Смерть на Параде Победы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Так точно, мой командир! (нем.)

2

Вольно! (нем.)

3

Имеется в виду дом М974 на набережной Тирпица в Берлине, где находилась штаб-квартира Абвера.

4

3 февраля 1941 Указом Президиума Верховного совета СССР НКВД был разделен на два самостоятельных органа: НКВД (нарком — Лаврентий Берия) и Наркомат государственной безопасности СССР (НКГБ).

5

Имеется в виду УБХСС — Управление по борьбе с хищениями социалистической собственности, находившееся на пятом этаже здания Главного управления милиции.

6

Научно-технический отдел.

7

Пистолетный унитарный патрон 9x19 мм парабеллум, разработанный в 1902 году австрийским оружейником Г. Люгером под пистолет «Люгер-Парабеллум».

8

Название вымышленное.

9

Поскребышев Александр Николаевич(1891–1965) — личный секретарь Сталина, заведующий канцелярией генерального секретаря ЦК ВКП(б), заведующий особым сектором ЦК ВКП(б).

10

Имеется в виду Федор Васильевич Дробышев (1894–1986) — советский геодезист, картограф, специалист в области фотограмметрии.

11

Рыба, плавающая в воде, ничего не стоит (груз.).

12

Главный маршал авиации Александр Новиков.

13

Генерал-полковник Павел Артемьев командующий войсками Московского военного округа.

14

Блатной жаргон.

15

Подводчиком на блатном жаргоне называется лицо, собирающее сведения об объекте преступления. Подвод — подготовка к преступлению.

16

Большая популярность парашютизма в СССР в 1930-е годы привела к появлению в городских парках культуры и отдыха парашютных вышек, с которых мог прыгнуть любой желающий.

17

То есть — о присвоении звания майора.

18

Семенцов пишет так называемым «химическим» карандашом, кончик которого облизывали для того, чтобы он оставлял след, похожий на чернильный.

19

«Взять на карандаш» — выражение, означающее пристальное внимание с целью принятия каких-то мер в дальнейшем.

20

Отдельного управления по г. Москве в те годы не существовало.

21

То есть судить сообща за прегрешения перед братвой.

22

«Лондонка» — модная в те годы кепка-восьмиклинка с маленьким козырьком и пуговкой на макушке, сшитая из ткани типа «букле».

23

Марка американских кассовых аппаратов широко использовавшихся в советской торговле вплоть до конца 50-х годов прошлого века.

24

С. Я. Маршак.Рассказ о неизвестном герое. 1937 г.

25

П. П. Буланов(1895–1938) — деятель ВЧК-ОГПУ-НКВД. Расстрелян по обвинению в измене родине.

26

«Пещера Лейхтвейса» — приключенческий роман немецкого писателя В. А. Редера (псевдоним, настоящее имя не установлено), бестселлер начала 20-го века.

27

Откровение св. Иоанна Богослова 6:8.

28

Неофициальное название берлинской Бебельплац, площади Бебеля. В 1911–1947 годах она носила имя императора Франца-Иосифа.

29

То есть в абвер. Вильгельм Канарис(1887–1945) — немецкий адмирал, начальник абвера с 1935 по 1944. Казнен по обвинению в заговоре против Гитлера.

30

Особторг— сокращенное название Главособторга при Наркомате торговли СССР — сети коммерческих продовольственных магазинов, промтоварных универмагов и ресторанов, решение о создании которой было принято СНК СССР 18 марта 1944 года.

31

И.о. — сокращение, ставящееся перед должностью и означающее «исполняющий обязанности».

32

То есть революций 1905 и 1917 годов.

33

Лимитные книжки— разновидность карточек, по которым можно было производить покупки в магазинах или питаться в ресторанах Главособторга по особым, «льготным» ценам (обычно экономия равнялась 50 %). Выдавались ограниченному кругу лиц — руководящим работникам, генералам и маршалам, видным деятелям искусств и т. п. Были предметом спекуляции.

34

Ас из асов, самый лучший (нем.).

35

Обиходное название строгого выговора.

36

Безошибочно, точно, к месту (уголовный жаргон).

37

В то время пожарная охрана входила в систему НКВД.

38

ОСОАВИАХИМ — Общество содействия обороне, авиационному и химическому строительству (1927–1948) — общественно-политическая оборонная организация, в 1948 году переименованная в ДОСААФ (Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту).

