Случайность — 2 - [12]

Шрифт
Интервал

─ Ты не представляешь, что ты значишь для нас, ─ сказала Джулианна.

Я сжала губы:

─ Я, правда, очень боюсь водить ее.

Они засмеялись, и Джулианна сделала десятки снимков, пока Сэм показывал мне основные моменты в машине, а затем она помахала мне, когда я очень медленно выезжала с парковки.

─ У тебя отлично получается, ─ сказал Сэм, когда я щелкнула рукояткой включения поворотников, и повернула направо.

─ Я собираюсь проснуться в любую минуту, ─ я покачала головой. ─ Это слишком замечательно, чтобы быть правдой.

Сэм усмехнулся:

─ Рад, что тебе понравилось. Это такое облегчение. Мы боялись, что тебе не понравится, и ты расстроишься.

Я подумала о том, как должно быть было для них увидеть разочарование в глазах Олди, когда они подарили ей машину на ее шестнадцатый день рождения.

На следующем светофоре я повернулась так, чтобы смотреть прямо в глаза Сэму:

─ Вы не обязаны ничего дарить мне. То, как вы принимаете и понимаете меня, уже больше чем я когда-либо могла просить. Но это абсолютно невероятно. Я люблю это. Я не могу отблагодарить вас сполна.

Улыбка Сэма растянулась во всю ширину, и он откинулся на спинку сидения:

─ Не могу дождаться момента, когда расскажу Джулианне, что ты сказала. Она будет так счастлива.

Я нажала ногой на педаль газа, и машина, которая была не просто машиной, сразу же тронулась, подъезжая к ресторану. Когда мы приехали, мне потребовалось еще 10 минут, чтобы припарковаться, а потом Сэм проинструктировал меня, как выключать зажигание и запереть машину.

Мы прошли через автостоянку, и Сэм потянулся к двери, но она распахнулась прежде, чем он успел это сделать. Мэстерсоны вышли, и Каролин громко выдохнула. Ее волосы, цвета платины, тонкие и редкие из-за многих лет обесцвечивания, были свободно собраны в низкий пучок, ее белый воротник выскочил на спине и сложился в передней части. Когда ее рот открылся, все ее лицо сместилось вместе с ним, как будто кожа была такой тугой, что все должно было двигаться как единое целое. Она была почти как скелет, зато ее муж, Гарри, был круглым и тяжело дышал, только из-за ходьбы от их стола до двери. В отличие от Каролин, Гарри совсем не нужно было утруждать себя, чтобы выразить какую-то эмоцию. Только ее глаза двигались, чтобы увидеть на кого она наткнулась. Сэм обхватил меня за плечи, и воздух между нами сразу стал напряженным:

─ Привет, Гарри. Каролин.

Каролин взяла себя в руки, а затем выгнула бровь, и посмотрела на меня, будто Сэм только что вытащил меня с городской свалки в честь ее присутствия:

─ Итак, она теперь живет с вами? ─ ее голос был хриплым и полным презрения.

─ Не сейчас, Каролин, ─ Сэм стал подталкивать меня к стеклянным двустворчатым дверям.

Только я шагнула вперед, как Каролин сделала шаг, чтобы встать перед дверью:

─ Ты хоть представляешь, через что нам пришлось пройти, Сэм? ─ кипела она от злости.

─ Мне, правда, неудобно обсуждать это перед Эрин, Каролин. Пожалуйста, ─ сказал он, показывая, чтобы она отошла в сторону.

Но она не отошла:

─ Я опустошена. Джулианна моя лучшая подруга, и я относилась к Олди, как к дочери. Знаешь ли ты, как это все больно и запутано? Я не могу даже поговорить с Джулианной об этом, потому что у вас теперь новая семья, и она не хочет негатива. Она, что, шутит?

На моем лбу появились морщины. Гарри просто стоял тут. Сэм взглянул на меня, а потом повернулся к Каролин:

─ Это право Джулианны. Нашим приоритетом является Эрин, и это не очень хорошая идея, чтобы вы были рядом с ней, учитывая… ─ он притянул меня к себе в объятия. ─ Я искренне сожалею об этом, Каролин. Но я не буду обсуждать это сейчас. Мы все прошли через многое, а сейчас просто не время.

Мы прошли через вторые двери, и нас встретил хозяин. Стены были покрыты яркой краской и украшены фресками, а в динамиках играли испанские мотивы, достаточно громко, чтобы быть услышанными через низкий ропот посетителей. Десятки голов повернулись, чтобы посмотреть как Сэм и я идем по проходу к последней кабинке.

Сэм нервно поерзал, когда официант принял наш заказ напитков, и наклонился, чтобы поговорить:

─ Мне так жаль на счет Каролин. Я не знал, что они будут тут. Они стали довольно замкнутыми, после того, как девушки скончались.

─ Понятно.

─ Джулианна и Каролин разошлись во мнениях по поводу нашего выбора.

