Случайные партнеры - [35]
Ник переместился вправо, стараясь двигаться осторожно, несмотря на то что ему хотелось скорее до нее добраться.
– Он… он набросился на меня, когда я пошла закрыть дверь.
Голос звучал все громче.
– Ник, он ушел?
– Ушел. Милая, теперь можешь выходить.
– Да, сейчас.
Она свалилась в его объятия откуда-то из темноты.
– Слава богу! – Джули прижалась к его груди.
– Он ничего тебе не сделал?
Кажется, она покачала головой и всхлипнула.
– Давай выйдем на улицу.
Он обнял Джули, и они вышли из ломбарда. На улице он огляделся, но, разумеется, никого не увидел.
Джули перестала дрожать и подняла на него огромные, от ужаса, глаза.
– Он хотел меня убить. Сказал, что… хочет убедиться, что я никому не скажу. – Она истерично рассмеялась. – Все это из-за какой-то тайны, которую я не могу откопать в своей голове.
– Надо звонить в полицию. – Ник достал из кармана телефон.
– И отцу, – добавила Джули. – Он должен знать, что происходит.
Она укрылась в машине, пока Ник разговаривал по телефону, потом он сел рядом с ней и завел двигатель, чтобы включить кондиционер.
– Он точно прятался внутри, – задумчиво произнесла Джули. Голос вновь задрожал, лицо побледнело. – Ждал, пока Макс уйдет, отключил свет и напал. – Рука ее потянулась к горлу. – Он стал меня душить, но я расцарапала ему глаза и вырвалась. А потом спряталась в пингвине.
– Бедная моя Джули. – Ник взял ее за руку. – Как ужасно, что тебе пришлось это пережить. Какое счастье, что тебе удалось спастись.
Они недооценили врага. Ей грозит серьезная и реальная опасность.
Сердце Ника сжалось от мысли, что могло случиться с ней. Ник не успел больше ничего сказать – к ним подъехала патрульная машина. Свет сигнальной лампы на крыше нарисовал бледные пятна на стене здания. Ник и Джули вышли, чтобы поздороваться с двумя офицерами. Ник обнял Джули за плечи и принялся рассказывать, что произошло.
Полицейские задавали много вопросов им обоим, спрашивали о приметах нападавшего, но ни он, ни Джули не могли сказать ничего конкретного. Ник узнал, что мужчина был в маске, только когда Джули сообщила им об этом. Также она рассказала о сообщении, оставленном ранее на автоответчике, и подвешенной на террасе кукле.
Когда они уже заканчивали свой рассказ, появился Джордж. Он буквально выпрыгнул из машины, лицо его было хмурым.
– Что, черт возьми, здесь творится?
Джули отвела отца в сторону и коротко сообщила о том, что произошло в ломбарде. Она умолчала только о том, что злоумышленник пришел, чтобы убить ее.
С помощью фонарей, которые предоставили полицейские, Джордж обнаружил, что рычаг на щитке опущен, отчего электричество отключилось. Оглядев помещение при свете, он принялся сыпать проклятиями, подсчитывая ущерб: большая напольная ваза была разбита, один из телевизоров весь в трещинах.
– Похоже, преступник был не один, – задумчиво произнесла Джули. Она еще не пришла в себя и была очень бледной. – На меня напали сразу после того, как выключился свет, это не мог сделать один человек.
Ник похолодел. Как он мог не подумать об этом раньше? Если Джули угрожает не один человек, а несколько, ситуация уже более серьезная.
Офицеры Джейсон Киллион и Марк Брэдфорд вместе с Джорджем стали осматривать ломбард, а Ник и Джули остались в офисе. Ни один из них не произнес ни слова, атмосфера не располагала к беседе, к тому же Джули еще не отошла от шока. Она сидела в кресле у стола и выглядела маленькой девочкой, загнанной в угол. У Ника разрывалось сердце. Он совсем не хотел, чтобы она и дальше жила в постоянном страхе.
Наконец вошли полицейские и Джордж.
