Случайное знакомство - [7]

Шрифт
Интервал

Светлые волосы, смутно знакомые черты лица…

Не понимая, зачем делает это, Брэд повернулся и направился обратно в больницу.

3

— Ну и что стряслось с моей сестрой? — Шон без стука ворвался в палату. — Ну ни фига себе! — присвистнул он, озираясь вокруг. — Я бы тоже не отказался провести здесь пару деньков!

— Прекрати говорить ерунду, — проворчала Кейт, но тут же улыбнулась, радуясь появлению брата.

— На тебя, наверное, наехал какой-нибудь миллионер, раз ты разместилась в такой шикарной палате, — сделал вывод Шон.

— Я не знаю, кто на меня наехал, — пробормотала Кейт. — Это все, — она обвела взглядом палату, — заслуга того человека, который привез меня сюда.

— Понятно. — Шон присел на край кровати. — Что ж, хорошо, что тебе помогли. — Он немного помолчал, участливо глядя на сестру. — Ну как ты?

— Да вроде ничего. Обещают выписать через несколько дней.

— А что ты делала на улице? Разве тебе не надо было на работу? Или с тобой все стряслось по пути туда? — засыпал ее вопросами Шон.

Кейт вздохнула.

— Видишь ли, у меня больше нет работы. Кафе разорилось, и мистер Стентон рассчитал нас. Вот на эти деньги ты и купишь маме лекарства.

— Ну дела! — присвистнул Шон. — И ты еще говоришь, чтобы я не мыл машины!

— Я говорю, чтобы ты учился! — Кейт сердито посмотрела на брата. — Потому что без образования никуда не пробьешься в этом мире!

— Ну ладно, не кипятись, — миролюбиво сказал Шон.

— Шон, прошу тебя! — Кейт взяла его за руку, крепко сжала. — Сейчас ты должен учиться. Как только смогу, я сразу же выберусь отсюда, вот увидишь. И найду работу. Все наладится. — Она старалась, чтобы ее голос звучал как можно более убедительно.

Шон не успел ничего сказать.

— Не помешал? — В палату заглянул Брэд. — О, у вас уже гости?

Кейт растерялась.

— Да вот… — неуверенно пробормотала она, но тут же взяла себя в руки. — Это Шон, мой брат, а это Брэд, тот человек, который подобрал меня на дороге после того, как меня сбила машина, — представила она их друг другу.

— Здравствуй, Шон, приятно познакомиться. — Подойдя к поднявшемуся мальчику, Брэд крепко пожал ему руку.

— Мне тоже, сэр. — Шон явно чувствовал себя не в своей тарелке, но старался держаться с достоинством.

Кейт недовольно посмотрела на Брэда.

— Я тут подумал, — начал он, опережая готовый сорваться с ее губ вопрос, — что раз уж вы оказались свободны, то, может быть, немного поработаете на меня?

— Не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — произнесла Кейт, пристально глядя ему в глаза.

Брэд вздрогнул. Ему показалось, что взгляд Кейт пронзил его насквозь и она прочитала все потаенные мысли, о которых Брэд, возможно, и не догадывался, настолько быстро они проносились в его голове.

— Ничего плохого, смею вас уверить, — поспешил оправдаться он, сам не понимая, зачем это делает.

Чего ради ему объяснять этой строптивице мотивы своего поведения? Он же предлагает ей работу! Другая на ее месте уже давно вцепилась бы в предложение и благодарила его. Другая, но только не эта девушка с потрясающими зелеными глазами.

— Очень надеюсь, — пробормотала Кейт.

Шон с интересом наблюдая за ними. Он ощущал наэлектризованность пространства, но не понимал, с чем это связано.

— Для начала поработаете в компьютерном отделе. Конечно, не бог весть что, но, если все пойдет хорошо, в будущем продвинетесь по службе.

В палате повисло напряженное молчание.

Кейт задумалась. В принципе терять ей нечего, а здесь, по крайней мере, намечаются перспективы. И, возможно, в дальнейшем ей удастся заниматься тем, что ей действительно близко по духу.