─ Это, наверное, очень тяжело для Каролин, ─ сказала я, а Сэм остановился, удивленный моим комментарием, и усмехнулся.

─ Да, эм, я уверен, что это так. Джулианна обычно очень… дружелюбная. Каролин не привыкла к тому, что ее игнорируют. Я уверен, что ты почувствовала это небольшое напряжение между нами.

─ Они не верят, что я ваша дочь?

Он приспустил свои круглые очки:

─ Это неважно для меня или твоей… Джулианны. Для нас главное только чтобы ты плавно перешла в этой ситуации, и… Ох, Эрин. Мне жаль. Это звучит немного по-научному (клинически/как в больнице).

─ Тебе не нужно это упрощать для меня. Ты хирург. Я ожидаю, что ты будешь говорить грамотно.

Сэм засмеялся:

─ Ну, я не говорю с тобой как твой хирург. Я говорю с тобой как твой Сэм, ─ я усмехнулась.

Мой телефон зазвонил.

─ Это Уэстон, ─ я, молча, прочитала сообщение, а потом вслух для Сэма. ─ Джулианна показала мне фото машины. Потрясная.


Еще от автора Джейми Макгвайр
Мое прекрасное несчастье

Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…


Весь этот свет

Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.


Мое прекрасное искупление

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!


Мое ходячее несчастье

Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».


Моя прекрасная свадьба

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.


Нечто прекрасное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Бегом на шпильках

Натали и Бабс — лучшие подруги. Так было всегда, с самого раннего детства, но однажды случилась катастрофа: шумная, веселая и верная Бабс совершила ужасное — вышла замуж. Что делать, если твоя лучшая и единственная подруга торжественно клянется в вечной любви к постороннему мужчине? Как жить дальше, если у тебя с этой треклятой вечной любовью сплошные проблемы?После «предательства» подруги Натали кажется, что жизнь ее кончена. Она всегда была девочкой-паинькой, но тут пускается во все тяжкие. Сомнительная любовная история, в которую она ныряет как в омут, заставляет Натали потерять контроль над своей жизнью.


Ирка, Танька и Отель

Две девчонки из-за любви оказываются в одном отеле в Турции. Их ждут удивительные любовные приключения, забавные происшествия, и на фоне их любовных историй живёт своей жизнью отель, полный вроде обычных, а на самом деле необычных, интересных, неординарных.Девчонки проходят через любовные испытания, и выходят из них не сломленные, обновлённые, с надеждой на будущее счастье и познавшие настоящую женскую дружбу.


В ритме свинга

Она преподаватель в университете. Разумеется, одинока. Безусловно, стерва. Не потому, что положила все для науки и преподавательской деятельности. Отнюдь. Просто не любит компромиссов не в чем — ни в работе, ни в личном жизни. Стало быть, идеального мужчину не встретила в виду его отсутствия в природе. Он студент. Чертовски обаятелен и привлекателен.


Любить — значит жить

С тех пор, как Гейл Патнер рассталась с шотландцем Яном Далмиером, прошло три года. Ей кажется, что она смогла забыть его. Став женой Билла Кардью, она вместе с ним уезжает в Шотландию, и там вновь встречает свою первую любовь. Выясняется, что причиной их разлуки были интриги и наветы родственников. С новой силой вспыхивает былая страсть, и Гейл предстоит решить, останется ли она с нелюбимым мужем или же ответит на любовь Яна…


Никому тебя не отдам

Что делать, если твой принц явно не из сказки и больше похож на злодея? Не привык, чтобы ему отказывали и все равно получит свое? Уступить? Или скрываться от него и пытаться наладить свою жизнь? Хорошо, когда есть друзья, которые тебе всегда помогут.


Любовь - сила магии. Меньшее из зол

Как же сделать выбор, если выбирать приходится среди двух зол? Как узнать, которое из них меньшее? И меньшее ли оно, если на кону не только твоя жизнь, но и дальнейшая судьба потомков двух семей? Так уж вышло, что пророчества давно умершей вещуньи по сей день управляют судьбами живых, а дар коварного бога — скорее проклятье, чем награда. Бороться с этим бессмысленно, но если есть выбор, главное, не прогадать…


Случайность — 3

Теперь, когда Эрин узнала правду о девушках, которые издевались над ней, и о парне, которого она любит, то ее время, до окончания школы, начинает протекать в тревожном и захватывающем темпе. То, что раньше было летними каникулами, теперь стало обратным отсчетом времени ее последних дней в Блеквелле. Ее родители, Сэм и Джулиана пытаются справиться со своим страхом. Они только нашли Эрин, и теперь должны отпустить ее. Напряжение зашкаливает еще больше, когда Эрин узнает, кто она на самом деле. По истечении летних дней, Уэстон все сильнее впадает в отчаяние из-за девушки, в которую он влюблен с детства.


Случайность

Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе.  Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов.