Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1 - [123]

Шрифт
Интервал

Улыбчивая молодая гречанка поставила на поднос два кофе, молочник, джем, масло, холодную воду, тарелку с круассанами и, слегка покачивая бедрами, понесла к столику, где в ожидании заказа сидели двое мужчин средних лет совершенно не схожей наружности.

Их объединяло лишь то, что говорили они на языке, незнакомом для девушки, да в их улыбках было что-то общее. Так улыбаются люди, которые знают друг друга много лет; здесь и искренняя радость от встречи, и дружеское тепло, и легкая самоирония, словно говорящая: «Смотри, друг, годы идут, какими мы стали! А помнишь?..»

Получив свой кофе, они оживились; загорелый дочерна и совершенно лысый крепыш даже ласково сказал ей по-гречески: «Спасибо, красавица!».

Она, довольно улыбаясь, вернулась за стойку и продолжила за ними наблюдать. Других развлечений до посадки рейса из Афин у нее не будет.

– Слушай, полковник, – обратился к другу Смолев, что-то вспомнив и помешивая ложечкой свой кофе. – А твои агенты так ведь на меня и не вышли! Ну, те двое, что ты отправил для наблюдения.

– Не было необходимости, вот и не вышли. И правильно сделали. Все в рамках инструкций, которые они получили: они все время были рядом и четко выполняли свою задачу, – пожал плечами полковник Интерпола Виктор Манн. – Понадобится, выйдут еще. Что-то мне подсказывает, что это не последнее твое приключение на этом острове. Так что я их здесь еще подержу – мало ли! Бюджеты пока позволяют… Кстати, я тут с утра заглянул в новости Ватикана, – щурясь на солнце, лениво произнес Виктор после паузы, – и знаешь, что обнаружил?

– Да неужели? О нашем общем «друге» уже выходят новости?

– Увы, увы. Прямо как о члене Политбюро в нашей молодости. Помнишь? «После долгой и продолжительной болезни… истинный ленинец, верный делу Коммунистической партии…", – но только на их лад! Все горюют, как один. Вся курия рыдает. Звучат призывы «сплотить ряды», «молиться о душе верного католика, принесшего всю жизнь на алтарь католической веры» … – и так далее. Даже папа римский что-то душевное сказал сразу после мессы по этому поводу: в том смысле, что кардинал нес свет Священного Писания людям, чтобы все было «поистине Ad majorem Dei gloriam!» – к вящей славе Божией! Вот так.

– Так прямо и сказал? – Смолев покачал головой, подливая молоко в кофе. – Давай перекусим.

– Дословно. Так и сказал, как отрезал. Теперь думай сам, что имелось в виду.

– Сильно. Не тянут с приговором в их трибунале. Всего-то три дня прошло. И как это случилось?

– Тебе официальную версию? – ухмыльнулся полковник Манн, макая свежий круассан в кофе и откусывая от него сразу добрую половину.

– Ну, другой же пока нет, я так понимаю? – прищурился Алекс.

– Правильно понимаешь. В официальной версии – умер в частной больнице Пия XI в Риме, куда был помещен на обследование за три дня до смерти. Причина смерти – остановка сердца. Еще один, понимаешь, «сгорел на работе!» Не щадят себя борцы за людское счастье. Отдал свое сердце людям. И прочая подобная чушь! Вот такой бред несут все СМИ с подачи Ватикана, – Манн обмакнул и вторую половину круассана в обжигающий ароматный напиток и тоже отправил в рот.

Он жевал, жмурясь от удовольствия, изредка хитро посматривая на Смолева.

– Что за больница такая? Там над входом нет никаких знакомых аббревиатур?

– В правильном направлении мыслишь, коллега. Но ты знаешь, мне его совсем не жаль! – Манн подмигнул и протянул загорелую мускулистую руку к корзинке с выпечкой.

Следующую булочку постигла та же судьба, что и предыдущие.

– Аналогично. Что с Кристиной Феодоракис? – спросил Смолев, разломив свой, еще теплый круассан, аккуратно намазал его сливочным маслом и придвинул поближе к себе баночку с джемом.

