Случайная судьба - [2]
«Сделай что-нибудь!» — умолял тот же голос, и Мика вдруг вспомнил о винтовке, висевшей над входной дверью — достаточно высоко, чтобы девочки не могли до нее добраться. Однако он словно окаменел. Он не мог даже пальцем пошевелить, не говоря уж о том, чтобы повернуть голову к Хизер, которая по-прежнему крепко спала.
Длинные пряди ее темных вьющихся волос, щедро припорошенных сединой, разметались по подушке. Глаза Мики были прикованы к ним, когда он услышал, как глухо хлопнули дверцы машины — сначала одна, потом другая. Почему-то ему представилось, как распахиваются другие двери, двери его дома — беззвучно, поскольку их открывают руки, явно привычные к подобным делам.
Хизер слегка шевельнулась, и сквозь рассыпавшуюся прядь волос матово блеснуло плечо. Он привычно потянулся к ней и тут же замер, сообразив, что не стоит ее будить. Для чего ей просыпаться? Чтобы услышать то же, что и он? Еще одно мгновение, и жизнь их круто изменится, возможно, навсегда. Какая-то часть его ждала этого, ждала и боялась. Началось все это четыре года назад. Суеверия были тут ни при чем: мысль о том, что раз уж он однажды оказался брошенным, то, значит, так будет и впредь, даже не приходила ему в голову. Хизер не такая, как все они, — он был твердо уверен в этом.
Шаги, приближавшиеся к дверям дома, были едва слышны. Легкий скрип снега под ногой, не больше. Но годы, проведенные в лесах Нью-Гемпшира, сделали ухо Мики чутким, словно у индейского следопыта. Похоже, дом окружен. Прикинув про себя, он решил, что от винтовки толку мало — по его подсчетам, возле дома было не меньше пяти-шести человек. Впрочем, возможно, она и не понадобится, решил он. Люди внизу явно, как и он сам, хотели избежать неприятностей. Однако то, что происходило сейчас, было неизбежно.
Тихий стук в дверь — такой тихий, что он и не услышал бы, если бы спал. Началось! Мика быстро выскользнул из-под теплого одеяла с изяществом и грацией, которую трудно было заподозрить, при его немалом весе и могучем телосложении. Беззвучно натянув джинсы, он выбрался из комнаты и через секунду уже был внизу. Не зажигая света, он распахнул дверь еще до того, как в нее снова постучали. На пороге, с еще поднятой рукой, стоял Пит Даффи.
Пит числился заместителем Вильяма Джейкобса, шефа полицейского участка, в ведении которого находился и Лейк-Генри. И он был другом Мики — видимо, поэтому прислали именно его. Скорее всего, власти очень не хотели поднимать шум, вот и послали сюда Пита, которому Мика доверял, как самому себе. Сочувствие на лице друга заставило Мику похолодеть, и он торопливо перевел взгляд на другого мужчину, стоявшего позади Пита. Его лицо было Мике незнакомо — как, впрочем и лица двух стоявших рядом с ним женщин. Все трое в джинсах и одинаковых синих куртках. Сердце Мики глухо заколотилось: инстинкт подсказывал ему, что, если эти трое повернутся, он увидит у них на спинах знакомую с детства надпись — ФБР.
— Нам нужна Хизер, — извиняющимся шепотом проговорил Пит, незаметным кивком указав на застывшую позади него молчаливую троицу. — У них ордер.
Мика с трудом сглотнул. Ордер?! Это уже серьезно.
— Какой еще ордер?
Мужчина из-за плеча Пита протянул ему сразу обе руки: в одной был сложенный лист бумаги, в другой — удостоверение.
— Джим Муни. ФБР. У меня ордер на арест Хизер Мэлоун по обвинению в бегстве с целью уйти от наказания.
Мика задумался. Есть обвинения серьезные, а есть не очень. Он всегда догадывался, что его Хизер, что называется, женщина с прошлым. Все то время, пока он тщетно пытался разгадать причину ее скрытности, ему не раз приходило в голову, что она, возможно, не в ладах с законом, и, однако, он старательно гнал от себя подобные мысли. Теперь оставалось лишь молиться, чтобы выдвинутые против нее обвинения относились ко второй категории. Хотя, если честно, ему с трудом верилось в это — иначе вряд ли агентам ФБР вздумалось бы мчаться сюда еще до рассвета.
— В чем ее обвиняют? — спросил он.
— В убийстве.
Сдавленный звук сорвался с губ Мики — как ни странно, он вдруг почувствовал облегчение. Если речь идет об убийстве, стало быть, это ошибка.
— Это невозможно. Хизер просто неспособна на убийство!
