Смерть близка - [21]
— Вы знаете о теле, которое сегодня нашли в Грей-Лейк? — спросил Мэтт.
— Знаю, но тело увезли в морг прежде чем я смогла приехать на место преступления, — Стелла уменьшила масштаб карты. — Тело обнаружили довольно далеко от того места, где мы нашли телефон. Не думаю, что течение смогло бы унести его так далеко. И вот еще: мы вообще не нашли никаких улик. У нас было три служебных собаки. Если бы там был след, они бы его взяли. Может, парнишки и вовсе у водохранилища не было. Телефон могли просто украсть или оставить там специально.
— Тело в Грей-Лейке нашла моя служебная собака.
Стелла бросила на него быстрый взгляд.
— Вы же больше не работаете в департаменте.
— Верно. Меня просто попросили помочь.
В ответ на это Стелла лишь слегка приподняла бровь.
— Значит, вы в курсе, что опознать тело невозможно.
— Да, потому что у него нет лица. Его бабушка уже знает?
Мэтту совсем не хотелось представлять, как миссис Уитни сообщают о смерти ее внука — особенно учитывая, как именно он умер.
— Не знаю, — ответила Стелла. — Я взяла это дело вчера ночью, сразу после того, как нашли телефон Элая. Когда мы начали поиски, я пыталась дозвониться до миссис Уитни, но трубку она не взяла. Так что как только судмедэксперт что-нибудь сообщит, я к ней заеду. Когда доктор Джонс получит его медицинскую карту, возможно, станет ясно, он это или нет.
— Если это окажется Элай, можете сначала позвонить мне? Я хочу удостовериться, что миссис Джонс не будет одна, когда получит эти новости. У нее кроме него никого нет.
— Хорошо. Спасибо за предложение.
— Еще что-нибудь вы нашли?
Мэтт, конечно, понимал, что делу еще и суток нет, но в любом расследовании решающе важным является именно первый день поисков.
— Ничего. Мы опросили соседей — никто его не видел. Элай снимает квартиру вместе с еще тремя друзьями к северу от университета. Когда я туда приехала, двое его соседей были дома. Лучший друг Элая, Кристиан Крон, заболел и во время вечеринки лежал в постели. Алиби у него нет. Дастин Лок всю ночь был у своей девушки. Девушка это подтвердила, но она живет одна и никто другой их не видел, так что им можно только поверить на слово. Мне показалось, что все трое говорят правду, но наверняка сказать нельзя. Третий их сосед — Брайан О’Нейл — уже неделю гостит у матери. Я оставила ему сообщение на автоответчик, но он мне так и не перезвонил.
— Что вы думаете об этих ребятах? — спросил Мэтт.
— Ни у кого нет ни судимостей, ни уголовного прошлого, — Стелла задумчиво поджала губы. — Следят за внешностью, занимаются спортом. Пользуются популярностью у сверстников. Ходить на вечеринки и ухлестывать за девушками им нравится куда больше, чем посещать занятия.
— Как и доброй четверти студентов.
Стелла издала короткий смешок.
— Пожалуй, да.
— А телефон Элая вы проверяли?
— Да. Я просмотрела его последние звонки и смс-сообщения. Ничего необычного не нашла. Никаких угроз, никаких конфликтов или ссор. Парень явно очень любит тусить, и чувство юмора у него сомнительное. Но к бабушке он, кажется, относится с большой нежностью.
— Никто не идеален, — подытожил Мэтт.
— Вы видели его социальные интернет-аккаунты?
— В смысле, твиттер?
— Ага, — Стелла нахмурилась. Мэтт в ответ только пожал плечами.
— Ну, Элай явно тот еще засранец, но ничего особенно ужасного я не заметил. Полагаю, ему кажется, что шутит он просто искрометно.
Стелла кивнула.
— По большей части Элай переписывался со своими соседями. Иногда — с девушкой по имени Сария Скотт. Исходя из их переписки, Элай в ней заинтересован куда больше, чем она в нем. Сария характеризует его как «Милого, но очень незрелого». Он звал ее с собой на вечеринку, но она его отшила.
Стелла закончила с сэндвичем и запила его остатками кофе.
— Есть идеи, как телефон Элая оказался рядом с водохранилищем?
— Понятия не имею, — покачала головой Стелла. — Но не думаю, что здесь было замешано убийство. За время опроса свидетелей я не раз услышала, что Элай не умеет пить. Если уж начнет, то вовремя остановиться не сможет. Я боюсь, что он мог просто отключиться на улице или упасть в реку.
Как бы то ни было, Мэтта не покидала мысль — сегодня на озере Броди привел их к телу Элая.
Глава 9
Назад в участок Бри поехала только в три часа дня. Сев за руль машины, она первым делом включила дворники, чтобы смести с ветрового стекла налипшие снежинки.
Ей нужно было поговорить с Алиссой, и вопросов у Бри было множество. Она начала было продумывать стратегию допроса, но голова была тяжелой и ватной. С самого утра Бри не ела ничего, кроме протеинового батончика, и вся энергия, которая у нее только была, ушла на то, чтобы не замерзнуть в течение целого дня на морозе. И хоть ехать до участка было всего минут двадцать, эти двадцать минут показались чудовищно долгими.
