Служанка - [30]

Шрифт
Интервал

Прошло уже достаточно много времени с тех пор, как Бранфорд покинул наши комнаты, и я начала раздумывать над тем, следует ли мне раздеться и идти в постель. На улице уже полностью стемнело, и я закрыла ставни, чтобы холодный ночной ветерок не проникал в комнату. Я добавила дров в оба камина внутри главной комнаты, так как все уже превратилось в угли. Вода в чайнике остыла, так что я снова нагрела ее, оставила остывать и снова нагрела. Я собиралась повторить свои действия в четвертый раз, но затем подумала, может, мне просто дождаться Бранфорда и тогда уже нагреть воду. Становилось уже поздно, и я не хотела бы, чтобы он ждал слишком долго, если он захочет чаю или пожелает умыться перед тем как лечь в постель, так что я снова поставила чайник на огонь.

Я вздохнула и посмотрела в сторону двери ведущей в коридор. Прошла в утреннюю комнату и положила руки на холодную деревянную поверхность двери ведущей в замок. Я обнаружила, что мне интересно, как выглядит ночной сад и решила, что я могу пойти и взглянуть одним глазком, надеясь, что прогулка по ночным коридорам никого не побеспокоит. Медленно приоткрыв двери, я выглянула наружу, прежде чем выйти из комнаты.

В коридоре не было видно ни души, и вокруг было очень тихо. Я могла слышать шорох ветра в листьях и сделала несколько шагов, чтобы заглянуть через перила в сад. Луна была видна больше, чем наполовину и сад также освещали несколько факелов, расположенных вдоль по дорожке через центр и от одного арочного проема к другому. Большинство цветов закрылись на ночь, но все равно сад был красивым.

Когда я рассматривала деревья и декоративные растения, краем глаза я заметила движение в углу, возле арки, которая вела внутрь замковых стен. Я подошла ближе к краю и склонила голову, чтобы рассмотреть получше. Я увидела светловолосую женщину из тронного зала — ту, которая стояла возле королевской семьи, когда мы вошли в зал. Я была уверена, что она не является членом королевской семьи, так как все ее представители остались в зале после того, как король Камден велел всем придворным удалиться. Она склонила голову набок и ее глаза сияли. Она разговаривала с кем-то, стоявшим в тени, но чьи очертания я сразу же узнала.

— Все произошло так внезапно, — услышала я голос Бранфорда. — Я уже начинаю сомневаться.

— Я могу это понять, — произнесла светловолосая женщина. — Для тебя это большие перемены.

Она подняла руку и коснулась его щеки. Я задержала дыхание, при виде нежного прикосновения, которым она его одарила. Она так легко вела себя с ним, полная противоположность мне — робкой и испуганной.

— Я просто не знал, что смогу так быстро ее заменить, — сказал Бранфорд, уходя на шаг от женщины. Я снова задержала дыхание, молча благодаря его за то, что кажется, он не заинтересовался ею.

По крайней мере, не на публике.

Его слова в карете снова пронеслись в моей голове.

У меня нет, ни малейших намерений хранить верность.

— В конце-концов тебе придется, — сказала она ему.

— Я знаю, но это просто кажется… — Бранфорд замолчал и запустил руку в свои волосы. — Жестоким, наверное. Еще не прошло и недели.

— Ты не можешь об этом так думать, — сказала женщина. Она потянулась и взяла его за руки, и в этот раз он не отшатнулся. У меня опять перехватило дыхание, когда улыбка женщины засияла в лунном свете. — Ты нуждаешься в этом. Насколько я тебя знаю, ты не сможешь без этого.

— Я счастливчик, — улыбка Бранфорда быстро испарилась, и ее сменило печальное выражение. — Был до этого времени.

— Я думаю, что могу помочь изменить твою удачу, — ответила она. Я заметила, как она облизнула свои губы, и они заблестели в тусклом свете.

— Ты можешь сейчас? — пробормотал он, и его глаза чуть сузились.

— У меня есть кое-что для тебя, — лукаво сказала она. — Я думаю, может быть это поможет тебе изменить свое решение.

Женщина выпустила рука Бранфорда и сделала несколько шагов назад, маня его за собой пальцем. Он тихо засмеялся и покачал головой, прежде чем последовать за ней прочь из сада и из моего поля зрения.

Я тоже шагнула назад, приложив руку к груди, так как почувствовала дрожь, пробегающую по всему телу. Заменить ее, сказал он. То есть он имел в виду меня. Он уже считает, что я недостаточно хороша и ищет другую. Что она может дать ему такого, чтобы убедить его так поступить? Это было то, что я ему еще не дала, хотя должна была сделать это в первую же ночь. Он считает, что я еще не готова, но если я этого не сделаю, это может значить, что он отвергнет меня. Несмотря на боль, я собираюсь стать готовой для него прямо сейчас.

Именно в этот момент я приняла решение.


Глава 7

Незначительный успех


Мои глаза жгло, то ли от дыма и близости огня, то ли от слез, которые уже высохли на моих щеках. Лицо без сомнения опухло и покраснело. Я полностью потеряла ход времени, хотя и понимала, что уже совсем поздно. С момента моей прогулки с целью осмотреть в сад и возвращения в спальню, в камине уже сгорели четыре хороших размеров полена.

Я замерла, когда услышала скрип и, повернувшись в кресле у камина, увидела Бранфорда, проскальзывающего в комнату и закрывающего за собой двери. Он тихо прошел через утреннюю комнату, бросил взгляд на кровать, затем осмотрел комнату, пока не встретился со мной взглядами. Он нахмурился и на мгновение выглядел удивленным.


Еще от автора Шей Саваж
Выжить с Рейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кандейс и чудовище

Кандейс не имеет не малейшего понятия, как она оказалась на пустынном тропическом острове со своим книжным бойфрендом Бастианом Старком. Он неукротимый и страстный. Он грубый, но в то же время безмерно заботливый. Бастиан готов дать ей то, в чем она так нуждается и даже больше.Она даже не представляет насколько околдована им, но она точно знает, что время, проведенное с ним, это бесценный опыт, который ей никогда не забыть.Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.


Консуммация

Сир Бранфорд с завидным терпением обучает свою юную жену удовольствиям, которые они обретают в супружеских покоях. Всё ещё неуверенная в себе Александра, тем не менее, начинает открывать для себя возможности новой жизни. Когда Бранфорд оглашает желание чего—то большего, чем просто политический брак, Александра видит своего мужа совсем с другой стороны. Вскоре Александра понимает, что быть женой Сира Бранфорда — это не только делить с ним постель. Когда в руках оказываются жизни знати, она, наконец, начинает осознавать важность своего положения при дворе и в жизни своего мужа.


Соблазн

Как только Александра пытается начать соответствовать своей новой жизни, то сталкивается с обманом внутри дворцовых стен. И когда придворные женщины сплачиваются против неё, на девушку обрушивается гнев Бранфорда. Завоевать доверие своего подозрительного мужа - не легкая задача для служанки. Возможно, Бранфорд отлично справляется со своими обязанностями в постели, но он совершенно не подготовлен к роли принца и мужа. Ошибки сына вызывают недовольство королевы, и ему придется приложить все силы, чтобы искупить свою вину.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…