– На данный момент мы немногое можем сделать, – признался Киллион. – Вы сказали, он был в перчатках, значит, отпечатки искать бесполезно. И без описания внешности мы тоже не можем начать поиски.
– Обязательно позвоните, если вспомните что-нибудь важное или какую-то примету, по которой мы сможем его найти, – добавил Брэдфорд.
– Будьте уверены, я сразу вам позвоню, – заверила их Джули.
Через минуту офицеров уже не было в ломбарде.
– С этого дня ты никогда не будешь оставаться одна на рабочем месте, – заявил Джордж дочери.
– С этого дня Джули в отпуске, – уверенно произнес Ник.
Джули посмотрела на него с благодарностью, а ее отец с нескрываемым раздражением.
– Джули хорошо известно, что без нее ломбард не может работать. Скажи ему, девчушка. Скажи, что ты нужна здесь.
– Думаю, мне надо отдохнуть, – тихо произнесла она, стараясь не смотреть на отца. – Пойми, папа, меня только что чуть не убили. Прости, но до того, как я разберусь, кто хотел моей смерти, я не выйду на работу.
Ник краем глаза заметил, как смягчились черты лица Джорджа.
– Ладно, я сам здесь управлюсь. Можешь отдыхать, сколько сочтешь нужным, милая.
– Я отвезу Джули домой, – вмешался Ник. Он знал, что только в своем доме с включенной сигнализацией она почувствует себя в безопасности и расслабится.
Джордж кивнул:
– Позвони обязательно. Знаешь, все же я думаю, это была попытка ограбления. Наверное, какому-то наркоману нужны были деньги.
– Надо установить камеру в зале, тогда из офиса мы сможем видеть, есть ли там кто-то, – сказала Джули.
– На этой же неделе сделаю, – обещал отец.
Оливия Брэдфорд прибыла в Лост-Бей в качестве нового шерифа и с удивлением обнаружила среди подчиненных Дэниела Карсона, с которым у нее пять лет назад была короткая связь. Оливия не сообщила ему, что у него растет дочь, ведь Дэниел убежденный холостяк и не готов стать отцом. Но расследование жестокого убийства привело их на грань такой серьезной опасности, что скрывать правду Оливия уже не могла…
Элайза Берк получает в наследство от деда бывшего мужа большой дом с участком и с радостью переезжает в него вместе с двумя своими маленькими детьми. Вскоре выясняется, что дом полон пугающих тайн. К счастью, рядом живет Трой – симпатичный мужчина, который очень подружился со своими новыми соседями и оказывает им поддержку. Добрые отношения перерастают в любовную связь. Два одиноких человека могли стать счастливыми, если бы Трой, переживший тяжелое горе, не счел, что он не имеет на это права. Его решение расстаться с Элайзой разбивает ей сердце.
Молодой вдове знаменитого живописца Джима Эббота не дают покоя и спустя год после гибели мужа.В квартире женщины появляются то фотография Эббота, то его куртка, словно брошенная минуту назад…Но ведь Эббота нет. Кто же пытается убедить Ванессу в обратном?Она либо сходит с ума, либо находится в опасности.Полиция относится к ее сбивчивым рассказам скептически. И единственный, кто верит Ванессе, – страстно влюбленный в нее Кристиан Коннор, мужчина, готовый рисковать жизнью ради любимой…
Будь по-твоему, Алекс… ведь ты всегда добиваешься своего!Когда агрессивный Александер Доналдсон Третий начал ухаживать за нерешительной Ханной Мартиноф, вдалеке сразу послышался звон свадебных колоколов. Но сначала ему пришлось научиться ценить прелесть окружающего мира у этой истинной дочери природы – женщины-Рака… Чему можно научить мужчин-Овнов в жизни… и в любви?
Семейный союз сотрудников спецслужб Александра и Джорджины распался несколько лет назад. И когда им поручили в одной команде расследовать громкое запутанное преступление, оба не сомневались: их любовь в прошлом – теперь они только коллеги. Но когда опасный преступник затеял изощренную игру с Джорджиной, угрожая ее жизни, Александр понял, как много может потерять…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…