Случайное знакомство - [34]
Открыв глаза, Брэд потер затекшую шею. Огляделся. За окном светило солнце, и его яркие лучи проникли в номер, окрасив его теплыми цветами.
Стук повторился.
Брэд вздохнул. Тело ныло из-за того, что он уснул в неудобной позе, сидя на диване. Открытый ноутбук перед ним свидетельствовал о том, что Брэд работал до последнего.
Нехотя поднявшись, Брэд пошел открывать дверь. Удивленно посмотрел на незваного гостя.
— Вижу, что не ждал, — кивнул Алекс Роуэл, стоя на пороге. — Ну что, впустишь?
— Проходите. — Брэд посторонился, впуская отца Миранды.
— Я сразу к делу. — Устроившись в кресле, Алекс пристально посмотрел на Брэда.
Тот уселся на диван и кивнул, показывая, что весь во внимании.
— Миранда позвонила вчера и долго голосила в трубку. Я понял лишь одно, что вы разводитесь, — произнес Алекс, не сводя пристального взгляда с зятя. — Спрошу только раз: ты уверен в принимаемом решении?
Брэд немного помолчал, прежде чем ответить.
— Да, — наконец произнес он. — Мне тяжело, Алекс. И вы знаете, как я любил вашу дочь. Но случилось нечто такое, чего я не могу ей простить.
На некоторое время в номере воцарилась гнетущая тишина.
— Эх, молодежь, — вздохнул Алекс, вставая с кресла и подходя к окну. — Все-то у вас быстро. А где бы следовало подумать, так вам все некогда.
— Алекс, вы прекрасно знаете, что я не принимаю необдуманных решений, — заметил Брэд, следя за ним взглядом. — И к намерению развестись я тоже пришел не вдруг. Просто есть вещи, которые невозможно простить и принять.
Алекс обернулся и окинул Брэда задумчивым взглядом.
— Мне казалось, что вы с Мирандой очень хорошая пара, — тихо заметил он.
— Да, мне тоже так казалось, — вздохнул Брэд. — Но обстоятельства в один миг все изменили.
— Ладно, Брэд. — Алекс подошел к нему, и Брэд встал.
Мужчины обменялись рукопожатием.
— Я знаю, что ты порядочный человек, — кивнул Алекс. — И догадываюсь, что Миранда сделала нечто такое, что недостойно поведения жены. Ты всегда будешь моим другом.
— Алекс, я тоже хорошо к вам отношусь и ничего не собираюсь менять в наших с вами делах. — Брэд тепло посмотрел на отца Миранды.
— Что ж… — Алекс немного помолчал, прежде чем продолжить: — Мы с твоим отцом слишком долго шли к совместной деятельности, и глупо было бы все разрушить одним махом.
— Я тоже так считаю, — искренне заверил его Брэд.
— До свидания, Брэд. Извини, что побеспокоил. Просто я надеялся, что еще можно как-нибудь повлиять на сложившуюся ситуацию и помирить вас с Мирандой.
— Увы, это невозможно. — Во взгляде Брэда отразилась боль, которую он испытывал. — Былого не вернешь. И сегодня я это понимаю особенно ясно.
— Что ж, значит, так тому и быть, — вздохнул Алекс. Он медленно направился к двери. — Да, и я поговорю с Мирандой, — сказал Алекс, неожиданно остановившись и обернувшись к Брэду. — Ни к чему, чтобы ваш развод занял первые страницы всех газет. — Он помолчал. — Единственное, кого мне жаль, так это своего еще не родившегося внука.
— Думаю, мы с Мирандой все обсудим, — заверил его Брэд. — Поверьте, Алекс, не в моих интересах оставлять ребенка без отца. Просто обстоятельства достаточно серьезны, необходимо прояснить некоторые детали.
— До встречи, Брэд, — кивнул Алекс, выходя из номера.
Брэд не знал, правильно он поступает или нет, но понимал одно: никогда он не простит Миранду. Никогда. Между ними пролегла такая пропасть, через которую просто невозможно перекинуть какой бы то ни было мостик.
