Слушатель - [124]

Шрифт
Интервал

И Нилла всегда отдельно упоминала, говоря о своем друге, что он был очень хорошим слушателем.


ПЕРЕВОДЯЩИЕ

ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ ОТ ЕЛЕНЫ БЕЛИКОВОЙ

Поклонники Роберта МакКаммона уже привыкли, что обычно книги этого писателя выходят в переводе Натали Московских. Но на этот раз, в виде небольшого эксперимента, над его очередным романом ваш горячо любимый переводчик согласилась поработать в дуэте со мной, Еленой Беликовой.

Скажу без лишней скромности, что наш с ней творческий дуэт за чуть больше чем год своего существования отлично сработался. Но до «Слушателя» основные наши достижения лежали в области творчества американских писателей Линкольна Чайлда и Дугласа Престона. А вот МакКаммон стал для нас (как для дуэта) своеобразным дебютом.

И если Натали чувствовала себя с ним, как рыба в воде, то мне, человеку, даже не прочитавшему ни одной его книги, чтобы прочувствовать этого автора, пришлось повозиться и немного поломать мозг. Вернее, экстренно засесть за его книги — как за оригиналы, так и за переводы — и попытаться вникнуть в его особенности.

Признаюсь, что в какой-то момент этих моих изысканий у меня даже возникла мысль, что МакКаммон — совсем не мой автор. Но тут мне под руку попалась его серия ретродетективов «Мэтью Корбетт» и я, наконец-то, была спасена. Ключ был найден! И, как это ни странно, после этого и перевод «Слушателя» пошел гораздо интереснее и продуктивнее. Вот вам и магия эмоций!

Скажу еще, что дополнительно мне помогло то, что я большой любитель исторических романов. Современность — это, конечно, хорошо. Но ее во всей красе мы наблюдаем каждый день. И в ней, увы, остается мало загадок — все на виду, все в режиме online. То же, что скрыто пеленой десятков и сотен лет, всегда немного завораживает. Другие времена, другие нравы.

Вот и «Слушатель» со своей атмосферой прошлого века смог меня очаровать. У МакКаммона есть замечательная способность: ненавязчиво и, я бы сказала, с любовью прорисовывать картины быта рядовых жителей ушедших эпох. К тому же в «Слушателе» он приправил это все изюминкой немного мистического дара главного героя — способностью «слушать и быть услышанным». Это не банальная телепатия, а нечто новое. По крайней мере, до этого у других авторов я ничего подобного не встречала.

МакКаммон остался верен своему кредо — постоянно поддерживать накал страстей — поэтому на протяжении всего романа у нас почти не было времени перевести дух. То мы переживали за Кертиса и провал его романтических надежд, то поражались изворотливости и изобретательности Джинджер, всегда добивающейся желаемого и выходящей сухой из воды, то хотели сдать идиота Донни на опыты в дурдом, то испытывали лютую ненависть к Партлоу, который в этой книге является воплощением истинного зла. Согласитесь, у кого еще поднимется рука убить беззащитных милейших щенков только за то, что в уплату за Библию от их хозяев вместо пяти долларов он получил всего один?! Насчет Партлоу у нас с Натали даже возникли схожие мстительные мысли, в которых проглядывались некоторые черты средневековой инквизиции. Наши возмущенные несправедливостью умы требовали для него кровожадного возмездия, и в конце романа оно все-таки его настигло, хоть и в слишком мягкой, по-нашему мнению, форме.

Пожалуй, за всю книгу для нас самым неприятным и печальным поворотом сюжета стала смерть Кертиса. За время работы над романом мы стали ему симпатизировать, но нашим с Натали надеждам на «happy end» для него не суждено было сбыться. И скрепя сердце нам пришлось смириться, что хорошего паренька Кертиса больше нет. Поэтому, несмотря на то, что у остальных героев этого романа все сложилось хорошо, финал получился весьма печальным.

Небольшим утешением стало то, что в мире еще остались мастера «слышать». В эпилоге автор как бы говорит: жизнь продолжается, и дар слушателя не утерян, есть и другие подобные. И из-за этого между строк остается небольшая интрига: А как же они? Не случалось ли с теми слушателями чего-нибудь столь же интригующего, что и с Кертисом? Может, и их дар увлек в какую-нибудь детективную историю?

Складывается ощущение, что МакКаммон, как своеобразный бунтарь, специально, вопреки канонам, убил Кертиса и не стал делать из него неуязвимого супергероя, который, по правилам жанра, должен был выжить только потому, что обладает некими выдающимися способностями.

В заключении могу сказать, что — как по мне — наш с Натали эксперимент по совместному переводу МакКаммона прошел удачно. Надеюсь, его результат понравится и вам. Тем более что особых отличий от предыдущих книг быть не должно, ведь последняя редакция принадлежит перу Натали, а она, как настоящий гуру этого автора, знает, как преподнести его очередной шедевр в лучшем виде.


