо

Во время ночной остановки поезда Катя просыпается в полном одиночестве. Пассажиры бесследно исчезли. Лишь горстка уцелевших встречается на ее пути. Им еще предстоит выяснить, что встреча не случайна. Но времени остается мало – нечто зловещее приближается. И оно голодно. Остросюжетный роман захватит читателя с самого начала и не даст перевести дух до завершения истории.


Вспомни меня

Полиция находит жестоко убитую Джоанну Бейли, а рядом с ней – ее сестру Сару. Та не может предоставить убедительное алиби; она психически нестабильна и страдает прозопагнозией – неспособностью различать человеческие лица. Все улики указывают на Сару, но она утверждает, что сестру убил неизвестный мужчина, вломившийся к ним в дом. Сара уверена, что кому-то было выгодно подставить ее и обвинить в смерти Джоанны. Но поверит ли полиция словам женщины, не различающей лица, страдающей приступами агрессии, зависимой от психотропных веществ и имеющей темное прошлое? Поэтому Сара должна найти преступника сама…


Наш дом

Сколько нужно времени, чтобы привычная жизнь разделилась на «до» и «после»? Сколько нужно времени, чтобы реальность разлетелась на осколки? Еще недавно Фиона Лоусон была обычной разведенной женщиной, жившей в собственном доме с детьми, над которыми они с бывшим мужем Брамом получили совместное опекунство. Теперь же в ее дом пытаются въехать незнакомые люди, а Брам бесследно исчез. Очевидно, что за мошеннической сделкой стоит Брам. Но что вынудило его внезапно пойти на такое преступление? И где он скрывается? Фиона начинает собственное расследование.


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.