Случайное знакомство - [16]
Когда дом был готов, Брэд уже устал поднимать тему появления в их семье детей. Миранда явно была рада этому. И Брэд смирился с существующим положением вещей, надеясь лишь на чудо. Они не предохранялись, но Миранда никак не могла забеременеть.
— Вот видишь, даже природа считает, что еще не время, — с умным видом говорила она.
Брэд сходил к врачу и проверился. У него было все в порядке. Но заставить Миранду посетить доктора оказалось бесполезным занятием.
— Я не собираюсь тратить свое драгоценное время на никому не нужные обследования! — заявила она, когда они заговорили на эту тему.
Брэд был сильно удивлен. Как же так? Он выкроил несколько часов из своего напряженного рабочего графика, а Миранда не может? Чем же она так занята?
Брэд уже собирался выяснить это, когда Миранда объявила о своей беременности.
Да, он счастлив, что через девять месяцев станет отцом. Но в то же время его точил червячок сомнения, что появление на свет сына или дочки не принесет желаемого счастья в их семью, а лишь усложнит ситуацию. И хотя Брэд старался гнать от себя эти мысли, порой они все равно прокрадывались к нему в голову и заставали врасплох.
Переведя взгляд на часы, Брэд отметил, что вполне может поработать. Он осторожно поднялся, стараясь не разбудить Миранду, и, одевшись, сел за ноутбук.
— Давно проснулся? — Голос Миранды оторвал его от работы.
Обернувшись, Брэд с улыбкой посмотрел на жену.
— Да, уже порядком.
— Ясно. — Миранда потянулась. — Есть хочу, просто умираю.
— Тогда, может быть, спустимся и позавтракаем? — предложил Брэд. — Я специально ждал тебя.
— Да, обязательно. — Миранда отправилась в ванную.
Когда они спустились вниз, Алекс и Фелиция уже сидели за столом. Заняв свои места, Брэд и Миранда подождали, пока служанка поставит перед ними кофе и сок.
— Что-то вы сегодня поздно, — лукаво заметила Фелиция.
— Брэд уже давно встал, — ответила Миранда, откусывая от горячего бутерброда. — Ой, ну как же я голодна, — с набитым ртом проговорила она.
— Так и думал, что ты весь в делах, Брэд, — одобрительно кивнул Алекс. — Слышал о твоем последнем контракте, молодец.
— Спасибо, сэр. — Брэд знал, что действительно превзошел себя, обойдя конкурентов.
— Ох… — Миранда замерла, округлив глаза, выскочила из-за стола и убежала.
Алекс и Фелиция переглянулись, затем внимательно посмотрели на Брэда.
— Ты ничего не хочешь нам сказать?
Брэд понял, что теперь ему не отвертеться.
Они ехали домой.
— Зачем ты им сказал? — Миранда зло посмотрела на мужа.
Это было первое, что она сказала Брэду с момента своего побега из столовой.
Узнав грандиозную новость, Фелиция поспешила к дочери, а Алекс с чувством пожал Брэду руку.
— Вот уж не ожидал, что вы преподнесете нам, старикам, такой приятный сюрприз, — произнес Алекс.
Брэд пристально посмотрел на него. Он всегда восхищался тем, как Алекс выглядит в свои шестьдесят четыре года. На вид ему можно было дать не больше сорока пяти. Высокий, широкоплечий, худощавый, он всегда выделялся в толпе. Лицо практически без морщин, и лишь седина, проскальзывающая в некогда темных волосах, выдавала его истинный возраст.
Надо было отдать должное и Фелиции, так как та нисколько не уступала мужу. Яркая блондинка, ростом чуть выше среднего, ни грамма лишнего веса, она явно была постоянным клиентом дорогого салона красоты.
Брэд вспомнил, что, когда только начал встречаться с Мирандой и она познакомила его со своими родителями, он подумал, что Миранда в будущем, скорее всего, будет выглядеть так же молодо, как и ее мать. Брэд и сам по возможности старался не забывать о спортзале. В здании, где располагался офис его компании, Брэд выкупил несколько помещений на первом этаже, оборудовал их для занятий спортом и нанял инструкторов. Это новшество было встречено персоналом его фирмы с большим воодушевлением, и вечерами спортзал практически всегда был полон. Брэд отметил, что благодаря занятиям спортом производительность труда заметно повысилась, и, подумав немного, нанял еще и двух массажистов.
Результаты превзошли все ожидания. А когда он еще и организовал ясли-сад для детей, кого по каким-либо причинам родители не могли оставить дома, его сотрудники стали просто из кожи вон лезть, лишь бы увеличить и без того постоянно растущий оборот компании. Практически все проекты выполнялись досрочно, что существенно в лучшую сторону отражалось на имидже компании.
В то время, когда Брэд только вводил свои новшества, Алекс Роуэл, отец Миранды, не проявил большого энтузиазма к его идеям. Но когда результаты не замедлили сказаться, он недолго думая последовал примеру к тому моменту уже мужа своей дочери.
Но все же с большим рвением Алекс и Фелиция ждали внуков, чем процветания и без того твердо стоявшего на ногах бизнеса. И теперь, похоже, они получили то, на что уже перестали надеяться.
Алекс дипломатично кашлянул, напоминая, он все еще ожидает ответа.
— Да, — кивнул Брэд, — наконец мы подошли к тому моменту, когда пора выйти на новый уровень.
— Это уж точно.
Но Миранда обиделась на Брэда за то, что он все рассказал родителям. И она не хотела понимать, что скрыть от родителей ее беременность после того, как она посреди завтрака убежала в туалет, было просто невозможно.
Слишком рано Айрис Ланкастер узнала, что такое предательство и измена. Но это не сломило девушку. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Однако прошлое настигает ее, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Расставшись с женихом, Бриджит Хейз дала себе зарок, что больше ни одному мужчине не позволит причинить ей душевную боль. Однако на отдыхе она познакомилась с Дунканом Роксом, красивым мужчиной с пронзительными серыми глазами. Их постоянные стычки и ссоры в конце концов заставляют Бриджит задуматься об истинной причине подобных взаимоотношений, и ей открывается истина: она влюблена. Но ответит ли Дункан на ее чувства? Сможет ли понять, что она — та единственная, кто ему по-настоящему нужен? Неужели сердце Бриджит вновь будет разбито?
Терри Хэтчер — удачная журналистка, мастерски умеющая вытаскивать на всеобщее обозрение «грязное белье» преуспевающих политиков и бизнесменов. Однажды в шутливом споре с коллегами она соглашается извлечь скелет из шкафа сенатора Ричарда Стэнфорда, несколько лет назад внезапно отошедшего от дел. Однако Терри не учла, что чувства окажутся сильнее профессиональных амбиций…
Трейси Кроули даже и представить не могла, что ее размеренную жизнь может что-то нарушить. Но однажды она узнала тайну своего рождения, и ее судьба оказалась совсем иной, нежели ей представлялось. Обретя одно, она потеряла другое. Предстояло многое переосмыслить, заново наладить свою жизнь и вернуть, казалось, навсегда для нее потерянного любимого мужчину. Но для этого Трейси надо было преодолеть немало неожиданных препятствий…
Шесть лет назад Николь бежала из родного города, не в силах пережить предательство любимого человека. И вот она снова здесь, в этом городе, и пытается доказать самой себе, что прошлое ее нисколько не волнует. Но как же она ошиблась! Судьба будто специально сталкивает ее с бывшим возлюбленным. Николь и не подозревала, насколько тяжелым будет это испытание…
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…