— Соглашайтесь. — Брэд сам не понимал, зачем ему так нужно ее согласие.

Но ему казалось, что если Кейт примет его предложение, то все будет хорошо. Что именно будет хорошо, он не знал, однако ощущение того, что это ему просто необходимо, не отпускало.

Кейт перевела взгляд на Шона, ища помощи. Хотя ей уже не требовался его совет. Для себя она все решила, но хотела, чтобы брат поддержал ее выбор.

— А что, клевая идея, — ободряюще сказал Шон, глядя на сестру.

Кейт улыбнулась.

— Хорошо, я согласна. — Она подняла благодарный взгляд на Брэда, стоявшего перед ней.

— Вот и отлично, — кивнул он. — И вот еще что… — Порывшись в борсетке, Брэд протянул Кейт визитку. — Звоните в любое время. А как только вас выпишут, мы сразу же решим все вопросы с вашим трудоустройством.

— Спасибо.

— До свидания, Кейт, — попрощался Брэд.

— До свидания.

— Да, я тоже пойду, сестренка. — Шон направился к двери. — А то надо успеть в аптеку.


В коридоре Брэд окликнул подростка:

— Шон, постой.

Тот остановился, вопросительно глядя на него.

— Да?

— Вот, держи. — Брэд протянул ему деньги.

— Я не могу это взять. — Шон неприязненно покосился на банкноты, которые Брэд ему протягивал.

— Ты не понял. Это, скажем так, часть зарплаты твоей сестры. Зато ты сможешь учиться, не думая о хлебе насущном.

Шон недоверчиво посмотрел на Брэда, потом опять на деньги.

— Бери. — Брэд почти насильно вложил купюры в руку Шона. — И учись.

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Шон и, попрощавшись, поспешил прочь.

Брэд смотрел ему вслед, пока тот не скрылся в кабинке лифта. Затем он подошел к медсестре и договорился о постоянном наблюдении за Кейт.


Еще от автора Нэнси Грин
Цена доверия

Слишком рано Айрис Ланкастер узнала, что такое предательство и измена. Но это не сломило девушку. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Однако прошлое настигает ее, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…


Тайные узы

Трейси Кроули даже и представить не могла, что ее размеренную жизнь может что-то нарушить. Но однажды она узнала тайну своего рождения, и ее судьба оказалась совсем иной, нежели ей представлялось. Обретя одно, она потеряла другое. Предстояло многое переосмыслить, заново наладить свою жизнь и вернуть, казалось, навсегда для нее потерянного любимого мужчину. Но для этого Трейси надо было преодолеть немало неожиданных препятствий…


Всё не зря

Шесть лет назад Николь бежала из родного города, не в силах пережить предательство любимого человека. И вот она снова здесь, в этом городе, и пытается доказать самой себе, что прошлое ее нисколько не волнует. Но как же она ошиблась! Судьба будто специально сталкивает ее с бывшим возлюбленным. Николь и не подозревала, насколько тяжелым будет это испытание…


Круиз с продолжением

Расставшись с женихом, Бриджит Хейз дала себе зарок, что больше ни одному мужчине не позволит причинить ей душевную боль. Однако на отдыхе она познакомилась с Дунканом Роксом, красивым мужчиной с пронзительными серыми глазами. Их постоянные стычки и ссоры в конце концов заставляют Бриджит задуматься об истинной причине подобных взаимоотношений, и ей открывается истина: она влюблена. Но ответит ли Дункан на ее чувства? Сможет ли понять, что она — та единственная, кто ему по-настоящему нужен? Неужели сердце Бриджит вновь будет разбито?


Жажда славы

Терри Хэтчер — удачная журналистка, мастерски умеющая вытаскивать на всеобщее обозрение «грязное белье» преуспевающих политиков и бизнесменов. Однажды в шутливом споре с коллегами она соглашается извлечь скелет из шкафа сенатора Ричарда Стэнфорда, несколько лет назад внезапно отошедшего от дел. Однако Терри не учла, что чувства окажутся сильнее профессиональных амбиций…


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…