Смерть молчит [Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас] - [5]

Шрифт
Интервал

«Добрый день, дорогой! Это Джульетта Малле! А почему не „мадам Малле“? Не хотите доставить мне удовольствие… Почему не „нам“? Говорит с ним так, словно готова отдаться тут же…»

Джульетта положила трубку.

— Будет около девяти. И знаешь, он очень доволен приглашением. Так что не забудь поговорить с ним о прибавке, чтобы мне не пришлось заниматься этим самой.

— Не волнуйся.

Встал. Голова кружилась. Вечером придется быть поосторожнее с выпивкой, чтобы сохранить ясность мысли. Наклонившись к жене, обнял ее за плечи, вдыхая запах духов.

— Джульетта, ты не сердишься за то, что я сказал?

Некоторое время они смотрели друг на друга в зеркале.

Наконец Джульетта усмехнулась.

— Ну, ладно уж. Ты наговорил столько глупостей… Но ведь знаешь, я тебя люблю. Говори, знаешь?

Он вздохнул.

— Да, знаю.

Как всегда, ушел побежденный. В этой игре он всегда проигрывал. Вслед ему Джульетта тихо сказала:

— Если бы ты только бросил пить…

«Брошу. Обязательно брошу. Так легко не пить, если ты счастлив… Теперь все пойдет по-другому. Вначале — прибавка к жалованью, потом — повышение и через год-другой — место директора. Шазель-то не вечен. Теперь мы будем счастливы по-настоящему».

И сунул голову под струю холодной воды.

III

Эмиль и Бриджит Фехтер привели свою знакомую, шведку по имени Улла, у которой знание французского ограничивалось терминами бриджа. Но даже их она умудрялась произносить с чувственным оттенком.

Папаша Шазель прибыл последним, с букетом роскошных алых роз, рассыпаясь в извинениях за столь скромный презент. Поцеловал ручку Джульетте, поздоровался с Фехтерами и шведкой, которая тут же стала предметом его интереса. Пожирая ее взглядом, он пристроился ее партнером против Фехтеров.

Джульетта занималась напитками, Франсуа — проигрывателем. Мысль пригласить шефа на бридж казалась удачной, и Франсуа чувствовал себя веселым и расслабленным. И очень к месту оказалась шведка, завладевшая вниманием Шазеля. Дядюшка Август подремывал себе в уголке, а Жанна ловила приказы на лету.

Франсуа выбрал пластинку. Раздались первые звуки нежной мелодии. Он взглянул на Джульетту, та улыбнулась ему и через миг уже была в его объятиях. Гибкое ее тело, прогибаясь в такт ритму, пульсировало жизненной силой. Франсуа прижался щекой к лицу жены, закрыл глаза, вдыхая запах ее волос. И сразу почувствовал себя молодым, забыв обо всем, кроме их любви.

Джульетта шепнула:

— Как давно мы с тобой не танцевали!

— В самом деле… Помнишь эту мелодию?

Звуки музыки окружили их.

— Да, мы танцевали под нее на нашем первом свидании.

Франсуа крепче прижал Джульетту, благодарный, что она не забыла мелодию их первой встречи. Они танцевали, пока не смолкла музыка и не раздался голос Шазеля:

— Влюбленные!

Сказано это было с симпатией, но у Франсуа тут же пропало настроение. Чего он вмешивается?

Шазель, который только что сдал карты, встал и пытался танцевать в одиночку. Он уже изрядно выпил.

— Бридж меня просто усыпляет! — воскликнул он. — Может, немного потанцуем? Я чувствую себя таким юным!

Погасив окурок в пепельнице, он облапил Джульетту, которая не сопротивлялась. Франсуа поймал ее извиняющийся взгляд, и это его успокоило. Стараясь сохранить лицо, сел в кресло, освобожденное шефом. Началась следующая мелодия, теперь это было танго. Шазель принялся демонстрировать свое искусство танцора.

Тем временем Франсуа, играя в паре со шведкой против Фехтеров, пытался сосредоточиться на игре. Но тем не менее партию они проиграли из-за его ошибки. Он долго оправдывался, а Шазель тем временем после танго пригласил Джульетту на румбу.

«Все танцы знает, старый козел! Честное слово, наверняка убежден, что он лучший танцор в Париже. Прижимает Джульетту, как будто удушить собрался! И все шепчет на ухо, а та смеется! Что он ей мог сказать? Наверняка какую-то мерзость. Не может видеть женщину, чтобы…»

— Франсуа, вы сегодня не в форме, — заметила Бригитта.

— Вот-вот, — подхватила Улла, — играет из рук вон плохо!

Франсуа, жалко усмехнувшись, схватил ближайшую бутылку. Виски. Он не любил его — уж лучше ординарный коньяк, но проглотил изрядную дозу. Заставил себя продолжать игру.

