Случай из практики. Караванная тропа - [111]

Шрифт
Интервал

С этими словами она выпрыгнула в воду и пошлепала к берегу, оставив меня мучиться дурнотой и скверными предчувствиями. Мне остро не хватало Аю: она бы точно сказала, нужно опасаться или нет, и когда… Жаль, я не умел отправлять птиц с посланиями, как маги, хотя это вроде бы не слишком сложно. Неужели не научусь? А если Фергия покажет, как создавать бумажных птичек, я смогу оставить запас Аю и отлучаться, не беспокоясь о том, что она не может подать мне весточку…

Над головой свистнуло, и я невольно пригнулся. Что-то белое мелькнуло и исчезло… Вернее, оказалось зажато в кулаке Фергии.

– Это точно та шерсть! – завопила она с берега, размахивая письмом. – Оталь готов головой ручаться! Я была уверена!

– Почему?

– Иначе выходит чересчур много совпадений на один небольшой Адмар, – засмеялась Фергия и сунула письмо в карман. – Потерпите еще немного, Вейриш, я сейчас…

Терпеть пришлось час, не меньше, потому что она облазила и едва ли не обнюхала все окрестные скалы и только после этого вернулась в лодку.

– Если шакалы и пустынные падальщики не промышляют крабами и прочей придонной мелочью, которую можно поймать в отлив, – сказала она, устроившись на своей скамье, – то следы на берегу принадлежат твари. Она выбралась примерно во‐он у той скалы, какое-то время кружила по берегу, наверно, в поисках убежища, но здесь негде спрятаться, и она убежала прочь, в пустыню. Жаль… Там даже вы ее не почуете! Можно проверить, конечно, но я не вижу в этом смысла.

Я кивнул и замер, прислушиваясь к себе. Что-то еще не давало мне покоя, какое-то знакомое чувство…

– Вейриш, если вы намерены похвастаться скудным завтраком, будьте добры – не мне на колени! – с этими словами Фергия схватила меня за шиворот и перегнула через борт. Я хлебнул горько-соленой морской воды, едва отфыркался, ткнул локтем назад, пытаясь вырваться, но не попал, она успела меня выпустить. – Полегчало?

– Кха-кха… да… – еле выговорил я, выпрямившись. – Что вы сразу руками хватаете? Дело не в твари! Я уже сколько времени тут торчу, притерпелся, а когда привык, почувствовал еще кое-что…

– Что же? – жадно спросила Фегия.

– Золото. У драконов на него особое чутье, вы не знали? – с удовольствием спросил я, убирая с лица мокрые волосы. Хорош я буду, когда они высохнут и слипнутся сосульками, после морской-то воды…

– Я так и знала! – Она вскочила, и лодка опасно заколыхалась на воде. – Обломки… Корзина… Тварь схватила ее и не удержала, та пробила планшир и сама разбилась, но не вдребезги, иначе обломков было бы куда больше… Но даже если тварь сумела уволочь большую часть спрятанного там золота, что-то могло утонуть, а в воду ей хода нет, как я и думала!

– Не раскачивайте так лодку, опрокинемся! – взмолился я.

– Ничего, тепло ведь, – отмахнулась Фергия. – Небось не зима на Северных островах, тут-то обсох – и все дела… Где золото, Вейриш?

– Примерно здесь, – указал я. – Вы нырять за ним намерены?

– Да, а что?

– Не проще магией поднять?

– Чтобы поднять что-то магией, желательно это нечто видеть или хотя бы знать, как оно в точности выглядит, – менторским тоном произнесла Фергия, стаскивая свою жилетку и рубашку. Я даже отвернуться не успел. – Не то чтобы я не в курсе, как выглядит золотой самородок, но, согласитесь, абстрактное знание мне вряд ли поможет…

– Фергия! – едва успел я выговорить, но она уже скинула штаны, белье и канула в воду со словами:

– Никуда не уходите!

Только булькнуло и круги пошли…

Я видел ее силуэт возле самого дна: плавала Фергия в самом деле умело, а находилась под водой слишком долго. Впрочем, она же волшебница… Интересно, за такие фокусы сверстники-северяне тоже драли ее за косу?

– Нашла! – вынырнула она вдруг прямо у меня перед носом, заставив отшатнуться. – Всего два, но нам хватит!

– Самородки? – зачем-то переспросил я, подав ей руку, чтобы помочь забраться в лодку. Фергия, впрочем, проигнорировала мой жест и ловко перевалилась через борт.

– Не трогайте, – предостерегла она, заметив, как я уставился на два блестящих водяных пузыря, поднявшихся из глубин вслед за нею. – Видите, я их тоже руками не касаюсь.

– Чтобы не приманить тварь?

– Именно. Этим нужно заниматься в специально подготовленном месте и в то время, которое мы сочтем подходящим, а не посреди бухты на этой скорлупке, – она ласково похлопала лодку по борту, судя по звуку. – Вейриш, повернитесь уже ко мне, я оделась! Что за целомудрие? Не у вас ли в доме настоящий цветник – и Аю, и шуудэ?

– Ну так они… – Я развел руками. – Мои женщины.

– А, вот в чем дело, – засмеялась Фергия и жестом поманила к себе водяные пузыри. – Передайте-ка мне вон тот черпак… Да не туда смотрите, он под вашей скамьей… Ага, отлично.

В посудину булькнули оба самородка, и Фергия бережно пристроила видавший виды черпак на скамье рядом с собой. Еще прошептала что-то и провела рукой, словно закрывая сосуд невидимой крышкой.

