Случайный попутчик - [74]
– Слушай и повинуйся,- сказал Посол Императора.- Скажи гилям, чтобы они не торопились продавать отверженную от Трона принцессу крови из рода Гигар. Или – мы очень разгневаемся.
– Позвольте переспросить, Владетельный Господин, «не торопились продавать» или «не продавали» отверженную?
Владетельный Господин Посол посмотрел на свои руки, украшенные перстнями и браслетами, это его всегда успокаивало. Пальцы вздрагивали – так им хотелось вонзиться в омерзительные лживые глаза этого ничтожества, всегда задающего неприятные вопросы. Но – нельзя, он – неприкосновенный, пока, пока на этой должности. И имеет право переспрашивать и уточнять. И у него сильные покровители. Тот же зять, ничтожество. Познакомились и подружились, безродные выскочки.
– Не торопились продавать – именно так я сказал.
– Гилю-третьему посреднику или послу Короля Стерры, Владетельный Господин Посол Императора?
Посол сжал пальцы в кулаки. В молодости у него был сильный удар, этот негодяй покатился бы до двери…
– Твоему гилю-посреднику. Послу? Много чести!
– Повинуюсь,- согнулся в поклоне третий посредник и попятился к двери. А за дверью он подумал, что толстый дурак совершает очередную глупость и делает всех, окружающих его, причастными к ней. «Не торопились продавать»! Предупредить гилей о своих колебаниях – это измена. И поэтому посредник отправился в Гавань, на Невольничий Рынок, к своему другу, обязанности которого исчерпывающе именовались Око Империи.
Друг был занят тем, что наблюдал за работой плотников, ремонтирующих клети для рабов – для всех-всех он был управляющий Невольничьим Рынком.
– Только пьяницы и лентяи Гавани могут так плохо работать,- распекал Око Империи местных оборванцев-плотников. – Если из этой клети рабы разбегутся – я пойду по кабакам Гавани и найду каждого из вас и силой верну свои деньги. Или посажу вас в клеть вместо сбежавших… Здравствуй, приятель! Посмотри, как плохо они работают!… Или лучше не смотри, а пойдем и выпьем холодного винца…
– Дурак повелел мне передать гилям глупое сообщение: «Не торопитесь продавать принцессу Гигар». Он им подсказывает действия! Это – измена! – прошипел посредник, когда они устроились в углу кабака. – Я не могу доносить на него, донеси ты Императору!
– Это будет плохое донесение, оно снова рассердит Императора: недавно я потерял подкупленного гиля из Посольства,- предупредил Око Империи.- Исчез. Он видел в Посольстве Короля лорда Соллера. Опасного человека. Что ты хочешь, чтобы я донес Императору? Что в порту стало много гилей? Что дурак посол мечется и не знает, как поступить? Что я еще не знаю, где гили скрывают отверженную? Здесь ее нет. Значит, она в Стерре. Стоит ли торопиться с таким донесением, приятель? Я знаю другой ход. – Око Империи подмигнул приятелю.
– Это сделать будет трудно… – озаботился посредник, – Чужак умеет обращаться с оружием, у него охрана… Душитель… И сначала надо бы узнать, где он оставляет на хранение свой мешок с камнями.
– Мешок хранят в подвале гостиницы под охраной, приятель, – снисходительно произнес Око Империи. – Но скоро в Гавань вернется Большой Нос с рабами, он сейчас на полпути. Его лихие ребята устроят большую драку и пожар в гостинице, можно будет взять этот мешок. Ты и я. А пираты уберут с дороги мешающий нам камень.
– Ты мастер придумывать такие дела, приятель! – Ухо Империи глотнул вина из кружки.- За твое здоровье! Но Император должен знать об измене!
– Измена дурака случится тогда, когда ты передашь его слова гилям. Ты можешь подождать с этим?
– Совсем немного. Дурак не дает мне читать сведения от его шпионов, как знать, нет ли у него своего шпиона в Посольстве Стерры, и если ему донесут, что я не передал его слова, ты же сам исполнишь его приказ утопить меня в море, приятель!
– Я сделаю это с большим сожалением, Ухо Империи! – засмеялся Око Империи. – Хорошо, передавай гилям слова твоего дурака завтра, а я кое-что за это время выясню. Оставайся здоровым! – Око Империи поднялся из-за стола.- Пойду, подгоню этих бездельников.
Когда его приятель ушел, посредник неторопливо допил вино и уже собрался уйти из грязноватого кабака, как вдруг заметил, что молодой парень, симпатичный блондинчик, недавно усевшийся с тарелкой жареной рыбы около входной двери, подает ему знаки важной встречи. Посредник осмотрелся по сторонам – ничего опасного, обычные завсегдатаи кабака Гавани – оборванцы, матросня, девки, мелкие торговцы… Кроме того, все знали, что он – третий посредник, неприкосновенный… Есть в его ремесле свои хорошие стороны… Парень был одет именно как торговец. Не гиль, портовый… В это время парень отодвинул тарелку, встал и вышел из кабака. Помедлив немного, за ним вышел и посредник. Парень неторопливо зашагал в сторону Торгового Рынка, около одной из лавчонок кожевников на рыночной площади он остановился, лениво оглянулся по сторонам и нырнул под полог лавчонки. Там в полумраке тесного пространства, непереносимо противно пахнущего хорошо обработанными кожами, настороженный посредник увидел другого молодого, жилистого парня, явно гиля, сидевшего в расслабленной позе. А симпатяга, который привел его в эту лавчонку, покинул их.
Я по праву могу считать себя счастливчиком. У меня есть всё, о чём можно мечтать. Я души не чаю в Камилле, а ещё я готовлюсь стать отцом замечательного малыша. Я всегда нахожу поддержку и понимание со стороны. Проблемы словно сами избегают меня. И всё бы ничего, но каждый раз, когда я засыпаю, я вижу один и тот же сон. Я нахожусь в какой-то капсуле похожей на мыльный пузырь, а вокруг меня суетятся странные люди. Они разглядывают меня, что-то записывают, переговариваются, но разобрать ихней речи я не могу. А ещё этот странный гул..
Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.
Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.
«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.
В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.
В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.