Слушаюсь, босс! - [2]
– А в чем смысл?
– Суть дела в том, чтобы заставить нас мыслить творчески, – ответил Джим Таннер. – Это соревнование помогает найти новые идеи.
– Не совсем, – протянул Рейф, и все сразу же замолчали, слушая его.
Это разозлило Шелли. Почему они ведут себя так, словно он – самое чудесное, что появилось в мире со времен изобретения колеса?! Он всего лишь красив, энергичен и обаятелен, в общем, совершенно заурядный парень.
– Смысл, – после драматической паузы изрек Олмэн, – в том, чтобы представить лучший проект. Размазать соперников по стенке. Суть этой затеи в том, – с этими словами он поднял бокал и посмотрел на сотрудников, в его глазах горело воодушевление, – чтобы победить.
– Именно! – воскликнула Джей, и они чокнулись.
Шелли присоединилась к тосту, но на сердце у нее было неспокойно. Стать лидером – значит поставить себя в крайне неудобное положение. Ей все время придется сражаться с Рейфом. Готова ли она к этому?
Ладно, об этом можно подумать позже. А сейчас Шелли вполне хватало усилий, прилагаемых, чтобы вынести присутствие всезнайки Рейфа.
– А в чем состоит соревнование? – спросила Дори.
– Сценарий каждый год меняется, – сообщил Джим. – Иногда притворяешься, будто твоя продукция – политик, и приходится изобретать «предвыборную программу», дабы сделать его популярным. Ну, знаешь, рекламки, речи, брошюры.
– А в прошлом году, – подхватила Шелли, – нам пришлось сочинять десятиминутный мюзикл о нашем продукте, причем петь должен был каждый член команды.
– Только не это!
– И что, мы выиграли? – спросил Рейф, спокойно посмотрев на девушку.
Шелли поколебалась.
– По-моему, команда А оказалась пятой. – На лице мужчины отразилось неодобрение, и она поспешно добавила: – Это вовсе не так плохо, если учесть, что всего команд было девяносто две.
– Значит, ты ездила сюда в прошлом году? – жестко спросил Рейф. – А мне казалось, что в соревновании можно участвовать только раз в три года.
Так было принято – этакий неписаный закон. Чтобы каждый сотрудник фирмы имел равные шансы на повышение.
– Да, ездила, – призналась Шелли. – А в этот раз должен был отправиться Харви Йорган, но у его жены начались роды, и в последний момент я вызвалась заменить его.
На самом деле у Шелли были и другие мотивы, в которые она не собиралась посвящать кого бы то ни было. Особенно Рейфа Олмэна.
– Значит, придется постараться как следует, – подытожил мужчина, выжидающе глядя на нее. – Выкладывай. Что задумано на сей раз?
Шелли облизнула внезапно пересохшие губы.
– А в этом году один член команды меняется местами с боссом. – (Рейф уставился на нее, словно не поняв смысла сказанного.) – Участник, занимающий высший пост, – продолжала она, – становится одним из служащих, а простой служащий превращается в нового босса.
Воздух между ними на мгновение словно сгустился, а затем Рейф беззаботно пожал плечами.
– Отлично! – ухмыльнулся он. – По крайней мере мне не придется работать.
Все засмеялись – кроме Шелли. Олмэн не отводил от нее взгляда, и она не собиралась уступать. Девушка решила, что не позволит ему взять верх, только вот ее сердце почему-то билось часто-часто...
– А кто теперь босс? – наконец спросил Рейф, очевидно, уже догадавшись.
– Ну, Джей меняется местами с Джимом. – Шелли улыбнулась подруге, а затем снова взглянула на Олмэна. – А ты – со мной, – добавила девушка, пытаясь изобразить спокойствие и уверенность.
– Интересно.
Было в голосе Рейфа нечто такое, от чего у Шелли по спине побежали мурашки.
Главное – не показывать страха, говорила Джей. Конечно, она просто пошутила, но на деле совет пригодился. Шелли даже себе не решалась признаться, что этот мужчина пугает ее.
Рейф обладал неким магнетизмом, и Шелли неудержимо тянуло к нему. Может, у нее странный характер? Может, во всем виновата испытываемая ею слабость к темноглазым мужчинам со вздернутыми подбородками?.. Есть же у некоторых, например, пристрастие к шоколаду! В любом случае поддаваться этому притяжению явно не стоило.
– А что мы должны делать? Научиться отбивать чечетку под сочиненный на скорую руку гимн команды?
Ее улыбка получилась напряженной.
– Нет, всего лишь продумать план, который увеличит доходы компании.
– Отлично. – Рейф усмехнулся и откинулся на спинку стула. – Не волнуйтесь, я быстро с этим управлюсь.
Это довело Шелли до кипения. Снисходительный тон Рейфа сделал свое дело – напомнил девушке обо всем, что ей довелось вынести от этого типа, и она с очаровательной улыбкой вынула полученный лист.
– Вообще-то управляться придется мне, – спокойно просветила его Шелли. – Первое мое решение: нам нужно провести собрание и разработать стратегию.
– Зачем? – удивился Рейф.
Да, ей достался твердый орешек. Без боя Олмэн не сдастся.
– Начинаем подготовку проекта сегодня же, – быстро объявила она. – В пять часов собираемся в моей комнате. Пожалуйста, Рейф, сообщи остальным. Список членов нашей группы на обратной стороне. – Она улыбнулась, надеясь скрыть злость. – Это твое первое задание.
Его глаза сузились. У Шелли появилось ощущение, что в этот миг все за столом задержали дыхание, не зная, чем это кончится. Значит, пора сделать первый шаг.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…