Служба Спасения Миров - [14]
Эндрю сердито топнул ногой:
– Эндрю Мак-Кин-второй!
– Эндрю, позволь я тебе кое-что объясню. – Джесс подошла к мальчику и попыталась обнять его за плечи. Но Крис мягко отстранил ее, отрицательно покачав головой.
– Хорошо, – сказала Джесс, отступая на шаг, – так вот, Эндрю. Наш разведывательный катер не может взять вашего «Фиолетового тигра» на буксир. За яхтой прилетит техпомощь. Если двигатели не починят в космосе, то яхту отбуксируют в ближайший космопорт для ремонта. Кроме того, мы выполняем специальное задание и не можем изменить маршрут. Летим на межпланетный детский курорт. Дети из твоей школы отдыхают на Новом Артеке?
– У меня своя личная школа, – важно ответил Эндрю, – Я в ней единственный ученик. Когда хочу – учусь, когда хочу – устраиваю себе каникулы и отдыхаю, где хочу. А не на каком-то убогом курорте.
Джесс улыбнулась:
– Вот и хорошо. Раз ты на «собственных» каникулах, вы будете нашими гостями и вместе с нами посетите Новый Артек.
– Но я хочу домой, на Альфавегу, – разозлился Эндрю.
– Послушай, Джесс, – теряя терпение, сказал Колька, – а ему полезно будет посетить курорт. Подышать тамошним целебным воздухом.
Джесс пожала плечами, мол, как психолог я сделала все, что могла. А Матвей сказал:
– Пойдем, Эндрю, я покажу тебе катер.
Они ушли в сопровождении мрачного Криса. Колька сокрушенно покачал головой и сказал Джесс:
– Чувствует мое сердце, хлебнем мы горя с этим малолетним буржуйчиком.
– Может быть, – согласилась Джесс, – абсолютно неуправляемый, избалованный тип. Запущенный случай.
– Я отправлю сообщение полковнику.
– А я займусь обедом для наших гостей. Постараюсь их удивить.
Вконец измученный капризными придирками Эндрю, Матвей заканчивал свою экскурсию:
– Наш катер трехместный, поэтому на нем только три спальных отсека. Но так как в сутках двадцать четыре часа, а на сон необходимо восемь, максимум десять, то отдыхать придется по очереди.
– Что! – вскричал Эндрю, – на моем месте будет спать еще кто-то? Или отдельная каюта, или я прикажу Крису…
– Хорошо, хорошо, – устало согласился Матвей, – у тебя будет отдельный отсек. Вот он.
Он открыл дверь. В небольшой комнате помещались заправленная кровать, столик, пара кресел, полки для личных вещей. Глаза Эндрю округлились:
– Это шкаф с кроватью, а не каюта. Где ванна с джакузи, где стереовизор?
Он подошел к кровати, сел на нее, попрыгал:
– А это какой-то пластиковый лежак, а не кровать для единственного наследника самого богатого человека Альфавеги.
Матвей разозлился:
– Душевая кабина рядом, одна для всех. Пользуйся тем, что есть. А спать можешь на полу в переходе.
В это время появилась Джесс:
– Прошу всех в кают-компанию. На торжественный обед в честь наших гостей.
За обедом телохранитель Крис с удовольствием съел все блюда и попросил добавки. Это были первые слова, которые он сказал на «Быстроходе-12». Эндрю же слегка поковырялся вилкой в салате из венерианской капусты, с кислой миной попробовал жаркое из птицы рохо с планеты Сайрус. Потом разрушил пирамидку, вытащив из нее нижний кусочек печенки антальского моллюска. С отвращением съел. Выпил стакан кофейного коктейля и заявил:
– Все было невкусно и несъедобно. Приготовьте-ка мне…
– Дома будешь командовать, – ласковым голосом сказала ему Джесс, убирая посуду, – кухарками, горничными и прочей челядью.
– Да как вы смеете! Я – Эндрю Мак-Кин-второй. Мой отец…
– Знаем, знаем, – прозвучало в ответ.
Эндрю встал, опрокинув стул. Не говоря больше ни слова, отправился в сопровождении верного телохранителя в «свою каюту».
– Я, пожалуй, в тренажерный зал, – сказал Матвей.
– Я приберусь здесь и присоединюсь к тебе, – ответила Джесс.
– А я попробую поспать. Раз уж отдыхать придется по очереди, – решил Колька.
У дверей спального отсека, скрестив руки на животе, застыл Крис.
– Тяжелая у тебя служба, да, – сочувственно сказал ему Колька. Тот даже не взглянул на говорящего.
Уснуть с непривычки в неурочный час не получалось. Поворочавшись полчаса с боку на бок, Колька решил навестить друзей и предложить кому-нибудь из них занять его место.
Телохранителя у соседнего отсека не оказалось. Почувствовав неладное, Колька заспешил в командную рубку. У двери его встретил Крис. Он схватил Кольку и втащил внутрь. За пультом управления сидел Эндрю и колдовал над сенсорным экраном.
– А, сам явился, – сказал он, увидев Кольку, – короче, мы летим на Альфавегу, я так решил.
– Но это же захват космического судна! – воскликнул Колька.
– Точно, захват, – зло рассмеялся Эндрю, – но я ребенок и мне ничего не будет. Короче, быстро давай код доступа к навигационной системе. Я хочу изменить маршрут. Или Крис прострелит тебе ногу, – добавил он угрожающе.
В подтверждение этих слов Крис достал пистолет. Колька видел такое оружие только в музее.
– Ого, Смит и Вессон 2200 года, – сказал он, – сорок пятый калибр, обойма на двенадцать патронов.
Телохранитель уважительно посмотрел на Кольку – не каждый день встретишь тринадцатилетнего паренька, разбирающегося в старинном оружии.
– Ну, – сказал Эндрю.
Крис прицелился.
Лихорадочно соображая, Колька выдавил:
– Но я не знаю код… Вернее, знаю только половину кода… Вторую часть знает Матвей… Только он может ввести ее в систему…
Давным-давно, когда Земля была совсем юной, в чащах лесов зародилась особая жизнь. На свет появились те, кого люди позже нарекут феями, лесными духами, эльфами, лешими.Лесные всегда враждовали между собой. Но вскоре у представителей леса появился общий враг – городские сородичи. Чтобы предотвратить возможную войну между городом и лесом, сроком на сто лет был заключен мирный договор…Проходит время, и былые договоренности теряют свою силу.Для того чтобы обезопасить своих, глава городских вместе со старейшинами выбирают арбитров – людей, наделенных Даром.Их выбор падает на старшеклассника Женю Щукина и его одноклассницу Элю Тихонову.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.