Служба в потешных войсках ХХ века - [59]

Шрифт
Интервал

Пожарные приехали, залили то что осталось водой и уехали.

Анатолий зашёл в казарму и увидел, что санинструктор ефрейтор (еврейтор) Зильберг смазывает незначительные ожоги на лице и руках Павлюченко. Он, к счастью, почти не пострадал. Небольшие покраснения на коже и обгорели брови и ресницы.

Сидя на табурете, Павлюченко рассказывал как всё произошло.

Обычно он разжигал топку, обливая дрова дизельным топливом – соляркой.

А сегодня её под рукой не оказалось, не приготовил с вечера. Он пошёл в гараж, сцедил из автомобиля полведра бензина и плеснул его на тлеющие дрова. Бензин вспыхнул в топке и в ведре. Он знал, что надо накрыть чем-то ведро, но ничего с перепугу не видел, даже висящего на стене огнетушителя и решил быстро перевернуть ведро, не дав бензину выплеснуться и накрыть ведром, перекрыв доступ воздуха.

Но такой фокус не удался бы ни Кио, ни другому фокуснику, тем более на ведре были ушки. Этот придурок выплеснул горящий бензин на пол, а от него загорелся промасленный ватник и рукавицы. Он выскочил во двор, стал орать и кататься по снегу, сбивая пламя с горящей куртки.

Павлюченко сидел и причитал:

– Щож тэпэр будэ? Невже командыр мэне пишлэ опъять до дэсантныкив?

Здесь появился старшина Шейко, ему во дворе ещё всё рассказали, он услышал причитания Павлюченко и сказал:

– Не знаю, что решит командир, а говно ты у меня будешь чистить в туалете целый год.

– Ой, спасыби, товарышу старшына. Я й два рокы буду чыстыть, абэ до дэсанту нэ повэрнулы.

– А чего ты не хочешь возвращаться в строевую десантную часть? – спросили его.

Павлюченко посмотрел взглядом, которого от него не ожидали.

Сейчас смотрел не забитый крепостной крестьянин, а хитроватый украинский мужичок, и, передразнивая, говорящего по-русски. с сильным украинским акцентом медленно и с ехидством выговаривая русские слова:

– Поносил бы ты, Отян, миномётный ствол, узнал бы что лучше, или его носить или говно чистить. А прыгать, хай козлы прыгают. Я хочу додому живым повернутыся, у мэнэ в Кобыляках жиночка и дытынка е.

Павлюченко был единственным человеком в эскадрильи, кто за два года не разу не прыгал с парашютом. А водомаслогрейку быстро восстановили, и топил её Павлюченко до самой демобилизации, но с этого дня за ним закрепилась кличка "Пожарник"

Через пять лет, Отян на служебном автомобиле, ехал из Харькова домой и остановился в Кобыляках на придорожном базарчике по заданию жены купить овощей.

Вышел он с водителем из машины, и рассматривая овощи и, слышит что его окликают:

– Здороватыся надо, товарышу Отян.

Передо Анатолием стоял Павлюченко, продающий прекрасные помидоры.

Бывшие сослуживцы перекинулись парой фраз, и Анатолий узнал, что Павлюченко мастер не только выращивать помидоры, но и детей делать: у него уже было трое. Он купил у него помидоры, и его жена Эмма очень их хвалила.

Анатолий много раз на протяжении тридцати лет проезжал через Кобыляки, но ни разу больше "Пожарника" не встречал.

В гараже правил бал высокий парень по фамилии Кличко. В отличие от своих знаменитых нынешних боксёров, однофамильцев, братьев Кличко с большими мужскими лицами, у него была маленькая голова с одутловатым бабьим лицом с курносым носом, большим ртом с вытянутыми чуть вперёд губами, которыми удобно пить чай с блюдца. Он был одновременно похож на бабу, одень на него косынку и на карпа, как их рисуют на карикатурах. Парень он был тихий, но чувствовавший себя незаменимым, благодаря своим золотым рукам. Он умел всё делать, что касалось автомобилей. Так, он перекрашивал генеральскую частную "Победу", мог полностью перебрать двигатель и т.д.

Иногда он ездил в подшефный совхоз для оказания помощи в ремонте автомобилей.

В средине апреля, когда уже снег почти растаял, но было уже прохладно, дежурным по эскадрильи был старлей Алышев. О неплохо играл в шашки и, зайдя в красный уголок, звал охотников поиграть.

Все считали за честь у него выиграть, чтобы досадить ему, потому что Алышев сильно переживал проигрыш. Уже перед самым отбоем, когда Анатолий сидел напротив него, имея выгодную для выигрыша позицию, подошёл ефрейтор Кличко, и, чмокая, как обычно, губами, стал объяснять Алышеву, что он приехал из совхоза, но на дороге его машину занесло и он помял крыло на грузовике. Сейчас он просит Алышева разрешить ему не ложиться спать и он за пару часов отремонтирует крыло, что никто не сможет догадаться, что оно было помято.

Всё это Алышев слушал, не отрываясь от шашек, всем видом показывая, что ему Кличковы неприятности до лампочки, а, выслушав, ехидно растягивая слова и передразнивая интонацию с какой говорил Кличко, произнёс:

– Какие мы несчастные, машину повредили. А зачем мы водку пили.

