Смена правил - [46]

Шрифт
Интервал

Джеку на телефон пришло сообщение. Я заметила, как выражение его лица менялось с раздраженного на совершенно иное, пока он читал сообщение.

— Котенок, — сказал он почти шепотом, и в его глазах вспыхнул гнев вперемешку с грустью.

Я прислонилась к холодной гранитной столешнице, так как не знала, что сказать и с чего начать.

— Что случилось вечером?

В мгновенье ока он оказался около меня, и прижался губами к моей шее. Я чувствовала, как он сдерживался, как отчаянно пытался оставаться спокойным, но моя неуверенность испытывала его решимость на прочность.

Я проглотила ком в горле, прежде чем повернулась к нему лицом.

— Ну, болельщики вашей команды иногда бывают не очень добрыми, и жены других игроков ведут себя как настоящие стервы, — я вся сжалась, пока делала это признание.

Тело Джека напряглось, и его руки сжались в кулаки.

— Швырнуть в тебя пива — больше чем просто подлость, Кэсси.

— Откуда ты узнал про пиво?

Он показал мне сообщение в телефоне.

— Дин, — я кивнула, понимая, что на этот раз даже Мелисса не смогла бы остановить Дина.

— Что ещё? — спросил Джек сквозь стиснутые зубы. Я прикинулась дурочкой.

— Что ещё, что?

— Что ещё случалось во время игр? И перестань пытаться защитить меня, или что там ещё ты надумала сделать. Потому что я уже на пределе.

— Фанаты иногда бывают грубыми по отношению ко мне.

— Что это значит, бывают грубыми? Как проявляется их грубость?

— Несколько человек просто выразили свое негодование по поводу фотографий, которые были выложены в сети.

Я не смотрела ему в глаза. Я пыталась говорить равнодушным голосом, словно всё это не имело значения, однако Джек не купился.

— Какие фотографии? — его голос звучал жестко. И тут до меня дошло, что Джек ничего не знал о них. Конечно, не знал. Ведь он не тратил время на чтение газет. И если бы Дин не сказал ему о произошедшем, тогда кто бы сказал? Пресс-секретарь команды и отдел по связям с общественностью стоят в стороне от всего, что напрямую не связано с командой и игроками. Всё, что касалось меня, их не интересовало

— Помнишь фотографию, которую мне прислала Мели? На следующее утро она была напечатана в газете. С тех пор появилось ещё несколько публикаций. — Я намеренно не стала говорить о той фотке, на которой я показывала неприличный жест толпе.

— Ты, мать твою, шутишь?

— Нет, — сказала я, уставившись в стену.

— Есть что-то ещё, что ты не рассказала мне?

Мой взгляд сфокусировался на его темных зрачках, потом я моргнула и закрыла глаза перед следующим признанием. Я выдохнула и сказала:

— Кто-то пытался плюнуть в меня прошлым вечером. Но это всё.

— О, значит это всё? — он недоверчиво покачал головой перед тем, как взмахнул руками в воздухе. — Это хреново. Чертовски хреново.

Джек притянул меня к себе, его тело сотрясалось от злости, пока он прижимал меня к своей груди. Он крепко обнял меня за талию, прежде чем прислонил свою голову к моей.

— Ты не должна молчать о таком. Я не смогу остановить это, если не знаю, что происходит. Ты должна держать меня в курсе дел.

— Я не хочу быть тебе обузой, — призналась я, чувствуя себя глупо, произнося это вслух.

Он сжал меня еще крепче в своих объятиях.

— Ты никогда не будешь обузой. Ты слышишь меня? — спросил Джек, приподнимая мое лицо за подбородок. Его глаза были плотно закрыты. Потом он их открыл и произнес: — Не могу поверить, что это случилось с тобой. Мне так жаль, Котенок.

Он начал расхаживать взад-вперед, теребя свои черные как смоль волосы, в то время как меня заполнило чувство вины.

Случилось именно то, чего я боялась. Джек слишком сильно волновался обо мне, чтобы мыслить ясно.

— Не извиняйся, Джек. Это не твоя вина. И я не беззащитна. Там везде стоит охрана. Пожалуйста, не бери это на себя. Не волнуйся обо мне. Со мной всё будет хорошо.

Внешне я выглядела уверенной в себе подружкой парня, но внутри я задыхалась. Правда состояла в том, что я не чувствовала себя защищенной, и я не была уверена в том, что всё будет хорошо.

— Не волноваться о тебе? — он печально рассмеялся и глубоко вздохнул. — Это всё равно, что попросить Крайслер-билдинг не быть таким высоким!

Мне нравилась та страсть, которую испытывал ко мне Джек, но мне хотелось успокоить его. Мне хотелось быть единственным человеком на земле, рядом с которым он будет чувствовать мир и покой, а не испытывать ненужное беспокойство.

— Может быть, Маттео будет ходить с тобой на игры, — начал он говорить мысли вслух, пока не проникся этой идеей. — Точно! — Он кивнул, — Маттео будет ходить с тобой на игры.

— Что? Это же безумие. Ты не можешь просить его делать это. Он наш водитель, а не нянька.

— Почему ты такая упрямая? Я предпочту, чтобы ты была под защитой Маттео, чем оставалась одна на гигантском стадионе, где каждый знает твое местоположение.

— Нет. Это же смешно.

Я не знала, почему спорила. Ведь, признаться честно, это была отличная идея, и я уже чувствовала себя более уверенной от мысли, что кто-то вроде Маттео будет на моей стороне. Он был сильным и даже пугающим, и я знала, что он готов драться, если это будет необходимо для обеспечения моей безопасности. Я верила, что он сделает всё, о чем его попросит Джек.


Еще от автора Джеймс Стерлинг
Идеальная игра

Он - это игра, в которую она никогда не собиралась играть.    Но она меняет правила игры, которые он никогда не собирался менять.    "Идеальная игра" рассказывает историю студентов колледжа, Кэсси Эндрюс и Джека Картера. Когда Кэсси встречает растущую надежду бейсбола, Джека, она полна решимости держаться подальше от него и его типичного дерзкого отношения. Но у Джека на уме совсем другое... например, как заполучить Кэсси на свидание. Для лиц старше 17 лет Содержит ненормативную лексику, сексуальные сцены.  .


Игра длиною в жизнь

«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше.


Рекомендуем почитать
Вампиры в Салли Хилл

Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.


Светик-трехцветик. Часть 2

Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?


Чертовка. Роман в мессенджере

Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.


Гавань

Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.


Немчиновы. Часть 2. Беспокойное лето. Послесловие

Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.


Время лечит?

Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.