39

Кубок СССР по футболу — футбольное соревнование, проходившее в СССР с 1936 по 1992 год, один из самых главных футбольных турниров наряду с чемпионатом СССР. Московская команда «Спартак» выигрывала кубок 10 раз.

40

Харьковский тракторный завод.

41

Трухин Федор Иванович(1896–1946) — генерал-майор (1940). Участник «власовского» движения. Начальник штаба вооруженных сил Комитета освобождения народов России (КОНР). Казнен в 1946 году.

42

Обершарфюрер (Oberscharführer) — звание в СС и СА, которое существовало с 1932 по 1945 год и соответствовало званию фельдфебель в вермахте.

43

«Жизнь входит в берега…» — цитата из стихотворения С. А. Есенина «Мой путь» (1925).

44

«Wels» в переводе с немецкого означает «сом».

45

Вальтер Шелленберг(1910–1952) — начальник внешней разведки службы безопасности (SD-Ausland — VI отдел РСХА), бригадефюрер СС (с 1944), позднее — преемник адмирала Канариса на посту руководителя абвера, военной разведки Третьего рейха.

46

Смерть на параде победы (нем.).

47

Подъем! (нем.)

48

Вольно! (нем.)

49

Untermensch — недочеловек (нем.),расистско-евгенический термин национал-социалистической расовой теории.

50

Volksdeutsche — немцы, живущие за пределами Германии.

51

Там, где есть воля, есть путь (или способ). (нем.)

52

Пе-2 — советский пикирующий бомбардировщик времен Второй мировой войны.

53

Ил-2 — советский штурмовик времен Великой Отечественной войны, прозванный так за характерную форму фюзеляжа.

54

Этот проклятый дождь (укр.).

55

Марка швейцарских часов.


Рекомендуем почитать
В час дня, Ваше превосходительство

В остросюжетном романе писателя А. Васильева (1907—1972) увлекательно рассказывается о деятельности чекистов в годы гражданской и Великой Отечественной войн. Особый интерес представляет вторая часть книги, в которой показано, как главный герой романа проникает в штаб так называемой «Русской освободительной армии» генерала-изменника Власова…


Инспектор Вернер

Опытный криминалист — инспектор Вернер, герой польского журнала «Пшекруй», с блеском решает сложные криминалистические задачи, то и дело встающие перед ним на его служебном поприще. Повсюду сопровождающий его сержант Фитт полон рвения, но не может соревноваться с инспектором в наблюдательности, поэтому нередко приходит к поспешным неверным выводам. Попробуйте и вы посостязаться с инспектором в умении замечать каждую мелочь и делать из общей картины логичный вывод.


По собственному следу

Обнаружив однажды странное послание на клочке свежей газетенки, измотанный нескончаемым прозябанием Ласло и вообразить не смел, какой череде испытаний он подвергнется воспользовавшись им.


Мост

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соучастник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под солнцем Рио, или Операция «Узник»

В СВР поступает информация о том, что бывший министр атомной энергетики в России Алексей Медведев, отправившийся на отдых в Бразилию, ведет переговоры со спецслужбами США о продаже секретных сведений. Руководство СВР уверено, что это ошибка, но проверка необходима и в Рио-де-Жанейро вместе с двумя агентами отправляется Егор Кремнев. Он даже не подозревает, что это несложное задание будет стоить ему свободы и только случайная встреча поможет выжить.Егор Кремнев даже представить не мог, что несложное задание в солнечном Рио-де-Жанейро по проверке министра атомной энергетики, который ведет двойную игру, обернется чудовищными неприятностями.


Фронтовик. Убить «оборотня»

Вернувшись после Победы домой и поступив на службу в милицию, бывший войсковой разведчик осознает, что он снова на передовой, только война идет уже не с гитлеровскими захватчиками, а против уголовного отребья.Пока фронтовики проливали кровь за Родину, в тылу расплодилась бандитская нечисть вроде пресловутой «Черной кошки», по амнистии из лагерей вышли тысячи зэков, на руках масса трофейного оружия, повсюду гремят выстрелы и бесчинствуют шайки. А значит – никакой пощады преступникам! Никаких интеллигентских соплей и слюнявого гуманизма! Какая, к черту, «эра милосердия»! Какие «права человека»! Вор должен сидеть в тюрьме, а убийца – лежать в могиле! У грабителя только одно право – получить пулю в лоб!И опер-фронтовик из «убойного отдела» начинает отстреливать урок как бешеных собак.