Случайная судьба - [20]
Мысли его были прерваны звонком сотового телефона. Высветившийся на табло номер был тем же самым, по которому он звонил меньше часа назад.
— Привет, Данкан! Что новенького?
Данкан Клейес был его старым приятелем еще со времен колледжа. Теперь он работал репортером в одном из крупных лос-анджелесских еженедельников.
— Лиза Мэтлок родилась и выросла в Сакраменто, — монотонно забормотал он, явно разбирая собственные заметки. — Мать сбежала, когда ей не было и пяти. Воспитывал девочку отец. Впрочем, он обычно пропадал на работе весь день. Когда был убит Роберт Диченца, он служил в ресторане, развозил клиентам на дом заказы. Жили очень скромно.
Гриффин был уже в курсе их финансового положения — узнал из телефонного звонка, который раздался, когда он только проезжал по мосту Таппан-Зи. С помощью Данкана он старался сложить разрозненные части головоломки, которая опровергла бы или подтвердила, что Лиза Мэтлок и Хизер Мэлоун — одно и то же лицо.
— Ее отец еще жив?
— Нет. Умер от сердечного приступа спустя два года после того, как Лиза исчезла из города. ФБР месяцами караулило его могилу, однако она там так и не появилась.
— А ее мать бывала там?
— Нет. Ни когда умер ее муж, ни когда исчезла Лиза. ФБР пыталось ее отыскать, но тщетно.
— А братья или сестры у нее были?
— Нет.
— Какие-нибудь дальние родственники?
— Только тетка со стороны отца. После смерти Диченцы агенты ФБР недели ходили за ней по пятам — круглосуточное наблюдение плюс прослушка телефона. Потом оставили ее в покое. А когда отец Лизы умер, снова вцепились в нее мертвой хваткой. Но если Лиза и поддерживала связь с теткой, то им так и не удалось ее засечь.
— У Лизы были друзья?
— Отец первое время говорил, что были, однако ни один из них и пальцем не шевельнул, чтобы ей помочь. Отец Лизы утверждал, что всех их, дескать, успели припугнуть.
— Кто-то из семейства Диченцы?
— Возможно. Роб был шустрый парень — порхал как мотылек от одной смазливой девчонки к другой. Предпочитал юных и по возможности невинных.
— А что за отношения были между Лизой и Робом?
— Поначалу семейство Диченцы утверждало, что, мол, никаких не было. Однако вскоре после убийства кое-кто из приятелей Роба стал говорить, что накануне вечером Роб и Лиза страшно поругались. Согласись, это маловероятно, не будь они знакомы друг с другом. Когда же в прессу просочились сведения о том, что они были любовниками, семья парня, хоть и не очень охотно, но признала, что между молодыми людьми кое-что было. Однако они продолжали утверждать, что дело ограничилось одной-двумя встречами, после чего Роб, дескать, собрался дать девчонке от ворот поворот, но Лиза вцепилась в него мертвой хваткой, постоянно требуя денег за молчание.
— За какое еще молчание? — изумился Гриффин. — Это после одного-двух свиданий? И о чем она, интересно, собиралась молчать?
— Лиза была бедна как церковная мышь — не слишком подходящая пара для Роба. Так, во всяком случае, считала его семья. Тем более, что отец был одним из кандидатов в вице-президенты. Предполагалось, что девчонка вцепилась в парня из-за денег. Семейство особенно на это напирало. Даже как-то уж слишком.
Об этой истории Гриффин уже знал — о ней ему рассказал еще один его источник информации, позвонивший незадолго до Данкана.
— Итак, общественное мнение считало Лизу охотницей за деньгами?
— Общественное мнение пело с голоса папаши Диченцы, причем достаточно громко. Потом девушка исчезла из города, что согласись, было не в ее пользу. А спустя три недели после гибели сына Чарльз Диченца был выдвинут кандидатом в вице-президенты от своей партии, и симпатии к убитому горем отцу, как ты понимаешь, сыграли в этом далеко не последнюю роль. Те, кто стоял за его спиной, постарались выжать из трагедии все, что только можно. Думаю, если бы Лизу Мэтлок тогда нашли, то попросту забили бы ее камнями на центральной улице города.
