Служительница - [11]

Шрифт
Интервал

Я говорила, что еда в гостинице была великолепной? Я еще никогда так не ошибалась. В гостинице нас кормили совершенно обыкновенными продуктами. То, что делали с овощами в этом ресторане, вот что совершенно бесподобно. И я на время выпала из жизни, а уж когда я попробовала тот напиток, оказавшийся травяным отваром, то и вовсе поднялась до небес. Вот где счастье. И почему Юнтон нос воротит, не понятно.

— И, все-таки, мы сюда не обедать пришли. — Стоял на своем Юнтон, так и не притронувшись к своей тарелке.

Кэлиниэль тихонько вздохнул, словно успокаиваясь, и, промокнув салфеткой губы, спокойным голосом сказал:

— Ты целых два года прятался от меня где-то в глуши, изображая из себя не пойми кого. Ты действительно думал, что я не потребую от тебя объяснений, когда ты соизволишь объявиться?

Эльф смотрел прямо на сына тяжелым взглядом, и только теперь я поняла, что на самом деле он очень зол, только сдерживает себя. Юнтон никак не прореагировал на злость родителя, а только тихонько вздохнул, совершенно точно повторяя недавний вздох отца.

— Я не объявился пока еще. Просто сбежал, поставить защиту времени не было. Мне не до разборок с тобой, мне сейчас надо к начальству, отчитаться, решить, что делать дальше. Давай не будем начинать все сначала. Я в твой лес не поеду, моя жизнь здесь.

— Да я и не зову тебя в лес, уже давно, если ты не заметил. Но это не значит, что нужно совсем обрывать со мной общение. Я уж мочу о том, что тебе требуется обучение.

— Ваши академии находятся все в том же лесу, в который ты мечтаешь меня затащить. Нет, спасибо.

— Это не лес, а эльфийское государство. — Все же возмутился Кэлиниэль — Я не настаиваю на том, чтобы ты остался там жить, но обучиться владеть своей силой ты можешь? Это совершенно не помешает твоей карьере тут. Наоборот, тебе сейчас необходимо куда-то скрыться, а не то примелькался уже со своим нестареющим лицом. И почему ты не хочешь официально стать моим сыном, не понимаю.

— Меня совершенно устраивает мое официальное происхождение. Мы много раз это обсуждали, и делать это еще раз сейчас я не собираюсь. В человеческой академии меня обучили ничуть не хуже, чем в вашей лесной. Об этом я тоже не хочу говорить.

— Ладно. Не будем сейчас затрагивать эти темы, тем более что и я не собирался говорить об этом сегодня. — Кэлиниэль снова вздохнул и продолжил, как ни в чем ни бывало. — Я жалею, что пошел у тебя на поводу, когда соглашался не искать тебя, если ты пропадаешь из виду. Ты совершенно распустился. Неужели за два года не было времени послать мне сообщение о том, что с тобой все в порядке? Я понимаю, ты мнишь, что мне, бессмертному эльфу, наплевать на свое случайное потомство, уверяю тебя, ты не прав. Я разозлен и разочарован твоим поведением. Именно это я хотел сказать тебе сегодня.

Юнтон не смотрел на отца, голову виновато не опускал, но заметно было, что вину за собой он чувствовал. Я, на самом деле, была согласна с Кэлиниэлем, за два года вполне можно было послать весточку отцу. Но моего мнения никто не спрашивал. Если честно, вообще складывалось впечатление, что про меня временно забыли. Заткнули едой и выпустили из сознания. А я и не стремилась влиться в беседу. Я подъедала великолепные овощи, запивала их восхитительным травяным отваром и помалкивала. В конце концов, это семейная встреча.

— У меня не было возможности отсылать сообщения. Если бы со мной что-то случилось, мое начальство поставило бы тебя в известность.

— Сообщило бы мне о твоей смерти, ты хочешь сказать? — Невозмутимо уточнил эльф. — Спасибо сын. Ты так заботлив.