Чуть позже запыхавшиеся Джульетта и Шазель вернулись к столу. Шазель принялся внимательно разглядывать ее руку.

«Теперь занялся хиромантией. Нет, его ничто не остановит. Надеюсь, не зайдет все же настолько далеко, чтобы приняться ее ласкать на глазах у всех! Но если посмеет, я…»

— Может, хватит на сегодня, — заметил Эмиль, — и так уже ясно, что вы проиграли.

— И уже слишком поздно, — согласилась Улла.

Она потянулась, поправила юбку и достала сигарету.

Шазель был тут как тут с зажигалкой, увлекая ее в глубь гостиной под предлогом осмотра панорамы города, открывавшейся из окна. Фамильярно обхватив шведку за обнаженные плечи, стал что-то шептать ей на ухо. Джульетта подошла к Франсуа.

— Ты не сердишься, правда? Знаешь ведь, я не могла иначе.

— Знаю, — протянул он, — чего он там наговорил?

Пожала плечами.

— Да ерунду. Уже не знаю в который раз пришлось выслушать, что он желал бы переспать со мной, только ведь это ничего не значит. То же самое он сейчас наверняка внушает Улле.


Еще от автора Патрик Квентин
Головоломка для дураков. Алый круг. Семеро с Голгофы

«Головоломка для дураков»В частной лечебнице для душевнобольных совершено два изощренных убийства. Первой жертвой стал обычный санитар, а второй – магнат с Уолл-стрит Дэниел Лариби. Но есть ли связь между этими преступлениями, первое из которых не было выгодно совершенно никому, а второе – слишком многим? Полиция в растерянности. И тогда скучающий в клинике известный режиссер Питер Дулут начинает собственное расследование…«Алый круг»В курортном городке на Атлантическом побережье жестоко убиты три женщины, и на теле каждой алой помадой нарисован круг.


Дети Сицилии

Введите сюда краткую аннотацию.


Зеленоглазое чудовище

Напряженная криминальная интрига, динамизм сюжета, яркость, колоритность и психологичность образов — все это присуще романам «Венок для Риверы» английской писательницы Найо Марш и «Зеленоглазое чудовище» Патрика Квентина, американского писателя, мастера «психологического» детектива.


Час на убийство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поединок. Выпуск 17

В семнадцатый выпуск ежегодника «Поединок» вошли политический детектив Валентина Машкина «Нагие на ветру», повесть Анатолия Ромова «Человек в пустой квартире» о поисках похищенной коллекции античных монет и другие остросюжетные повести и рассказы.В антологии «Поединка» публикуется повесть «Щепка», принадлежащая перу Владимира Зазубрина — писателя трагической судьбы, многие произведения которого до сих пор не увидели свет.Зарубежный детектив представлен романом американского писателя Патрика Квентина «В сетях».


Человек в западне

Собранные под одной обложкой романы весьма разнятся по жанру: увлекательные, полные изящества и лиризма психологические детективы Патрика Квентина ("Moй сын – убийца?", "Человек в западне") сменяются «крутым» боевиком Жана Брюса ("Одной не заменишь другую"), со стрельбой, серией убийств и непременным супергероем-детективом. Содержание: Патрик Квентин. Мой сын – убийца? Патрик Квентин. Человек в западне Жан Брюс. Одной не заменишь другую.


Рекомендуем почитать
Знак четырех. Собака Баскервилей

Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождениями, пропусками, откровенными ошибками. Вашему вниманию предлагаются романы «Знак четырех» и «Собака Баскервилей» в новых переводах, выполненных Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым – мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими.


Мое преступление

Гилберт Кит Честертон – английский писатель, журналист, яркий представитель классического детектива. Многие из его произведений до сих пор неизвестны читателям. В этом сборнике собраны редкие, по-настоящему эксклюзивные рассказы и повести. Новые приключения отца Брауна, утонченного аристократа Хорна Фишера и журналиста Марча, поэта и художника Габриэла Гейла. Самые знаменитые герои Честертона и их неизвестные расследования!


Дело о смерти. Снайпер

В пригороде, стали появляться массовые убийства, которые набирают всё большие обороты, надо как следует, это дело расследовать, пока эти убийства, не дошли до самого города. Текст публикуется с авторскими орфографией, пунктуацией и форматированием.


Тайна египетского креста

Эллери Куин считал, что повидал на своем веку немало трупов, но в данном случае он узнал нечто новое.На этот раз не убийца, а жертва поплатилась головой, и обезглавленное тело было прибито к замысловатому кресту…Когда Эллери столкнулся с первым убийством, он был озадачен, после второго задумался, а после третьего утвердился во мнении, что в безумии убийцы есть смысл. Впервые в своей карьере ему довелось встретиться с изощренным преступлением…


Человек, с которым нельзя говорить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма мертвецов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Детектив дальних странствий

Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!


Детектив США. Книга 1

В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.


Коварные драгоценности

Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.


Исчезнувший убийца

Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.