«Смерть - не проблема» - [7]
Эх, полетели бы клочки по закоулочкам, если бы не прискакал рыцарь на белом коне! Мечты, мечты. Рыцарь оказался не рыцарем, а МакКуинси, основательно потрепанным, с офигенным синяком под глазом. О, здорово, мы теперь два сапога - пара, оба меченые. Железный конь, очевидно, потерялся в пути, поэтому наш маг, великий и ужасный, притащился на своих двоих. В ответ на мой удивленный взгляд Мак развел руками и широко улыбнулся. Второй клоун, понятно. Потом вытащил из руки, потрясенного неожиданным явлением, Морреля телефон, набрал номер и быстро заговорил. Выслушал ответ, после чего предельно вежливо, с шутовским поклоном, передал трубку комиссару. Моррель скрипел зубами, ругался, но был вынужден отступить, выполняя полученное указание.
- На этот раз вам повезло. Радуйтесь. Но девушку мы забираем. - Гадко улыбнулся француз.
Волчица шустро спряталась за моей спиной, явно отказываясь возвращаться в стаю. Риманн взял меня за руку и потянул к себе. Я уперлась. Витарр фыркнул, отодвинул Донована, и заговорил, намеренно показывая зубы.
- Моррель, я вызываю тебя. Победит тот из нас, кто останется живым. Должность мне не нужна, будем сражаться за девушку. Сам понимаешь, просто так я её не отдам.
Не успела я и глазом моргнуть, как два громадных волка, серый и белоснежный, сцепились в смертельной схватке. Моррель не тратил время на предварительное запугивание. Он сразу бросился на противника и располосовал бок Тарру почти до костей. Оборотни жадно следили за жестоким сражением, подбадривая комиссара выкриками и хлопками. А Мишель, гордо выпятив грудь, вышла вперед и всей тушей села мне на ногу. Тяжелая, холера! Я попыталась незаметно вытащить конечность, но дама повернула морду ко мне и зарычала, предупреждая, чтобы я не дергалась попусту. Ладно. Подумаешь, постою немножко. Звери кружили по поляне, огрызаясь и злобно клацая клыками. Серый второй раз бросился в атаку, капая слюной с белых, как снег, клыков. Мне стало страшно, я малодушно зажмурилась. Не хочу видеть, как они рвут друг друга на части. Визги, рычание, треск рвущейся кожи. Волчица пошевелилась, я открыла глаза и ужаснулась. Витарр безжизненно лежал на спине, подставляя горло маньяку. Надо срочно вмешаться! Мак отрицательно покачал головой. Нельзя. Традиция не позволяет. Серый волк гордо обвел взглядом подчиненных, мол, вот он я какой молодец! Подобрался и, взвизгнув, рванулся в последнем броске, намереваясь перегрызть горло сопернику. В тот момент, когда над белым волком оказался ничем не защищенный мягкий живот противника, Тарр всеми четырьмя лапами мгновенно располосовал комиссара от горла до паха, выпуская кишки и выгребая еще бьющееся горячее сердце наружу. Оборотни пронзительно взвыли, падая на колени. Тяжелый запах выпущенных внутренностей взметнулся над поляной, накрывая всех магией оборота. И вот уже озверевшая стая волков рвет на части бывшего лидера. Холера чертова, не хотела же смотреть!
Меня вывернуло второй раз за день. Мак помог дойти до источника, и я долго отмывала руки, лицо, полоскала рот. Если бы не осень, наверное, залезла бы в воду вся. Хорошо, что желудок пустой. Бутерброд, предложенный благородным Семеном, так и остался где-то в дымящихся развалинах. Пока мы сидели, ожидая окончания чудовищного действа, я думала вот о чем. Что, если бы Ромео был женатым ко времени встречи с Джульеттой? Как бы в этом случае выкрутился великий классик?
- Несса, - прервал мои суперважные размышления Риманн. - Когда я услышал выстрелы, доносящиеся из телефона, думал, с ума сойду от беспокойства за твою жизнь. Прыгнул в следующий поезд и через три часа был уже здесь. Вашу перестрелку транслировали несколько раз по всем телевизионным каналам. Помнишь, на вокзале экран во всю стену? Выхожу из вагона и вижу, как гангстеры уматывают на джипе от полиции. Скажи, почему я сразу догадался, что ты именно в той машине, которая кувыркается на дороге?
- Стреляли? - предположила я, зябко ежась. Мак встряхнул свой плащ, набросил мне на плечи и обнял, прижимая к себе.
- Когда комиссар давал интервью журналистам, я его узнал. Понял, куда тебя повезут, если поймают. Одолжил у знакомого машину, приехал сразу в лес. Сомневался, что ты будешь в убежище оборотней, но все-таки решил проверить. Когда-то я сам сидел в том страшном железном ящике, где тебя держали. Трое суток.
Я вздрогнула. Надеюсь, позже у нас будет возможность поговорить о прошлом. Мы ведь мало что знаем друг о друге вообще. Что-то запуталась совсем, медленно думаю. Не железная же я. Столько событий. А ведь надо как-то еще и домой добираться. На чем?
- Прибегаю, внедорожника нет, - продолжал рассказывать Риманн. - Точно угнали. Возвращаюсь, а у вас - гости. Плохой день сегодня.
- Хороший, - вежливо поправила его я. - Мы живы. Витарр победил. Интересно, он так и будет менять женщин до самой старости? Мне жаль Катерину. Чисто по-женски. Да и дети обязательно будут переживать.
- Волки выбирают себе пару на всю жизнь. Насколько я понимаю, первую жену ему навязали родители? Сайгош говорил. Ну, вот. А эту девушку он выбрал сам. Отныне они вместе, пока смерть не разлучит их. За детей не волнуйся. С ними все будет хорошо. Пойдем? Темнеет, и холод до костей пробирает. Надеюсь, волки уже успокоились. Попросим, может, кто-нибудь из них довезет нас до города.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Разделяй и властвуй". Говорят, всё существование человеческой цивилизации основано на этом законе. Кому выгодно, чтобы сложившееся после Перехода равновесие было разрушено? Почему снова гибнут люди? Что послужило причиной распада ковена, отчего колдуны перестали понимать друг друга? Эти и другие загадки предстоит решать Агнессе и её друзьям, стоящим на страже закона в Отделе по Расследованию Сверхъестественных Преступлений. Совершенно случайно в руки Агнессы попадает загадочный артефакт, за которым охотятся многие желающие добыть его в личное пользование.
Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
Основы планирования для магов и научно-магический детектив. Модель общества, основанного не на деньгах, а на таланте. Изначально планировалось для детей от 5 до 95 лет. Хотелось бы, чтобы текст был многослойным: снаружи быстрое действие для любителей «экшн», чуть глубже — «вечные вопросы» без отвлечений на длинные рассуждения и что-то вроде игры «найди цитату».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.