Повисла тишина. Кэлиниэль, на мой посторонний взгляд, был прав. Он все сказал, поэтому и молчал. Юнтон тоже считал себя правым и, хоть и чувствовал вину, видимо не собирался идти на уступки. Упрямый парень, что еще сказать. Через несколько томительных минут молчания Кэлиниэль, словно и не случилось ничего, обратился ко мне.

— Уважаемая леди, мой сын позиционировал вас, как свою подругу. Я понимаю, что он поторопился в своих выводах, но, насколько я понимаю, некоторое время вы будете путешествовать вместе с ним?

— Да, это так. Я, правда, не совсем уверена, насколько долго это продлиться.

— Ничего страшного. Дело в том, что ранее мне не доводилось общаться с людьми из его окружения, вы, волей случая, первая и, пока, единственная, поэтому я обращусь со своей просьбой к вам.

— Я вас слушаю. — Я была в растерянности. Что может понадобиться от меня эльфу.

— Насколько вы успели понять из нашего разговора, Юнтон не утруждает себя ставить меня в известность о своих проблемах и трудностях. Это его право, я его не оспариваю. Но ведь он не информирует меня и в том случае, когда ему угрожает опасность. А вот тут я уже совершенно не согласен. Если моему сыну грозит опасность, я должен знать о ней. И вот в этом, частично, вы можете мне помочь. — Кэлиниэль достал из связки украшений на своей шее золотую подвеску с прозрачным круглым камнем. — Эта вещица поможет вам связаться со мной, частично, это похоже на связь разумов, но это немного другое. Она настроена на меня, но можно попробовать связаться и с Юнтоном. В принципе, может получиться. Теоретически, можно связаться и с другими моими родственниками, но вы с ними не знакомы, так что у вас вряд ли получиться. Я прошу вас поставить меня в известность, если Юнтон влезет во что-нибудь, что будет ему угрожать.


Рекомендуем почитать
Моя цена – жизнь

Тик-так, Лея, часики стучат. 13 лун – именно столько осталось до того момента, как собственная магия сведет меня с ума. Проблема давно бы решилась, если бы сердце не вступило в смертельную схватку с разумом. Я полюбила того, кого должна была ненавидеть – великого блюстителя магии. Однако события разворачиваются таким образом, что и его часы начинают обратный отсчет. Я готова ему помочь, но у всего есть своя цена. И моя – жизнь. Жизнь, которую он подарит моему ребенку. Согласится ли великий инквизитор со столь высокой платой?


Придворный портной из Арилидилла

Старая забытая страна стоит далеко на севере. Молчаливые башни её дворцов гордо высятся среди заснеженных пустошей, сверкая своими сводами в зловещей тишине. Однако легенды о странных и жутких вещах, что кроются в их мрачных чертогах, всё ещё живут. Они притягивают обездоленных странников, словно пламя мотыльков, и их крылья обгорают раз за разом, оставляя за собой лишь горы пепла. Но где-то глубоко во тьме морозного горнила ещё теплится слабая жизнь. Уродливый старик копошится в своих записях, водя пером по бумаге и бормоча что-то себе под нос.


Тизер 3

Запороть убийство рейд-босса, отобрать шмот и сбросить клан с топовых позиции в локации - вполне соизмеримая месть Якушу и его прихвостням. Возмездие свершилось. Вместе с пылающим на ладони огнём к Мирону приближается новый этап в Тизере, полный необузданной магической энергии, загадочных артефактов и приключений, однако привычное течение жизни меняет смертельная болезнь друга... Во имя спасения Мирон идёт на самые отчаянные меры - объявляет охоту на Виров.


Проклятие магии

Аннотация убежала из-за неграмотности автора.


Путь Эрто

Остров, населенный эльфами, драконами и козлоногими, — не лучшее место для прогулок. Старики помнят жестокие сражения. Ненависть к врагу живет в сердцах. Хрупкий мир поддерживается силой оружия и договором, нарушение которого грозит смертью. Но известие о грядущей катастрофе меняет жизнь обитателей острова. Удастся ли им забыть о вражде? Спасется ли юный эльф Эрто, или его попытки помочь взрослым всех погубят? Судьба раскрывает намерения, когда приходит время, но каждый может выбрать свой путь.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.