Были бы мы трезвыми машину не покалечили бы.

Кличко не был пьян, но понял, что Алышев уловил запах алкоголя, даже не алкоголя, а лука, которым тот закусывал. Ему бы не признаваться в выпивке, но простодушный парень признался:

– Ну, мы работали целый день, вытаскивали совхозный трактор из озера, лазили в ледяную воду зацеплять тросом за крюк, а потом нас покормили и налили по сто грамм чтобы согреться. Мы хотели отказаться, но в деревне не принято от выпивки отказываться.


Еще от автора Анатолий Васильевич Отян
Всё что есть испытаем на свете

Эта книга будет рассказывать о моей учёбе в техникуме и институте, службе в ВДВ, но, главное, в моём повествования будет рассказ о моих занятиях парашютным спортом, о парашютистах, людях бывших рядом со мной, немного о моей работе. Торопиться я не буду, постараюсь рассказать о самых интересных эпизодах своей жизни, своих парашютных делах. Я всё время откладываю эту тему, боясь быть неинтересным и непонятым читателями, не связанными с парашютным спортом. Там много специальных понятий, названий, которые можно и нужно вставлять в учебник по парашютной подготовке, коим эта книга не является.


Редкая монета

Драматические события, описанные в повести «Редкая монета» проходили в действительности. Имена героев изменены по их же просьбе.


Добро наказуемо

Книга об эмиграции, эмигрантах, о любви и подлости и о многом другом.


Рекомендуем почитать
И. П. Павлов: pro et contra

Юбилейный том, посвященный 150-летию академика И. П. Павлова, первого отечественного лауреата Нобелевской премии (1904) по физиологии и медицине, содержит целый ряд не издававшихся ранее и малоизвестных работ ученого, воспоминания коллег, учеников и современников о Павлове, выдающегося ученого и организатора науки, написанный составителями, двумя очерками, подготовленными на основе архивных материалов России и США, к которым ранее был закрыт доступ, о гражданской позиции И. П. Павлова после 1917 г. Книга дает представление о личности истинного гражданина России и его творчестве.


Заполненный товарищами берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анекдот из личной жизни

В сборник включены остроумные выражения и шутки, актерские байки и житейские истории, автор или главная героиня которых одна из величайших актрис XX столетия – Фаина Георгиевна Раневская (1896–1984).Незаурядная личность с удивительным чувством юмора, она прожила долгую, насыщенную жизнь и имела славу язвительной особы и философа.Острой на язык актрисе принадлежало множество едких и метких высказываний. В разговоре Раневская часто не стеснялась в выражениях, а ее гениальные фразы сразу же становились крылатыми.


Марко Поло

Как это часто бывает с выдающимися людьми, Марко Поло — сын венецианского купца и путешественник, не был замечен современниками. По правде говоря, и мы вряд ли знали бы о нем, если бы не его книга, ставшая одной из самых знаменитых в мире.С тех пор как человечество осознало подвиг Марко, среди ученых разгорелись ожесточенные споры по поводу его личности и произведения. Сомнению подвергается буквально все: название книги, подлинность событий и само авторство.Исследователь Жак Эре представляет нам свою тщательно выверенную концепцию, приводя веские доказательства в защиту своих гипотез.Книга французского ученого имеет счастливое свойство: чем дальше углубляется автор в исторический анализ событий и фактов, тем живее и ближе становится герой — добрый христианин Марко Поло, купец-романтик, страстно влюбленный в мир с его бесконечным разнообразием.Книга вызовет интерес широкого круга читателей.


Неафіцыйна аб афіцыйных

Гэта кніга складаецца з артыкулаў "нефармальнага" кшталту, якія друкаваліся ў розных сродках масавай інфармацыі. У розны час гэтыя людзі працавалі ў нашай краіне ў якасці замежных дыпламатаў. Лёсы іх склаліся па-рознаму. Нехта працуе ў іншых дзяржавах. Нехта ўжо выйшаў на пенсію. Нехта вярнуўся ў Беларусь у новай якасці. Аднак усіх яднае адно — гэта сапраўдныя сябры Беларусі. На момант размовы з імі не ўсе ведалі беларускую мову дасканала і саромеліся на ёй размаўляць, таму пераважная большасць артыкулаў напісана на рускай мове, аднак тэндэнцыя вывучаць мову той краіны, у якой яны працуюць, не толькі дамінавала, але і стала абавязковым складнікам прафесійнага жыцця замежных дыпламатаў.


Человек проходит сквозь стену. Правда и вымысел о Гарри Гудини

Об этом удивительном человеке отечественный читатель знает лишь по роману Э. Доктороу «Рэгтайм». Между тем о Гарри Гудини (настоящее имя иллюзиониста Эрих Вайс) написана целая библиотека книг, и феномен его таланта не разгадан до сих пор.В книге использованы совершенно неизвестные нашему читателю материалы, проливающие свет на загадку Гудини, который мог по свидетельству очевидцев, проходить даже сквозь бетонные стены тюремной камеры.