— Нужный вам поворот примерно через милю, — вежливо предупредила Сейдж. — Не пропустите съезд с магистрали. Потом налево.
Гриффин послушно перестроился в правый ряд.
— И где тебе удалось все это раскопать? — поинтересовался он.
— В архивах.
— Что-нибудь еще?
— Если что-то еще и было, я пока не нашел. Ты дал мне не слишком много времени.
— Так ищи.
— Тебе нужно что-то определенное или вообще все, что есть?
Этого Гриффин и сам пока не знал. Отправившись в путь, он сделал один звонок, заранее решив почему-то, что информации будет немного. Но первый звонок повлек за собой другой. Звонок Данкану был третьим по счету. Он тут же вызвался помочь, и Гриффин сильно подозревал, что причиной этому стало свойственное любому журналисту любопытство. Впрочем, ему это было на руку. Чем больше козырей будет у него на руках, когда он приедет в Лейк-Генри, тем лучше.
— Все. Плюс, конечно, фотографии Лизы Мэтлок, какие только сохранились. Все, что найдешь, отправь экспресс-почтой в Лейк-Генри. Сделаешь — и можешь считать, мы с тобой в расчете. — За несколько лет до этого, работая над одной из своих книг, Гриффин совершенно случайно ухватил ниточку, ведущую к разгадке одной сенсации. Недолго думая, он передал все обнаруженные материалы Данкану, который как раз в это время куковал без работы. В результате карьера Данкана резко пошла вверх.
Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Это — история трех сестер, ставших друг другу чужими.Что может быть общего у напористой бизнес-леди, скромной матери семейства и блестящей светской дамы? Воспоминания о детстве? Холодок одиночества? Или тайная мечта о счастье? Рано или поздно все должно измениться. Рано или поздно все изменится.Рано или поздно каждая женщина станет счастливой — каким бы трудным ни был путь обретения любви…
Случайно повстречавшись с сослуживицей друга, преуспевающий бизнесмен Коррей Хараден решает узнать ее поближе. В результате оказывается, что за спокойной, уравновешенной и очень деловой внешностью Коринны кроется романтическая и пылкая натура.
После болезненного для обоих развода пути Рейчел Китс и Джека Макгилла разошлись, казалось бы, навсегда – шесть лет они жили, почти не вспоминая друг о друге. Но вот Рейчел попадает в страшную автокатастрофу, и Джек приезжает из Сан-Франциско помогать дочерям и ухаживать за их матерью, лежащей в коме.Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.
Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.
Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...
Поппи Блейк потрясена тем, что ФБР арестовало ее лучшую подругу Хезер. По заверениям агентов, Хезер не та, за кого она себя выдает, и к тому же в юности совершила убийство. За это ей грозит пожизненный срок. Чтобы спасти подругу, Поппи предпринимает собственное расследование, в котором ей помогает один известный журналист. В результате они находят и истину, и собственную судьбу.
Чтобы покарать Монти Блейка, виновника гибели его сестры и ее нерожденного ребенка, Витале Рокканти готов играть против правил. И начнет он с дочери Монти, Зары…
Тоуни работала горничной в отеле и даже не помышляла о романе с богатыми постояльцами. Но один неосторожный поступок, который она совершила, желая помочь подруге, круто изменил ее жизнь. Она вдруг оказалась в мире гламурных див и богатых и властных мужчин. Хуже всего то, что один из этих мужчин, с которым у нее деловое соглашение, начинает ей очень нравиться. А может, она в него влюбилась?…
Сержио Демонидес считал, что кое-что понимает в жизни, пока Беатриса Блейк среди бела дня не вошла в его кабинет и не предложила ему вступить в брак по расчету.