Слово не воробей - [2]
Если сравнить окончания, то получится, что из двенадцати форм совпадают только семь, то есть около половины. И это касается только написания. А если учесть и произношение, то есть взять во внимание ударное и безударное окончание, то уже не будет ни одного совпадения. О какой одинаковости может идти речь при таком раскладе?
Именно поэтому лингвисты не дремлют и ведут исследовательскую работу по выявлению разных типов склонения. Самую известную и полную классификацию разработал Андрей Анатольевич Зализняк, которую он изложил в «Грамматическом словаре русского языка». Но если в этот словарь заглянет неспециалист, он вынесет однозначный приговор: китайская грамота. Действительно, чтобы разобраться во всех нюансах и начать понимать написанное, потребуется не меньше недели. Столько условных символов, кодов, индексов, помет и указаний! А если всё-таки попробовать подсчитать, то в сухом остатке получится, что, по классификации Зализняка, в русском языке набирается около пятидесяти типов склонения имён существительных.
Повторяем, дополняем
Все пятьдесят типов мы, конечно, разбирать не будем, но в какие-то, по которым склоняются самые проблемные слова, обязательно погрузимся. Более того, мы займёмся не типами склонения, а правильным произношением существительных в разных формах. Начнём с самого простого: существительные с неподвижным ударением на основе. В моей первой книге «Речь как меч» уже было погружение в эту тему, и там мы разобрали много подобных слов. Торт, бант, ярус, мощность, боль, карман, шампур, лифт, крем, бутик и т. п. Все эти слова сохраняют ударение на корне во всех падежах и числах. А сейчас мы немного дополним список.
Бухгалтер, милый мой бухгалтер
Около тридцати лет назад во всех телевизорах страны постоянно играла очень популярная композиция «Бухгалтер, милый мой бухгалтер». О её художественной ценности рассуждать не будем, но немаловажным достоинством песни можно считать правильное употребление слова «бухгалтер». Во-первых, девушки-певицы чётко произносили главное слово, не выбрасывая из него буквы, как это делают многие: звучало именно «буХГалтер», а не «буГалтер» и не «буХалтер». А во-вторых, это слово не склоняли. И правильно делали! Потому что во множественном числе могут возникнуть проблемы. Прежде всего, когда бухгалтер не один, то у слова должно быть окончание «Ы», а не «А»; а ещё нужно сохранить ударение на втором слоге: бухгАлтеры, а не бухгалтерА! И во всех других падежах ударение остаётся там же, на А в корне: бухгАлтеров, бухгАлтерам, бухгАлтерах.
Кстати, бухгалтер может быть как молодым человеком, так и не очень, например, дЕдом… или дедОм? Ответ однозначный: в слове «дед» ударение тоже неподвижное. Значит, дЕды, дЕдом, дЕдов, дЕдам и «Спасибо дЕду за Победу!».
Магия кино
Есть люди, которые равнодушны к театру и живописи, есть те, кто не интересуется архитектурой, не слушает музыку и не читает книги, но я не встречала ни одного человека, который бы не любил кино. А ещё я не встречала ни одного человека, который бы говорил правильно одно слово, напрямую связанное с кинематографом. Слово это – «дубляж». «Режиссёр дубляжА», «артист дубляжА» слышится сплошь и рядом, а это неверно. В этом слове нужно всегда оставлять ударение на втором слоге: дублЯжа, дублЯже, дублЯжу. Некоторые специалисты, связанные с кинопроизводством, говорят в свою защиту, что это такой профессиональный жаргон; и даже в словаре Резниченко об этом упоминается. Но вот что странно. Если это профессионализм, значит, только в киноиндустрии должно использоваться такое ударение. Но обычные зрители тоже так говорят! Получается, что никакой это не жаргон, а всеобщая привычка говорить неправильно. Большинству даже в голову не приходит, что это слово можно произносить иначе, – настолько крепко засел в голове неправильный вариант. Возможно, словарям надо перестроиться и узаконить этот вариант произношения, но пока литературной нормой остаётся только дублЯжа, дублЯжей, дублЯжами.
Божья искра
Продолжим тему кинематографа. Когда смотришь хороший фильм, то порой игра актёров завораживает. Но только в том случае, если у них есть талант, божья Искра. Именно Искра, с ударением на первый слог, а не искрА.
С. Белорусец
Однако ударение на последний слог – искрА, искрЫ – всё-таки возможно, но только в значении «электрический разряд» в профессиональном общении электриков и шофёров.
А теперь вернемся в кинематограф и немного поговорим о грустном. Актёры, продюсеры, режиссёры, богема… В этой среде некоторые небожители страдают вредными привычками. Алкоголь, наркотики – увы, это свойственно шоу-бизнесу и не только ему. Например, возьмём слово «гашиш». Оно произносится во всех падежах и числах с ударением на втором слоге: гашИша, гашИшем, гашИшами.
Народу нужны зрелища. Одним из них является коррида, и поэт Евгений Евтушенко написал поэму с таким названием. Вот небольшой отрывок.
Грамотная речь давно стала большой редкостью. Кроме как в книге, найти правильный русский язык просто негде. В процессе общения люди часто не утруждают себя правильным произношением. В своей книге, посвященной устной речи, Татьяна Гартман, известный видеоблогер (Училка vs ТВ), ведет работу над ошибками речи, взятыми из реальной жизни, и учит правильно и грамотно пользоваться русским языком.
Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.
В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.
Книга расскажет о том, как… правильно рассказывать. Всем нам время от времени приходится обращаться к людям, которые едва ли поймут нас с полуслова: писать письма, готовить доклады, выступать с речами, делать посты в социальных сетях. Эта книга расскажет о «маленьких секретах», к которым писатели – люди, профессионально работающие с языком, – обычно приходят путем долгих проб и ошибок.