Служба такая... - [5]
— Нет. Ты перестал. И другие с тебя пример взяли.
Шурик тихо рассмеялся, серьезно сказал:
— Спасибо, заступились. А то бы меня в колонию отправили.
— Каждый по-своему понимает жизнь. Я был убежден, что исправишься без колонии. Поэтому и отстаивал свою линию.
— Я вас не подведу.
— Знаю.
Помолчали. Какая-то неловкость овладела обоими. Затем Шурик с явным интересом спросил:
— Правда, зачем вы приходили в клуб? Искали кого?
— Да, искал. Старого хулигана.
— Кого?
— Ефима Барабанова. Говорят, снова часто пьет. Кабы опять не свихнулся.
— Вчера его видел.
— Где?
— На улице. Иду из клуба, вижу: двое из-за угла вываливаются. В обнимку. Пьяные.
— Ты не обознался?
— Что вы? Они впереди оказались.
— Кто второй был?
— Иван Болотов. Я и по голосу их узнал. Ветер-то дул встречный.
— Интересно, о чем они говорили?
— Шут их знает. До меня долетали не все слова.
— Поди, матюкались?
— Ересь мололи, вроде.
— Какую? Что запомнил?
— Юрга… едем… дня… дадим. Поминали какого-то Романа, ресторан, Челябинск.
— Это еще куда ни шло.
— Честно, не вру.
— Ладно, бывай, — Александр Самсонович протянул Шурику руку.
Шагая по тихой вечерней улице, оперативник думал об обрывках фраз, пытался расшифровать их, построить связные предложения. После мучительных размышлений получалось: «Роман увезет в Юргамыш. Выедем через два (три, четыре) дня. До Челябинска поездом. Там кое-что продадим. Покутим в ресторане».
Кто такой Роман? Шофер? Пожалуй. Разговор состоялся вчера. День прошел. Послезавтра могут выехать. А может, через три или четыре дня, не позже. Иначе Болотов сказал бы «дней». Поедут через Гагарье. Другой дороги нет. Там и надо задерживать с поличным.
Александр Самсонович перебрал в памяти всех знакомых шоферов районного центра. Романа среди них нет. Разве из МТС? Утром осторожно навести справки. Если что — договориться с руководством, чтобы заранее знать, в какой день и час машина выйдет в рейс.
На следующий день выяснилось, что в МТС действительно есть шофер Роман, водит грузовую машину, что через день он должен ехать в Юргамыш, в плановый рейс…
Брезжит рассвет. Воздух спокоен. Гагарье проснулось. В домах один за другим зажигаются огни. Топятся печи. Прямые струи дыма уходят в небо. Изредка поскрипывают калитки. Еще не появляются на улицах прохожие-одиночки. Оперуполномоченный Горбунов и участковый Горожанин притаились у угла старого дома. Разговаривают тихо, поглядывая по сторонам. Не курят — меньше заметно. Время тянется очень медленно. Но вот где-то фыркнул мотор и затих. Потом донеслось ровное рокотание. Приближаясь, оно нарастало. Скоро яркая струя света пересекла улицу, стала разворачиваться, обшаривая заборы, стены домов.
— Пора, — тихо сказал Александр Самсонович. Горожанин, одетый в милицейскую форму, вынырнул на середину улицы, поднял руку. Шофер переключил дальний свет на ближний. Тормоза взвыли. Машина остановилась.
— Куда едем? — спросил участковый, подойдя к открытой дверце.
— В Юргамыш.
— Предъявите права, путевку.
Водитель сунул руку в карман пиджака, зашелестел бумагой.
— В Юргамыше своих нарушителей правил движения хватает, — с подчеркнутым упреком сказал Горожанин, принимая от шофера права.
— Ко мне это не относится, — буркнул водитель.
— Да? А свет на перекрестке за вас переключать будет дядя?
— Разве я….
— Да, вы.
— Простите, будьте добры.
— На первый раз предупреждаю устно, хотя полагается продырявить талон.
— Заверяю. Больше никогда…
— Посмотрим.
Горбунов стоял рядом с Горожаниным и видел хмурое лицо Барабанова, сидевшего рядом с шофером. Не сказав ни слова, оперативник прыгает на подножку, заглядывает в кузов. У передней стенки растянулся человек. Из-под него выглядывают мешки. Непонятное волнение охватило оперативника. Он легко перекидывает тело в кузов, спрашивает:
— Кто здесь?
Тот, кто лежит на мешке, поднимает голову.
— А, Болотов! Далеко едем?
— Куда увезут.
— Что в мешках?
— Товар.
— Чей?
— Мой.
— Дмитрий Егорович, — обращается Горбунов к участковому, — лезь в кузов, посмотрим товар.
— Какое имеете право? — сердито бормочет Болотов.
— Нам право предоставил народ.
Болотов молчит. Горожанин развязал мешки. В двух мешках хром, в двух — шелк.
— Где взяли? — спрашивает Александр Самсонович.
— Где взял — там нет.
— Ладно.
Шофер стоял на подножке и через борт глядел в кузов.
— Обратно, — категорическим тоном произнес Горбунов.
Водитель юркнул в кабину. Поддал газу. Машина поползла влево, сдала назад, рванулась вперед и, набирая скорость, понеслась…
Ефим Барабанов, которого допрашивал Горожанин, твердил: вещи Болотова. Он попросил помочь довезти до Юргамыша, посадить в поезд. Больше он, Барабанов, ничего не знает. Где Болотов взял вещи и какие — разговора не было.
Поединок между Александром Самсоновичем и Иваном Болотовым затянулся. И хотя Болотов настойчиво отрицал причастность к краже, Горбунов улыбался. Он убежден: остальные вещи найдет, докажет вину, преступление будет раскрыто. А пока с Болотовым трудно вести разговор: ловчит изо всех сил.
— Не разумнее ли говорить правду, Иван, а?
— Повторяю: хром и шелк нашел у кладбища в яме, когда ходил поправлять крест на отцовской могиле.
— Учтите, проверять будем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта небольшая книга посвящена работникам милиции, тем, кто стоит на страже Закона, кто охраняет интересы трудящихся от преступных посягательств. В основу очерков положены подлинные события, имевшие место в практике работы милиции Курганской области. В очерках «Ход конем», «Трудное дело», «Постовой Булатов» сохранены настоящие фамилии главных героев. В остальных подлинные имена по необходимым соображениям заменены. Автор книги — капитан милиции Пропалов Василий Фотеевич — работает в милиции пятнадцать лет.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.