Случайное знакомство - [7]
Светлые волосы, смутно знакомые черты лица…
Не понимая, зачем делает это, Брэд повернулся и направился обратно в больницу.
3
— Ну и что стряслось с моей сестрой? — Шон без стука ворвался в палату. — Ну ни фига себе! — присвистнул он, озираясь вокруг. — Я бы тоже не отказался провести здесь пару деньков!
— Прекрати говорить ерунду, — проворчала Кейт, но тут же улыбнулась, радуясь появлению брата.
— На тебя, наверное, наехал какой-нибудь миллионер, раз ты разместилась в такой шикарной палате, — сделал вывод Шон.
— Я не знаю, кто на меня наехал, — пробормотала Кейт. — Это все, — она обвела взглядом палату, — заслуга того человека, который привез меня сюда.
— Понятно. — Шон присел на край кровати. — Что ж, хорошо, что тебе помогли. — Он немного помолчал, участливо глядя на сестру. — Ну как ты?
— Да вроде ничего. Обещают выписать через несколько дней.
— А что ты делала на улице? Разве тебе не надо было на работу? Или с тобой все стряслось по пути туда? — засыпал ее вопросами Шон.
Кейт вздохнула.
— Видишь ли, у меня больше нет работы. Кафе разорилось, и мистер Стентон рассчитал нас. Вот на эти деньги ты и купишь маме лекарства.
— Ну дела! — присвистнул Шон. — И ты еще говоришь, чтобы я не мыл машины!
— Я говорю, чтобы ты учился! — Кейт сердито посмотрела на брата. — Потому что без образования никуда не пробьешься в этом мире!
— Ну ладно, не кипятись, — миролюбиво сказал Шон.
— Шон, прошу тебя! — Кейт взяла его за руку, крепко сжала. — Сейчас ты должен учиться. Как только смогу, я сразу же выберусь отсюда, вот увидишь. И найду работу. Все наладится. — Она старалась, чтобы ее голос звучал как можно более убедительно.
Шон не успел ничего сказать.
— Не помешал? — В палату заглянул Брэд. — О, у вас уже гости?
Кейт растерялась.
— Да вот… — неуверенно пробормотала она, но тут же взяла себя в руки. — Это Шон, мой брат, а это Брэд, тот человек, который подобрал меня на дороге после того, как меня сбила машина, — представила она их друг другу.
— Здравствуй, Шон, приятно познакомиться. — Подойдя к поднявшемуся мальчику, Брэд крепко пожал ему руку.
— Мне тоже, сэр. — Шон явно чувствовал себя не в своей тарелке, но старался держаться с достоинством.
Кейт недовольно посмотрела на Брэда.
— Я тут подумал, — начал он, опережая готовый сорваться с ее губ вопрос, — что раз уж вы оказались свободны, то, может быть, немного поработаете на меня?
— Не совсем понимаю, что вы имеете в виду, — произнесла Кейт, пристально глядя ему в глаза.
Брэд вздрогнул. Ему показалось, что взгляд Кейт пронзил его насквозь и она прочитала все потаенные мысли, о которых Брэд, возможно, и не догадывался, настолько быстро они проносились в его голове.
— Ничего плохого, смею вас уверить, — поспешил оправдаться он, сам не понимая, зачем это делает.
Чего ради ему объяснять этой строптивице мотивы своего поведения? Он же предлагает ей работу! Другая на ее месте уже давно вцепилась бы в предложение и благодарила его. Другая, но только не эта девушка с потрясающими зелеными глазами.
— Очень надеюсь, — пробормотала Кейт.
Шон с интересом наблюдая за ними. Он ощущал наэлектризованность пространства, но не понимал, с чем это связано.
— Для начала поработаете в компьютерном отделе. Конечно, не бог весть что, но, если все пойдет хорошо, в будущем продвинетесь по службе.
В палате повисло напряженное молчание.
Кейт задумалась. В принципе терять ей нечего, а здесь, по крайней мере, намечаются перспективы. И, возможно, в дальнейшем ей удастся заниматься тем, что ей действительно близко по духу.