Алекс сел в машину. Вздохнул.
Он знал Брэда и сознавал, что тот не отступится от принятого решения. И говорить больше было не о чем.
Его непутевая дочь упустила свое счастье, с этим уже невозможно было поспорить. И Алекс понял, что больше он ничего не сможет сделать в этой ситуации.
Единственное, что его хоть немного успокаивало, это то, что в Брэде Уильямсе не взыграли эмоции и их совместные дела не пострадали от выкрутасов Миранды.
Достав телефон, Алекс набрал номер дочери.
— Я был у него. Он настроен на развод, — сказал он, как только та откликнулась, даже забыв поздороваться.
— Ну хорошо. Я ему такое устрою, что мало не покажется, — мстительно пообещала Миранда.
— Даже не думай, что у тебя что-нибудь получится, — предупредил он дочь.
Миранда обидчиво засопела в трубке.
— Ну, папа! — воскликнула она. — Он ведь разводится со мной! Наверняка у него кто-нибудь есть!
— Если бы твои предположения были справедливы, то я не застал бы его в номере гостиницы одного, да еще и с раскрытым ноутбуком. Нет, Миранда. Ты, видимо, выдаешь желаемое за действительное и не понимаешь всей тяжести своего положения. Другого такого мужа тебе просто не найти.
— Ну и что мне делать?! — в сердцах воскликнула она. — Я не знаю, как мне вернуть его!
— Мне кажется, что это бесполезно, — вздохнул Алекс. — Ты, как я полагаю, уже сделала все, что смогла.
— Что он рассказал тебе?! — заверещала она. — Ты хоть понимаешь, что это все неправда?!
— В отличие от тебя твой муж не стал поливать тебя грязью, — с укором заметил Алекс. — И он четко и ясно дал мне понять, что между вами все кончено. Ты все разрушила, Миранда. Зная тебя, я в этом нисколько не сомневаюсь. Я многое сделал для того, чтобы вы с Брэдом поженились. Но ты, как водится, не воспользовалась своим положением, чтобы сохранить его.
Слишком рано Айрис Ланкастер узнала, что такое предательство и измена. Но это не сломило девушку. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Однако прошлое настигает ее, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Трейси Кроули даже и представить не могла, что ее размеренную жизнь может что-то нарушить. Но однажды она узнала тайну своего рождения, и ее судьба оказалась совсем иной, нежели ей представлялось. Обретя одно, она потеряла другое. Предстояло многое переосмыслить, заново наладить свою жизнь и вернуть, казалось, навсегда для нее потерянного любимого мужчину. Но для этого Трейси надо было преодолеть немало неожиданных препятствий…
Шесть лет назад Николь бежала из родного города, не в силах пережить предательство любимого человека. И вот она снова здесь, в этом городе, и пытается доказать самой себе, что прошлое ее нисколько не волнует. Но как же она ошиблась! Судьба будто специально сталкивает ее с бывшим возлюбленным. Николь и не подозревала, насколько тяжелым будет это испытание…
Расставшись с женихом, Бриджит Хейз дала себе зарок, что больше ни одному мужчине не позволит причинить ей душевную боль. Однако на отдыхе она познакомилась с Дунканом Роксом, красивым мужчиной с пронзительными серыми глазами. Их постоянные стычки и ссоры в конце концов заставляют Бриджит задуматься об истинной причине подобных взаимоотношений, и ей открывается истина: она влюблена. Но ответит ли Дункан на ее чувства? Сможет ли понять, что она — та единственная, кто ему по-настоящему нужен? Неужели сердце Бриджит вновь будет разбито?
Терри Хэтчер — удачная журналистка, мастерски умеющая вытаскивать на всеобщее обозрение «грязное белье» преуспевающих политиков и бизнесменов. Однажды в шутливом споре с коллегами она соглашается извлечь скелет из шкафа сенатора Ричарда Стэнфорда, несколько лет назад внезапно отошедшего от дел. Однако Терри не учла, что чувства окажутся сильнее профессиональных амбиций…
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…