— Ну, давайте! — поторопила их Си. — Просто не терпится увидеть, какие у вас станут лица.
Элиот попытался осторожно разогнуть скрепки, чтобы пакет остался целым.
Фиона мучиться не стала. Она оторвала верхний край и сунула руку в пакет.
— Ой, какое все мягкое! — воскликнула она в восторге, заглянула в пакет, и на лице у нее отразилось изумление.
Элиот перестал сражаться со скрепками и разорвал свой пакет.
Как он и думал: одежда из магазина.
Все было аккуратно отглажено и сложено: две пары брюк — одни легкие, в клеточку, вторые темно-синие, шерстяные. Джинсов, правда, в пакете не оказалось. И все равно эти брюки были в миллион раз лучше тех, которые для него шила Си.
От этой мысли ему стало немножко стыдно. Ведь Си старалась изо всех сил…
— Ничего не понимаю, — пробормотала Фиона и вытащила из пакета чулки, туфли, две клетчатые юбки и две белые блузки.
В пакете Элиота кроме брюк лежали две белые рубашки — одна с длинными рукавами, вторая — с короткими, а также кожаные туфли и даже новые носки. А на самом дне пакета — темно-синий пиджак-блейзер.
Первым делом Элиот вытащил блейзер. На нагрудном кармане он увидел нашивку в виде герба. Посреди красивых завитушек красовался щит, а над щитом — шлем и меч. Под щитом — спящий дракон. Посередине щита оскалившаяся волчья голова, крылатый шеврон и золотой скарабей.
А под всем этим были вышиты слова: «ПАКСИНГТОНСКИЙ ИНСТИТУТ, ОСН. 1642».
У Элиота словно пол ушел из-под ног. Новая одежда вызвала у него восторг, но что-то в ней было не так.
Фиона тоже рассматривала девичий пиджак, на котором имелась точно такая же нашивка. Она бросила встревоженный взгляд на брата.
— Гмм… — протянула она. — Все очень красивое. Правда, красивое. Но что это такое?
— Это форма, — с улыбкой ответила Одри.
Снова все изменилось. Элиот только успел прийти в себя, и что же теперь?
— Я подумала, что после всего, что вам довелось пережить, — объяснила Одри, — после того, как вы превзошли и инферналов, и бессмертных, вы готовы к настоящим испытаниям.
Элиот и Фиона застыли на месте, глядя на мать.
У Элиота было такое чувство, что надвигается нечто такое, к чему ни он, ни Фиона никогда не будут готовы, что им предстоит до конца выявить свои таланты и подтвердить верность друг другу.
И действительно: очень скоро он убедится, что не ошибся.
— Паксингтонский институт — это учебное заведение, — сказала Одри. — Высшее учебное заведение.