Служители королевства Арк (Служители Арка) - [4]
- Почему бы вам не взорвать их всех с помощью вашего чародейства? резко с иронией спросил его Эрик. - Ведь вы же чародей, не правда ли?
- Это не так просто, как кажется.
- Никогда никакой пользы не было и нет от этих чародеев, - с полным орехами ртом промолвил Брандел.
- Я уже объяснял вам много раз, что чародеи, как вы нас называете, это вовсе не разменная монета, которую с легкостью швыряют, чтобы купить понравившуюся безделушку. Чтобы собрать достаточно сил, чародею требуется много времени и средств, а накопление колдовских чар представляет собой немалую опасность для самого чародея.
- Да, именно так вы нам всегда говорили, - промолвил в ответ на это Эрик, - однако вы на сотни лет старше нас. Что же вы делали все это время?
В проеме двери, ведущей на кухню, появилась Кория.
- Нехорошо вы говорите, господин Эрик, вот, что я хочу вам доложить. Кроме того, Феррагамо всего лишь на два столетия старше вас, и, как я уже вам говорила, он намного больше, чем вы, заслужил право называться мужчиной!
Эрик усмехнулся и крикнул с вызовом в сторону открытой двери, но там уже никого не было:
- А вы устройте ему соревнование с каким-нибудь юношей, Кория, и увидите, что у вашего чародея вылезет грыжа!
Он и Брандел переглянулись и прыснули от смеха, считая эту выходку очень остроумной.
- И еще кое-что я скажу вам, - строго сказала Кория, снова появившись в дверях. - Кто вас вывел из замка Стархилл, окруженного врагами, когда, как многим казалось, не было никакого спасения?
- Да любой, кто знал бы об этом тайном подземном ходе, - заносчиво ответил ей Эрик.
- Вам никогда бы не довелось узнать о нем, если бы Феррагамо захотел скрыть его от вас. И вообще, вы закончите свою жизнь на плахе, как и ваш отец, - добавила она и тут же остановилась, прекрасно зная, какой эффект произведут ее слова. Эрик окаменел, но глаза его выражали явную злобу.
Брандел перестал жевать, его пухлое лицо побелело. У Марка глаза наполнились слезами, однако он попытался, хотя и безуспешно, скрыть свою слабость.
- Ну вот, теперь вы видите, на что меня толкали и что из этого получилось, - промолвила она и с опечаленным выражением лица, как бы извиняясь перед Феррагамо, снова ушла на кухню.
Воцарилось долгое молчание.
- Ну что же, - заговорил, наконец, Эрик - - значит, чародей не был слишком предан мне, если единственное, что он захотел сделать для меня, это - устроить нам побег.
Злобы в его глазах уже не было, но зато в голосе звучал явный оттенок враждебности, хотя и несколько приглушенный.
- Эрик, - заговорил чародей, - мною движет чувство долга перед вами и вашим отцом, и все мои силы я положу на службу вам, когда наступит срок, разумеется. Как бы там ни было, я настаиваю, - при этих словах он поднял руку, как бы предупреждая вопрос, готовый сорваться с уст наследного принца, - нам следует сначала привести в порядок все наши ресурсы. Имейте в виду, те, кто захватит ваше место на троне, хорошо организованы. Они действовали без всяких проволочек и нагрянули, уже имея значительные и хорошо организованные силы. Вы прекрасно знаете, что они заручились мощной поддержкой почти всего военного гарнизона в Стархилле.
- Предатели! - прошипел Эрик.
- Я постараюсь скопить, насколько это мне удастся, те самые силы, которые люди называют чародейскими или колдовскими, однако меня могут убить мечом или копьем, как и любого другого человека. Сейчас начать боевые действия или вернуться в столицу равносильно самоубийству. Еще не все потеряно, но нам нельзя полагаться только на мою магическую силу, продолжил чародей и подумал про себя: "Когда же мне, наконец, удастся их убедить в этом? Только Марк способен внимать моим словам, да и то не всегда, поскольку он так погружен в свои мечтания, что сомневаюсь, запомнит ли он хоть четвертую часть из всего того, что я ему говорю. Вот и сейчас, где он, что он? - плывет себе далеко-далеко по воле волн своего воображения и иллюзий!"
В отличие от своих светловолосых братьев, у Марка были каштановые волосы, коричневые глаза и хилое тело. Он действительно был не от мира сего, запутавшийся в своих мечтаниях о какой-то иной жизни, далекий от реальной действительности. Однако Феррагамо был неправ, когда говорил о том, что с трудом и очень долго обучал его своей чародейской тарабарщине там, наверху, в прекрасной зале главной башни замка Стархилл. Марк быстро и прекрасно усвоил первый урок чародея, который он упросил своего наставника ему преподать в обмен на прилежание в изучении земных наук.
- Магия, - учил Феррагамо, при этом кончики его пальцев соединялись вместе, образуя некое подобие купола, а взор поднимался к потолку, где он разглядывал паутину, - Магия - это особый вид энергии. Вы можете расколоть скалу молотом, но для этого необходимо много раз поднимать и с силой опускать молот, то есть, выделять и тратить энергию. Именно эта энергия разрушает скалу, а вовсе не молот. Заметьте, от вашей руки исходит энергия. Магия - это нечто подобное такой энергии, но исходит она от вашего разума.
Всякий человек обладает определенным потенциалом волшебства; у одних он больше, а у других - меньше, но в большинстве случаев мало кто знает, как им пользоваться. Многие даже вообще не знают, если ли в них он или нет.
Юноши Варо и Бростек, удачно завершив охоту — традиционное испытание на право считаться мужчиной, — возвращаются в родное селение и чуть не теряют рассудок от ужаса: односельчане и близкие или зверски убиты, или бесследно исчезли, дома сожжены. Обнаружив на обгорелом бревне автограф людей-ножей, Варо и Бростек поклялись отомстить. Им на помощь приходит сказительница Магара, владеющая удивительным вышитым панно, способным предугадывать будущее. Пока мужчины сражаются с подручными людей-ножей с помощью оружия, девушка отправляется в Лабиринт Теней и иступает в схватку с предводителем зверских убийц, колдуном, вознамерившимся покорить своей злой воле весь мир.
Странные, загадочные, а то и зловещие события происходят в государстве Эрения. Пока король готовится отразить вторжение наемников и восстание мятежных баронов, его древний предшественник, заключивший сделку с демонами, в глубине своей гробницы ждет своего часа, чтобы поработить всех смертных людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Странные, загадочные, а то и зловещие события происходят в государстве Эрения. Пока король готовится отразить вторжение наемников и восстание мятежных баронов, его древний предшественник, заключивший сделку с демонами, в глубине своей гробницы ждет своего часа, чтобы поработить всех смертных людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.