Смерть и девушка из соседнего дома - [11]

Шрифт
Интервал

«Что там с молекулярной структурой?»

Я чуть не прыснула от смеха. Бруклин интересовалась подробностями телосложения Джареда. Сложив листок пополам, я написала ответ:

«Структура плотная. Молекулярное значение зашкаливает. Задействовано более ста восьмидесяти элементов. Наблюдаются мощные ковалентные связи. Температура плавления высокая… как при взрыве сверхновой».

Еще раз я свернула записку, в которой только что описала Джареда чуть ли не как самого Адониса. Рост — более ста восьмидесяти сантиметров, а взгляд такой, что растает любая девчонка. Конечно, можно было бы обойтись и одним только «взрывом сверхновой». На жаргоне Лорелеи и Брук это означало, что парень настолько шикарный и восхитительный, что одним своим существованием попирает законы природы, вносит дисбаланс во вселенную и вообще представляет собой взрывоопасную силу, которая может стереть наш мир в порошок.

Никогда в жизни я еще не оценивала так высоко парня, с которым только что познакомилась, но Джаред определенно отвечал всем критериям.

Я снова передала записку Бруклин и продолжила разбираться с заметками, которые нужно было разложить по порядку. Однако оказалось, что они уже лежат как надо. Ни один листочек не потерялся и не занял чужое место. Как такое возможно? Ведь мои бумажки столкнулись с настоящим ураганом! С ураганом по имени Джаред Ковач.

Спустя несколько секунд Бруклин передала записку обратно, и я чуть не рассмеялась вслух. Через весь листок красным маркером было написано:

«Святое мороженко, Бэтмен!»

— Рада видеть, что вы питаете такой интерес к физике.

Услышав голос учительницы, я от неожиданности подскочила и уставилась на нее невинными щенячьими глазками. Не помогло. Мисс Маллинз забрала у меня записку, и в этот самый момент прозвенел звонок.

— Как дела у бабушки? — вдруг спросила Бруклин.

— В смысле?

— Я объяснила, почему ты опоздала. Из-за того, что твоей бабушке нездоровилось.

То есть подруга меня все-таки прикрыла.

— Ну да. По пути в школу я говорила с ней по телефону. Ей уже намного лучше.

Пока ученики выходили из класса, мисс Маллинз изучала мой зашифрованный шедевр. На первый взгляд там не было ничего, кроме набора терминов и шутки про мороженое. Поэтому я стояла перед учительницей в полной уверенности, что бояться мне нечего. Тем более рядом была лучшая подруга. О чем еще можно мечтать?

— Я, наверное, пойду.

Бруклин, моя самая лучшая подруга с третьего класса, моя соратница и наперсница, которой я всецело доверяла, развернулась и дала деру из лаборатории, как курица, которой отрезали голову. Правда, Брук бежала намного целеустремленнее.

С отвисшей челюстью я уставилась ей вслед. Со мной такое бывает, когда меня бросает на произвол судьбы человек, с которым я делюсь самыми сокровенными и мрачными тайнами. Если, конечно, у меня такие есть.

Мисс Маллинз отдала мне записку и терпеливо улыбнулась:

— Во-первых, температура правления ковалентных связей не высокая, а низкая. При высоких температурах плавятся ионные соединения. Во-вторых, мы сдали контрольные две недели назад, поэтому я рада, что ваш энтузиазм все еще теплится. А в-третьих, вынуждена согласиться с вашей оценкой, мисс Макалистер. Взрыв сверхновой — очень точное описание.

Не успей я вовремя прикрыть варежку, челюсть отвалилась бы на пол, ей-богу. Я пыталась придумать, что на это ответить, но никак не могла отделаться от мысли, что мисс Маллинз глазела на Джареда. Да она же старая! Ей же, блин, лет сорок!

— В чем дело? — словно решила возразить учительница. — Я ведь еще не умерла.

Я почувствовала, как мой рот расплывается в улыбке. Обожаю мисс Маллинз. Озорные искорки в ее глазах лишь украсили сегодняшний день, как украшает даже самые вкусные кексы разноцветная посыпка.

— Простите за записку, — пробормотала я, преисполнившись раскаяния.

Мисс Маллинз улыбнулась:

— Я знаю, какой сегодня день, Лорелея.

Я удивленно заморгала. Откуда она знает?!

В знак поддержки она коснулась моей руки:

— Если тебе что-нибудь нужно, смело обращайся.

От ее сочувствия грудь сдавило какой-то невидимой силой, а легкие затопило грустью. Не меньше минуты я стояла, словно онемев, пока наконец не прошептала:

— Спасибо.

Мисс Маллинз лукаво улыбнулась:

— Но если еще раз поймаю тебя с запиской…

— Не поймаете. Это больше не повторится, даю слово.

Придя в себя, я засунула улику в карман.

Мисс Маллинз улыбнулась и кивнула на дверь. Благодарно вздохнув, я собрала учебники и двинулась к выходу.

— До завтра.

