– Вы сами видели неприятеля? – слышалось сквозь перекрестную трескотню вопросов.
– Много их? Готовятся к переправе?
– Ах, Боже мой! Как вы устали!.. Принесите же ему прохладительного!
– Лимонаду, мороженого! Чего хотите? – И сотня прелестных ручек протянулась к смущенному офицеру со всевозможным питьем.
Юноша окончательно растерялся при виде такого любезного приема. Глаза первых русских и польских красавиц, ласково устремленные на него, сияли ему одному ободрением и приветом. Вся нарядная, блестящая толпа гвардейской молодежи, так резко подчеркивающая своей пышностью его скромный мундир и офицерские эполеты, с нетерпением ждала его рассказа. Смущенно оглянул он окружавшее его общество, и вдруг его темный взор встретился с другим взором, таким же растерянным и смущенным, но близким, милым и почти родным. Мгновенно глаза его остановились на черных глазках юной красавицы с детски наивным, прелестным личиком.
– Зося! Панна Вышмирская! – вырвалось счастливым звуком из груди молоденького улана. – Зося Вышмирская! Какими судьбами?
– Пан Дуров!.. Над… – ответил взволнованный голосок и разом осекся; черные глазки потупились. – Вот где и когда встретились! – лепетала красавица, задыхаясь, вся взволнованная и счастливая неожиданной встречей.
Затем, смущенно окинув всю окружающую толпу, добавила быстро, чуть слышно:
– Пойдемте отсюда, пойдемте!.. Мне так много надо рассказать вам…
И, разом отбросив смущение, она гордо подняла свою головку и, бросив в толпу: «Это лучший друг моего детства», – вывела из нарядной толпы юного офицера.
– Ну, что вы? Как ты? Господи, ведь пять лет не видались! Целых пять лет, Надя, милая, сестричка моя ненаглядная! – лепетала Зося, очутившись со своим спутником в одном из уголков зимнего сада, где не было ни души и где она могла поболтать на свободе с так неожиданно встретившимся ей на пути другом.
– Да, да! – отвечала так же радостно и возбужденно Надя (так как литовский улан, привезший вести государю, была Надя Дурова, теперь поручик Александров). – Да, да, целых пять лет! А вы так мало изменились за это время, Зося!
– Да и вы… и ты то есть… – путалась та. – А я замужем! – добавила она, и глаза ее мягко засветились. – Я замужем за Линдорским… Помнишь, тогда, в саду Канутов, я говорила тебе?… Помнишь?… Я еще такая глупая была в ту пору, – застенчиво краснея, добавила молодая женщина. – А потом пан Линдорский снова сделал мне предложение… Дядя Канут советовал принять его, и я вышла замуж… Иначе, впрочем, и не могло быть, – прибавила она с задумчивой нежностью, – и я ничуточки не раскаиваюсь в этом. Я так люблю Казимира!.. А вы? А ты, Надя?… Я слышала, ты была отозвана к государю в столицу… Юзеф говорил… Мы совсем потеряли тебя из вида… Потом узнали, что ты служила в мариупольских гусарах под именем Александрова… Правда?
– Правда! – отвечала Надя. – Но недостаток средств заставил меня выйти оттуда и поступить в Литовский полк, где живут более скромно…
– Ах, и мой муж недавно получил назначение в этот же полк, – весело подхватила Зося, – и вы будете однополчане… Вот-то хорошо будет!..
И вмиг перед Надей очутилась прежняя шалунья паненка, кружившаяся с нею в костюме эльфы пять лет тому назад в старом замке Канутов, и вмиг все далекое прошлое приблизилось разом к девушке-улану.
– А где же Юзек? – спохватилась она, и перед ее мысленным взором предстал образ розового юноши, с которым она делила солдатскую лямку прежних годов.
– О, Юзеф не то что ты! Он вышел в отставку, наш Юзеф, – оживленно рассказывала Зося. – Женился на Яде, помнишь, насмешнице Яде, старшей дочке дяди Канута?… Теперь он зажил настоящим помещиком в старом замке. Ведь Юзя никогда не чувствовал особенного влечения к военной службе… Как только умер дядя Канут, он заменил его в доме, и лучшего хозяина и помещика трудно сыскать в окрестностях Гродно. Это не то что ты или мой муж… Да вот и он, кстати! – с гордостью добавила Зося, и вдруг по лицу ее пробежала счастливая улыбка.
– Казимир! Казя! – крикнула она оживленно навстречу приближающемуся к ним Линдорскому. – Узнаешь старого знакомого?
– Еще бы! – весело откликнулся тот и горячо пожал протянутую ему Надей руку. – Да и к тому же вы нимало не изменились за это время, пан поручик! Тот же молодой мальчик, каким были в дни «вербунка» – помните? – когда я впервые встретил вас в корчме в вашем синем казачьем чекмене. И потом мы так часто говорили о вас с женой… Она вас никогда не забудет… Вы спасли ее брата под Фридландом, и этого довольно, чтобы помнить вас во всю жизнь…
«О, милая Зося!» – хотелось воскликнуть растроганной Наде, и она с трудом удержалась, чтобы не поцеловать улыбающееся ей задушевной улыбкой личико…
Балу у Беннигсенов не суждено было продолжаться в эту ночь. Государь, сопровождаемый свитой, уехал; за ним разъехалась и высшая знать. Остался кое-кто из польского дворянства, но и тем как-то не танцевалось. С отъездом высочайшего гостя бал потерял всю свою прелесть.
Зала уже опустела наполовину, когда шеф литовцев, генерал Штакельберг, подозвал к себе Надю и, дав ей инструкции, приказал немедленно скакать к русским аванпостам.