– Камерарий выполнил обещание. Девочку отдали нашим людям на следующее утро в обмен на отказ от шумихи. Бэрроу с ней провели уже двое суток в Афинах, пока решались все бюрократические вопросы. Ты же знаешь, какая это тягомотина! Пришлось вмешиваться, ускорять. А твои англичане – молодцы! Как они так быстро решились?

– Лили очень переживала, как сказал мне в свое время Джеймс, что у них нет детей. Хотя в браке они состоят уже больше пятнадцати лет. И что жена просто мечтает о дочке! А тут такая ситуация, – Смолев пожал плечами. – Кстати сказать, усыновить ребенка в Британии – означает ждать годами, а бюрократия там еще похлеще греческой. Там они подали заявление, но уже второй год им не говорят ничего определенного. Когда я сказал, что дочка Феодоракиса остается сиротой, ты бы видел их лица… Они на край света готовы были бежать, а не то что в Афины! А когда Лили увидела ее фото и узнала ее историю – она рыдала добрых два часа; бедняга Джеймс совершенно растерялся, не знал, что делать. Слава Богу, прибежали Катерина с Ирини, порыдали с ней за компанию – и Лили постепенно успокоилась. Кинулась скупать все англо-греческие разговорники, что есть на острове, чтобы разговаривать с ребенком. Очень надеюсь, что у них все сложится. Прекрасные люди, Кристине с ними будет хорошо.

– Все будет в порядке. Кстати, им по греческим законам действительно положен процент за находку. Процедура не самая быстрая, но если все пройдет как надо – а я проконтролирую – Бэрроу станут богатыми людьми. Процентов пятнадцать от государственной оценки, да минус налоги – миллионов пять евро, как минимум, они получат. Честно заслужили!


Еще от автора Сергей Изуграфов
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №2

Алекс Смолев переезжает из Петербурга на один из красивейших островов греческого архипелага Киклады. Покупает небольшую виллу и виноградник в надежде на спокойную и размеренную жизнь. Но загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют его принять участие в расследовании. Ему помогают друзья, старший инспектор уголовной полиции острова, даже Бюро Интерпола. В сборник вошли ранее опубликованные повести «Выбор Ариадны», «Масамунэ и Мурамаса», «Сумма впечатлений».


Рекомендуем почитать
Смерть машиниста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроника отложенного взрыва

Совершено преступление. Быть может, самое громкое в XX веке. О нем знает каждый. О нем помнит каждый. Цинизм, жестокость и коварство людей, его совершивших, потрясли всех. Но кто они — те, по чьей воле уходят из жизни молодые и талантливые? Те, благодаря кому томятся в застенках невиновные? Те, кто всегда остаются в тени…Идет война теней. И потому в сердцах интерполовцев рядом с гневом и ненавистью живут боль и сострадание.Они профессионалы. Они справедливы. Они наказывают и спасают. Но война теней продолжается. И нет ей конца…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бей ниже пояса, бей наповал

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Говорящие часы

Два предприимчивых и храбрых друга живут случайными заработками. То в их руки попадает лучший экземпляр коллекции часов («Говорящие часы»), то на чужой жетон они выигрывают кучу денег («Честная игра»), а то вдруг становятся владельцами прав на песню и заодно свидетелями убийства ее автора («Бей ниже пояса, бей наповал»). А это делает их существование интересным, но порой небезопасным.


Гебдомерос

Джорджо де Кирико – основоположник метафизической школы живописи, вестником которой в России был Михаил Врубель. Его известное кредо «иллюзионировать душу», его влюбленность в странное, обращение к образам Библии – все это явилось своего рода предтечей Кирико.В литературе итальянский художник проявил себя как незаурядный последователь «отцов модернизма» Франца Кафки и Джеймса Джойса. Эта книга – автобиография, но автобиография, не имеющая общего с жизнеописанием и временной последовательностью. Чтобы окунуться в атмосферу повествования, читателю с самого начала необходимо ощутить себя странником и по доброй воле отправиться по лабиринтам памяти таинственного Гебдомероса.