– Довезем, – сказала она. – Нужно показать это золотишко одному нашему общему знакомому, вдруг узнает?

– Хаксюту? – сообразил я, вспомнив, что именно Ориш предлагал старику за колдовские книги. – Думаете, он в самом деле отличит один такой самородок от другого?


Еще от автора Кира Алиевна Измайлова
Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!


Оборотень по особым поручениям

Мистер Генри Уоррен убит в запертом кабинете собственного дома. Ни следов, ни улик, ни подозреваемых. Только загадочное завещание, старый Эбервиль-хаус и наследники, которые стаей воронья слетелись на запах богатства. И, похоже, на этом все не закончится… Хорошо, что Особый отдел не дремлет!Итак, таинственное убийство, артефакты, оборотни, сыщик на службе Его Величества, поиски сокровищ…


Одиннадцать дней вечности

Однажды в доме младшего из одиннадцати сыновей короля появилась немая девушка с глазами цвета моря и золотыми волосами. Так начинается эта новая сказка. И никто пока не знает, что случится дальше.Вдруг диких лебедей расколдуют, но… как-то неправильно? А может, морская ведьма окажется доброй и мудрой, а фея, которая посоветовала плести рубашки из кладбищенской крапивы, — совсем наоборот? И кому удастся разорвать ее злые чары? Да и удастся ли?Одно верно, как сказку ни рассказывай, а только любовь, преданность и отчаянная решимость позволят противостоять пришедшей в мир нечисти.


Осколки бури

Фергия Нарен в своем репертуаре: не успеешь оглянуться, ее и след простыл. Говорят – приказали явиться во дворец, но чего ради? И что делать дракону Вейришу? Лететь выручать непутевую колдунью из рук придворных чародеев? Не стоит спешить, право, она и сама справится… А вот помощь в поисках Иррашьи, старейшей из живущих драконов, точно понадобится. В конце концов, это в интересах самого Вейриша: кто, как не его прабабушка, научит, как снять проклятие, или хотя бы подскажет, что делать дальше? Только вот Иррашьи на месте нет, зато имеются полудикий дракон, пропавший корабль, умершая странной смертью северная ведьма… И все эти следы ведут к тому, кто наградил семью Вейриша проклятием.


Страж перевала

Высоко в горах застыл на перевале замок семьи Сайтор – от него остались одни развалины, но память камня хранит древнюю тайну. Спит в недрах скал таинственный страж, дожидаясь того, кто сможет позвать его и подчинить. Горы живут своей жизнью – странной и удивительной для человека равнин, но родной и привычной для тех, кто родился и вырос на перевале. Очень далеко оттуда, при дворе князя Даккора, воспитывается юная Альена – сирота, последняя из рода Сайтор. Но так ли искренна забота о ней владетельного опекуна? Добра ли он желает или строит на ее счет хитроумные планы? И зачем ему – и ему ли? – нужен загадочный страж перевала?


С феями шутки плохи

Жила-была девушка с теткой и ее дочерью. Прислугой в собственном доме. И не было у нее феи-крестной, которая пообещала бы ей бал и настоящего принца… Однако фея явилась, когда в ее игре с принцем девушка по имени Маргрит понадобилась на главную роль. Кто ж спорит, участвовать в играх фей – дело опасное, особенно если в какой-то момент решаешь играть по своим правилам. Вот и Маргрит как чувствовала, что ничем хорошим эта затея не обернется, но и предположить не могла, сколько судеб она изменит, сколько дорог придется истоптать и чем заплатить за свое счастье…


Рекомендуем почитать
Ведьмина вода

Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.


Салат из креветок с убийством

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Исчезнувший мир

Смесь «Начала» и «Настоящего детектива», сплав научной фантастики и триллера. Напряженное расследование жестокого убийства приводит специального агента к ошеломляющему открытию… Шеннон Мосс – специальный агент Следственного управления ВМС. Управление использует секретную космическую программу «Глубокие воды» не только для путешествий к звездам через «червоточины», но и для путешествий во времени. В 1997 году Мосс получает дело об убийстве семьи «морского котика» и похищении его дочери-подростка. Она обнаруживает, что «котик» был в экипаже одного из исчезнувших космических кораблей – «Либры». Встревоженная совпадениями с ее собственным прошлым, Мосс отправляется в вероятное будущее, чтобы найти улики для раскрытия дела в настоящем.


По ту сторону чуда

Когда приходится заниматься поисками царского сына из ставшей реальностью сказки, а напарником в запутанном деле оказываешься ты сам из параллельного мира, трудно не увидеть в этом чуда. Но частный сыщик Брок в чудеса не верит, предпочитая им научное обоснование происходящего. Второй роман о сыщике Броке.


Чудес не бывает

«Чудес не бывает», – упорно твердит частный детектив Брок, он же – Олег Брокалев. Материалист до мозга костей, Брок не верит в чудеса и принципиально расследует только те дела, для которых слово «сверхъестественно» является жалким оправданием неумелого сыска. Но придет день, когда железный Брок столкнется с явлениями не нашей реальности – и как тогда быть с его рационализмом? А все начнется так просто: «Помогите! У меня похитили… тело…» Первый роман о сыщике Броке.


Великий день инков

В тропической южноамериканской стране готовится восстание против жестокого диктаторского режима. А тем временем советская научная экспедиция отправляется на поиски пропавшего голландского ученого Ван-Саунгейнлера… Так разворачиваются события в этом романе, где острый, захватывающий сюжет переплетается с интересными познавательными рассказами о стране славных инков.


Сестра

Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?


Запад и Восток

Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…


Дикарь

Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!


Невест-то много, я одна

От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.