Припарковав машину около участка, Бри наконец-то зашла внутрь. Не успела она снять куртку, как в дверях уже появилась Мардж — ее административный помощник.
Мардж было лет шестьдесят. Волосы она подкрашивала в каштановый цвет, а брови каждое утро рисовала заново. И на ней всегда был теплый кардиган и мягкие, удобные туфли — словом, выглядела Мардж, как типичная бабушка. Вот только это было крайне обманчивое впечатление — может, она и казалась с виду мягким и нерешительным человеком, но внутри у Мардж был настоящий титановый стержень.
Молодая женщина выходит из дома… и бесследно исчезает. Под подозрение попадает муж пропавшей. Не найдя поддержки у полицейских, он обращается за помощью к Морган Дейн, рассчитывая, что она сможет найти жену и доказать его невиновность. Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку? Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить.
Бри Таггерт, сотрудник полицейского управления Филадель-фии, больше двадцати пяти лет пыталась забыть тот страшный вечер, когда отец убил ее мать, а затем покончил жизнь самоубийством, оставив Бри, ее сестру Эрин и брата Адама сиротами. Но годы спустя страшные события повторяются и сестру Бри находят убитой в собственном доме, а ее муж, Джастин, теперь главный подозреваемый, пропадает. Лучший друг Джастина, бывший следователь Мэтт Флинн не верит, что тот способен на убийство. Бри и Мэтт работают вместе над поиском улик и постепенно сближаются.
Возлюбленная главы детективного агентства Линкольна Шарпа, Оливия Круз, бесследно исчезает. Шарп опасается худшего, ведь малочисленные улики указывают на то, что ее похитили. Однако у полиции связаны руки. Морган Дейн и Ланс Крюгер готовятся к свадьбе, но Шарп подключает их к поискам пропавшей журналистки. Втроем они пытаются воссоздать последние часы Оливии до исчезновения. Они должны найти ее, пока не стало слишком поздно. Чем больше детективы углубляются в жизнь Оливии, тем мрачнее становится картина.
В одном из домов города Скарлетт-Фоллс посреди ночи происходит стрельба. На месте преступления находят тело бывшего помощника шерифа и все улики ведут к его приемному сыну Эвану. Сам юноша бесследно исчезает, и шериф, ведущий расследование, уверен, что именно он совершил преступление. Ланс просто не может остаться в стороне от дела, когда мать Эвана умоляет его о помощи. Но действительно ли Эван является жертвой, как пытается убедить всех его мать, или же «дурная кровь» сделала из него жестокого убийцу? Время на исходе, а дело заходит в тупик. Морган Дейн и Лансу Крюгеру вновь предстоит убедиться – старые тайны никогда не умирают.
Светлые волосы, красный плащ, безжизненный взгляд: Бри Таггерт находит тело девушки, прибитое к берегу реки. Записка, обнаруженная в ее машине, указывает на самоубийство, но вскрытие показывает, что Холли Торп уже была мертва к моменту падения с моста в реку. Бри Таггерт вместе со своим верным партнером Мэттом Флинном начинают вести расследование, погружаясь в темные секреты Хорли: муж, сестра, работодатель — все они становятся подозреваемыми. У каждого были мотивы для ее убийства. Но кто же все-таки решился? Только после того, как главный подозреваемый оказывается мертв, Бри и Мэтт, раскручивая паутину лжи, начинают понимать, какую коварную игру затеял убийца.
После опустошающей потери мужа успешный адвокат Морган Дейн возвращается в родной город Скарлет-Фоллс в попытке наладить свою жизнь. Она воспитывает трех дочерей и находит работу в окружной прокуратуре. Неожиданно город потрясает жестокое убийство молодой девушки Тессы, которая подрабатывала у Морган няней. Все улики указывают на Ника, сына соседа, но никто не может поверить в его виновность. Морган берется за его защиту, чтобы доказать его непричастность к убийству. Морган привлекает к делу своего давнего друга, Ланса Крюгера, бывшего полицейского, ставшего частным детективом.
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Убита жена пророка Церкви Космологического Единения. В убийстве обвинен его сын. И, конечно, никому не под силу разобраться с этим, кроме великолепной Джулиет Эпплбаум и ее невероятного семейства. Простое на первый взгляд дело становится всего лишь первой ниточкой в клубке мрачных тайн прошлого, который Джулиет предстоит распутать, а заодно — спасти доброе имя и рассудок своей подруги.Остросюжетный, динамичный и, как всегда, приправленный искрометным юмором роман Эйлет Уолдман «Смерть берет тайм-аут» — впервые на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Хейли Пауэлл просыпается в незнакомом доме, вся в крови. Она ничего не помнит о событиях прошлой ночи, а на заднем дворе обнаруживает жестоко убитого парня. Ей кажется, что она сходит с ума, так как все указывает на то, что убийство совершила именно она. За дело берется Морган Дейн, теперь ей придется отыскать улики и доказать, что Хейли не безумна и не совершала преступления, хотя ее кровавые отпечатки найдены на орудии убийства. Интуиция Морган подсказывает, что девушку подставили, и тот, кто это сделал не остановится ни перед чем, чтобы помешать расследованию.