— Хизер Мэлоун, может, и неспособна. Но мы подозреваем, что ее настоящее имя — Лиза Мэтлок. И что пятнадцать лет назад в Калифорнии она убила человека.
— Хизер никогда не была в Калифорнии.
— Зато Лиза была, — вмешался тот, второй. — Она там выросла. И жила в Калифорнии до того самого дня, когда пятнадцать лет назад намеренно сбила человека машиной. Сразу после этого она исчезла. Ваша Хизер объявилась в Лейк-Генри четырнадцать лет назад и стала работать в закусочной — так же, как работала Лиза последние два года до своего бегства. Хизер и Лиза похожи, как сестры-близнецы, совпадает даже цвет глаз и маленький шрам в углу рта.
— Но на свете миллионы женщин с серыми глазами, — возразил Мика, впервые почувствовав холодный ветер. — А шрам у нее остался после автомобильной аварии. — Эти слова еще не успели сорваться у него с языка, когда до него дошло, что он сказал. Но агент великодушно покачал головой:
Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Это — история трех сестер, ставших друг другу чужими.Что может быть общего у напористой бизнес-леди, скромной матери семейства и блестящей светской дамы? Воспоминания о детстве? Холодок одиночества? Или тайная мечта о счастье? Рано или поздно все должно измениться. Рано или поздно все изменится.Рано или поздно каждая женщина станет счастливой — каким бы трудным ни был путь обретения любви…
Случайно повстречавшись с сослуживицей друга, преуспевающий бизнесмен Коррей Хараден решает узнать ее поближе. В результате оказывается, что за спокойной, уравновешенной и очень деловой внешностью Коринны кроется романтическая и пылкая натура.
После болезненного для обоих развода пути Рейчел Китс и Джека Макгилла разошлись, казалось бы, навсегда – шесть лет они жили, почти не вспоминая друг о друге. Но вот Рейчел попадает в страшную автокатастрофу, и Джек приезжает из Сан-Франциско помогать дочерям и ухаживать за их матерью, лежащей в коме.Кто знает, может, несчастье оживит былую, давно похороненную любовь? Ведь недаром говорят, что нет худа без добра.
Для того чтобы добыть средства на восстановление своего родового гнезда, Джессика Кросслин решает построить вокруг дома дорогой жилой комплекс Поверенный банкир Джессики рекомендует ей талантливого архитектора Картера Маллоя Узнав, что он тот самый парень, который доставил ей столько неприятностей в детстве и в юности, молодая женщина приходит в ужас, но банкир все же убедил ее встретиться с Картером К своему удивлению, она обнаруживает, что «противный парень» превратился в красивого, прекрасно сложенного, элегантного и воспитанного мужчину, которому, оказывается, тоже небезразлично будущее поместья, а возможно, и сама Джессика.
Нина Стоун, деловая, красивая, умная молодая женщина, имеет большие планы на будущее. Она упорно трудится, чтобы обеспечить себе стабильную и безопасную жизнь. Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег — гарантия независимости, а это для нее самое главное в жизни. В ее гонке за успехом нет места для сантиментов и любовных романов, тем более с Джоном Сойером, одним из самых упрямых мужчин из всех, кого она встречала в своей жизни. Их деловые свидания всегда заканчиваются ссорами. Разве можно договориться с этим человеком? Но сердце Нины почему-то учащенно бьется и предательски слабеют колени, когда Джон пристально смотрит на нее своими янтарными глазами...
Поппи Блейк потрясена тем, что ФБР арестовало ее лучшую подругу Хезер. По заверениям агентов, Хезер не та, за кого она себя выдает, и к тому же в юности совершила убийство. За это ей грозит пожизненный срок. Чтобы спасти подругу, Поппи предпринимает собственное расследование, в котором ей помогает один известный журналист. В результате они находят и истину, и собственную судьбу.
Чтобы покарать Монти Блейка, виновника гибели его сестры и ее нерожденного ребенка, Витале Рокканти готов играть против правил. И начнет он с дочери Монти, Зары…
Тоуни работала горничной в отеле и даже не помышляла о романе с богатыми постояльцами. Но один неосторожный поступок, который она совершила, желая помочь подруге, круто изменил ее жизнь. Она вдруг оказалась в мире гламурных див и богатых и властных мужчин. Хуже всего то, что один из этих мужчин, с которым у нее деловое соглашение, начинает ей очень нравиться. А может, она в него влюбилась?…
Сержио Демонидес считал, что кое-что понимает в жизни, пока Беатриса Блейк среди бела дня не вошла в его кабинет и не предложила ему вступить в брак по расчету.