ОБРАЩЕНИЕ К ЧИТАТЕЛЯМ ОТ НАТАЛИ МОСКОВСКИХ

Как и в предыдущих переводимых книгах МакКаммона, я не смогла не оставить свое послесловие и в этой книге. Изначально я планировала просто вставить какие-то свои заметки в то, что напишет Елена, но, прочитав ее статью о книге, поняла, что будет кощунственным дробить целостное повествование и добавлять туда что-то от себя, посему я подумала, что мы попросту выскажемся тут по очереди.


Еще от автора Роберт Рик Маккаммон
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения. Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее. Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…


Голос ночной птицы

1699 год. Американский юг. В маленьком городке Фаунт-Роял поселилось Зло. Зверски убиты местный священник и уважаемый фермер — и убил их не человек. Гибнут посевы. Много дней льет, не переставая, проливной дождь. Ядовитые испарения поднимаются от болот. Людей преследуют во сне кошмарные видения. Конец света уже близок. Настанет ли год от Рождества Христова 1700-й?..Кто виноват? Ведьма! Точно так же было и в Салеме! Преступница поймана и брошена в тюрьму. Чтобы судить ее по всей строгости закона, из ближайшего города в Фаунт-Роял едут умудренный опытом судья Вудворд и его помощник, юный клерк Мэтью…


Кардинал Блэк

Спасти любимую… Вызволить из плена друга… Заключить союз с врагом… Успеть или умереть, пытаясь… Начавшееся в колонии Каролина приключение Мэтью Корбетта привело его в логово Профессора Фэлла, откуда теперь он вынужден начать новое опасное путешествие. Злой шуткой судьбы Мэтью пришлось заключить со своим давним врагом договор и отправиться по следам нового, не менее опасного противника Кардинала Блэка, чтобы вернуть украденную им книгу ядов и спасти от неминуемого безумия свою возлюбленную Берри Григсби.


Они жаждут

Роберт Маккаммон, “гений из Алабамы”,– один самых популярных авторов романов мистики и ужаса. Уже первой книгой “Ваал” (1978) обратил на себя внимание, попал в число хорошо продаваемых авторов, но стал поистине знаменит после романа “Они жаждут” (1981). “Ваал” был распродан в количестве 300 000 экз., что по американским меркам для начинающего автора очень неплохо. После “Они жаждут” МакКаммон стал считаться “именитым” автором – то есть автором, книги которого обречены на хорошую продаваемость.* * *Он явился из глубины темных веков – вечно юный, вечно жестокий, с вечной жаждой крови и власти.Он называет себя хозяином, он расчетливо и бесстрастно правит легионами созданий Тьмы.Он не знает, что такое жалость, но зато хорошо знает, чего хочет,– обратить современный Лос–Анджелес в королевство живых мертвецов, вампиров, что пьют вместе с человеческой кровью человеческие души.Он все ближе, и сила его все больше...ОЗОН.


Мистер Морг

Мэтью Корбетт — бывший секретарь мирового судьи, а теперь младший «решатель проблем» в сыскном бюро «Герральд» — стал в колониальном Нью-Йорке знаменитостью: первый в Новом Свете таблоид «Уховертка» красочно живописал его подвиги, в том числе — разоблачение серийного убийцы по прозванию Масочник. И вот губернатор лорд Корнбери поручает Мэтью и его старшему партнеру Хадсону Грейтхаусу особо ответственное задание — транспортировать из Уэстервикской лечебницы для душевнобольных коварного убийцу Тирантуса Морга, выдачи которого требует метрополия; тот должен предстать перед судом в Лондоне за многочисленные убийства, грабежи и другие преступления.


Жизнь мальчишки

Двенадцатилетний Кори Маккенсон – большой фантазер. Он наделен удивительным даром воображения, видит то, чего не замечают другие, и все ему кажется необыкновенным. Хотя что необыкновенного в захолустном городке американского Юга 1960-х? Жизнь Кори проста и незатейлива: встать пораньше, помочь отцу-молочнику, потом пойти в школу, вечером погулять с друзьями… Но однажды Кори и его отец становятся свидетелями автомобильной аварии, и выясняется, что падение машины с моста в озеро было подстроено, чтобы скрыть преступление.


Рекомендуем почитать
Исчезновение в космосе

Как человек может исчезнуть с космического корабля? Только в виде трупа – его кто-то убил и выкинул в вакуум! Капитан корабля должен выяснить, что произошло с его пассажиром, но эта задачка не простых.


Небо завтрашнего дня

В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?


Последний рабочий день

Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.


Призрак, осыпанный снегом

За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?


Грейс – 2. Остановить пандемию

В одной из крупнейших стран Юго-Восточной Азии происходит вспышка эпидемии загадочной болезни. Эпидемия почти мгновенно распространяется по всему миру, превращаясь в пандемию. Все громче и громче, звучат голоса тех, кто утверждает, что вирус, вызвавший эту самую болезнь, был создан искусственно, по чьему-то злому умыслу. Так ли это на самом деле? Сможет ли женщина-ученая, биоинженер по имени Грейс и помогающий ей агент ФБР Прескотт остановить надвигающий апокалипсис? Особенно учитывая, что за ними, пытаясь заставить замолчать их навсегда, охотятся представители сразу нескольких сил.


Бар "Последняя остановка"

После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.