— Само собой, — весело отозвалась учительница.

Под классом меня поджидала Бруклин.

— Что на тебя нашло?! — набросилась я на подругу с обвинениями.

Та драматически закатила глаза:

— Я тебя умоляю! Мисс Маллинз души в тебе не чает.

— Есть такое дело.

— К тому же меня гораздо сильнее интересует взрыв сверхновой. — От этих слов я встрепенулась, а подруга подалась ближе и соблазнительно промурлыкала: — Говоришь, он суперклассный?

— Пылающее инферно тебя устроит?

— Мамочки! Дождаться не могу, когда сама его увижу. Жаль, что придется ждать, но мы вот-вот опоздаем на второй урок. Если правильно разыграем карты, может быть, прокатит опоздание из-за перекуса. Знаю, я многого хочу, но…


Еще от автора Даринда Джонс
Первая могила справа

Американская писательница Даринда Джонс покорила своим литературным дебютом сердца критиков и читателей. Увлекательное расследование, мистика, роковая страсть и море искрометного юмора — рецепт, перед которым невозможно устоять. «Первая могила справа» удостоена премии «Золотое сердце» как лучший паранормальный роман 2009 года.Частный детектив Чарли Дэвидсон обладает двумя уникальными талантами: она общается с призраками и виртуозно вляпывается во всевозможные неприятности. Часто она помогает полиции распутывать безнадежные дела, поскольку ей нетрудно поинтересоваться личностью преступника непосредственно у покойных жертв.


Грязь на девятой могиле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Третья могила прямо по курсу

Сверхъестественный частный детектив. Ангел смерти, единственный в своем роде. Как вам угодно. Чарли Дэвидсон возвращается! И отныне пьет еще больше кофе, чтобы не уснуть, потому что всякий раз, закрывая глаза, она видит его – Рейеса Фэрроу. Получеловека, полусупермодель. Сына Сатаны. Мало того, что по милости Чарли Рейес опять оказался в тюрьме, ей предстоит раскрыть дело о без вести пропавшем человеке, постоянно общаться с самовлюбленным врачом, успокаивать недовольного отца и выяснить, кто из банды байкеров помешан на убийствах.


Вторая могила слева

Чарли Дэвидсон, ангел смерти, единственный в своем роде, снова встретится с вами в очередном романе, наполненном тревожными и сексуальными сверхъестественными интригами. Когда лучшая подруга Чарли Куки будит ее среди ночи, Чарли и понятия не имеет, что ей придется столкнуться с демонами, которые охотятся за Рейесом (кстати, сыном Сатаны, да-да, буквально). Сможет ли Куки, в конце концов, обзавестись чувством вкуса? И хватит ли во всем мире шоколада и кофе, чтобы Чарли смогла раскрыть очередное дело?


Восьмая могила во тьме

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четвертая могила у меня под ногами

Порой быть ангелом смерти – совсем не сахар. После последнего дела, которое, прямо скажем, пошло наперекосяк, Чарли взяла отпуск на пару месяцев, чтобы со всем возможным удовольствием погрязнуть в жалости к себе родимой. Но когда у нее на пороге возникает женщина, убежденная, что кто-то хочет ее убить, Чарли приходится взять себя в руки. Ну или хотя бы прилично одеться. Она подозревает, что что-то не так, когда все знакомые этой женщины утверждают, что та спятила. Чем охотнее люди опровергают ее историю, тем больше верит ей Чарли.


Рекомендуем почитать
Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


Любовь не с первого взгляда

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


Миссия Эскарины Ставо

Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…


И немного волшебства

Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.


Смерть и девушка, которую он любит

Вряд ли кому-нибудь захотелось бы взвалить себе на плечи судьбу целого мира. И ничего подобного уж точно не просила Лорелея Макалистер. К сожалению, именно на ее плечах и решила прикорнуть та самая судьба. Не понаслышке Лорелея знает о притаившихся в нашей повседневности ужасах, из-за которых могут погибнуть лучшие друзья. Лишь поэтому Лорелея соглашается покинуть родной город и оказывается в совершенно ином мире — в интернате. Но даже здесь с нее не спускают глаз. Кто-то знает, кто она такая, и что прячется внутри ее души. Словно всего этого мало, у Лорелеи бывают видения.


Смерть и приговор с отсрочкой

В тот день, когда в городе появился Джаред Ковач, обычная жизнь Лорелеи Макалистер не просто закончилась, а с грохотом разбилась на осколки. Взорвалась мириадами ослепительных искр. Пока-пока, все привычное и нормальное! Привет, опасное и зловещее. Пока лучшая подруга Бруклин всеми силами помогает Лорелее оттачивать навыки, сама Лорелея старается примириться с тем, что в нее вселился ближайший помощник Сатаны. А заодно и с собственной влюбленностью в ангела смерти. Но до чего же красива эта смерть! Словно всего этого мало, в город пожаловало нечто ужасное, чье самое сильное желание — услышать, как Лорелея испустит последний вздох.