— Соглашайтесь. — Брэд сам не понимал, зачем ему так нужно ее согласие.
Но ему казалось, что если Кейт примет его предложение, то все будет хорошо. Что именно будет хорошо, он не знал, однако ощущение того, что это ему просто необходимо, не отпускало.
Кейт перевела взгляд на Шона, ища помощи. Хотя ей уже не требовался его совет. Для себя она все решила, но хотела, чтобы брат поддержал ее выбор.
— А что, клевая идея, — ободряюще сказал Шон, глядя на сестру.
Кейт улыбнулась.
— Хорошо, я согласна. — Она подняла благодарный взгляд на Брэда, стоявшего перед ней.
— Вот и отлично, — кивнул он. — И вот еще что… — Порывшись в борсетке, Брэд протянул Кейт визитку. — Звоните в любое время. А как только вас выпишут, мы сразу же решим все вопросы с вашим трудоустройством.
— Спасибо.
— До свидания, Кейт, — попрощался Брэд.
— До свидания.
— Да, я тоже пойду, сестренка. — Шон направился к двери. — А то надо успеть в аптеку.
В коридоре Брэд окликнул подростка:
— Шон, постой.
Тот остановился, вопросительно глядя на него.
— Да?
— Вот, держи. — Брэд протянул ему деньги.
— Я не могу это взять. — Шон неприязненно покосился на банкноты, которые Брэд ему протягивал.
— Ты не понял. Это, скажем так, часть зарплаты твоей сестры. Зато ты сможешь учиться, не думая о хлебе насущном.
Шон недоверчиво посмотрел на Брэда, потом опять на деньги.
— Бери. — Брэд почти насильно вложил купюры в руку Шона. — И учись.
— Спасибо, сэр, — поблагодарил Шон и, попрощавшись, поспешил прочь.
Брэд смотрел ему вслед, пока тот не скрылся в кабинке лифта. Затем он подошел к медсестре и договорился о постоянном наблюдении за Кейт.
Слишком рано Айрис Ланкастер узнала, что такое предательство и измена. Но это не сломило девушку. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Однако прошлое настигает ее, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Расставшись с женихом, Бриджит Хейз дала себе зарок, что больше ни одному мужчине не позволит причинить ей душевную боль. Однако на отдыхе она познакомилась с Дунканом Роксом, красивым мужчиной с пронзительными серыми глазами. Их постоянные стычки и ссоры в конце концов заставляют Бриджит задуматься об истинной причине подобных взаимоотношений, и ей открывается истина: она влюблена. Но ответит ли Дункан на ее чувства? Сможет ли понять, что она — та единственная, кто ему по-настоящему нужен? Неужели сердце Бриджит вновь будет разбито?
Терри Хэтчер — удачная журналистка, мастерски умеющая вытаскивать на всеобщее обозрение «грязное белье» преуспевающих политиков и бизнесменов. Однажды в шутливом споре с коллегами она соглашается извлечь скелет из шкафа сенатора Ричарда Стэнфорда, несколько лет назад внезапно отошедшего от дел. Однако Терри не учла, что чувства окажутся сильнее профессиональных амбиций…
Трейси Кроули даже и представить не могла, что ее размеренную жизнь может что-то нарушить. Но однажды она узнала тайну своего рождения, и ее судьба оказалась совсем иной, нежели ей представлялось. Обретя одно, она потеряла другое. Предстояло многое переосмыслить, заново наладить свою жизнь и вернуть, казалось, навсегда для нее потерянного любимого мужчину. Но для этого Трейси надо было преодолеть немало неожиданных препятствий…
Шесть лет назад Николь бежала из родного города, не в силах пережить предательство любимого человека. И вот она снова здесь, в этом городе, и пытается доказать самой себе, что прошлое ее нисколько не волнует. Но как же она ошиблась! Судьба будто специально сталкивает ее с бывшим возлюбленным. Николь и не подозревала, насколько тяжелым будет это испытание…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…