Слово джентльмена Дудкина - [2]

Шрифт
Интервал

— Так, может, для сцены? Однажды в Якутский театр отправляли: у них там унты да ичиги, а актеру, игравшему русского мужика, потребовались лапти.

— Да не для сцены, тебе говорят, а для знакомых увозят. Дескать, экзотика, — пояснила информированная супруга. — К тому же в ванной ходят в лаптях, по плитке скользят, на босу ногу. Это теперь модно…

— Ах, модно? Экзо-отика? — В этот миг мне вспомнилось, как в некоем фильме молодые старички издевались над лаптями и народной песней «Летят утки». — Так вот что: лапти не повезу и ты не смей! — сказал я с твердостью, на какую был способен раз в году. В общем, сказал, как отрезал.

— Ну, ладно, ладно… Не надо лапти, — согласилась жена. — Только чего найдешь, посмотрим…

— Ого, город на полтораста тысяч населения, промышленность кругом, бытовка всюду и чтоб ничего не нашлось для подарка ребенку — чепуха!

И поиски начались. Сначала мы бегали по магазинам вместе, потом разбили город на две приблизительно равные зоны и стали обходить торговые точки порознь, дабы успеть до отъезда.

— У вас что-нибудь местное есть в продаже? — спрашиваю в магазине промторга.

— А зачем вам местное? Мы привозными пианино и баянами затоварились. Купите, пожалуйста, век благодарить будем. За поддержку в плане товарооборота…

— Мне бы в плане сувенира. Для девочки. Махонькие гусли, например.

— Не держим, — соболезнующе произнес продавец. — Не выпускают. А вы купите, знаете что?

— Что? — душа моя возликовала надеждой.

— Аккорд для гитары…

— Наш?

— Ленинградский! А гитару без струн на барахолке найдете. Вот и своя собственная конструкция…

В другом месте предложили трубу для духового оркестра, поскольку целиком оркестр мне не по карману.

Магазин учебных пособий мог продать чудесную, завозную лягушку, помещенную, возможно, в раствор местного спиртзавода.

— Сходи в салон, — сказала вечером жена, уставшая от беготни. — Это в твоем микрорайоне.

На утро я ринулся туда.

Всяких безделушек там было видимо-невидимо. Про янтарные и спрашивать не стал: потому что прибалтийские они, а мне надо свои.

— Лани — наши? (Может, думаю, в честь старинного герба нашего города).

— Ростовские.

— Орлы?

— Орловские.

— Матрешки?

— Загорские.

Поясняю, что мне надобно.

— Купите картину местного художника. Только триста рублей… Дорого? Тогда берите матрешку, а московскую этикетку оторвите. Сама барышня вполне сойдет. Первый сорт, хоть и деревянная, — пошутила добродушная продавщица.

Но мне не до шуток: время отъезда приближалось.

Короче говоря, стучусь в министерство торговли. Объясняю руководящему товарищу: республика идет в гору, а в Москву по-прежнему лапти возим. В старое недоброе время, как уверяет Короленко, в здешнем крае тросточками торговали, а теперь и их нет. И маленьких корзин ивовых не сыщешь.

— Сами бы купить рады, — озабоченно отвечает руководящий, — да нет ничего. Помню, к юбилею республики заказывали парфюмерный набор «Салика». Рецептура была московская, коробка ленинградская, а духи изготовлялись в Казани. Хлопот было много, но сделали. Между прочим, Казань продолжает выпускать «Салику»: всюду пользуется спросом. Я недавно в Сочи купил… Кстати, загляните в универмаг, кажется, должны были привезти.

— Да мне бы подарок для девочки.

— Пожалуй, ничего не предложим.

— А можно что-нибудь придумать?

— Конечно, можно. Не говоря уж об игрушках, следует съестное, точнее сладкое, продавать детям в соответствующем оформлении.

— Нельзя ли, — спрашиваю, — марийский мед отпускать в миниатюрных бочоночках? Или в туесках из бересты? Чтобы, значит, мед скушал, а красивая — с узорами и надписью «Привет от марийских пчел» — бочкотара осталась. Как памятная шкатулка.

— Отчего же нельзя? Можно.

— А конфеты в йошкар-олинскую упаковку подходящую нельзя?

— Опять же можно! Поляки, например, в маленькое решето конфеты складывают и культурненько продают. И у нас решетца из лубка можно…

— Так в чем же дело?

— Вы к нам не по адресу попали. Обратитесь в минместпром. Наше дело торговое: что дают, то и продаем…

Ну, а пока я повез Лариске… лапти. Под торжествующий взгляд жены.

Липовый сувенир. В буквальном и переносном смысле. За пятьдесят копеек.

Слово джентльмена Дудкина

Говорят, в иных местах джентльмены настоящие водятся. У нас тоже имеются. Правда, пока их маловато, но в перспективе они могут обозначиться в массовом количестве. Потому что стать джентльменом проще пареной репы.

В одном городе построили поликлинику. Когда новое здание принимала комиссия, обнаружился изъян в теплопроводе. Трасса проходит от больничного корпуса на длину 266 метров. На этом расстоянии нет смотровых колодцев — ни единого! Подумала авторитетная комиссия и решила:

— Вырыть колодец!

К этому мнению присоединились представители стройуправления.

— Вырыть! — решительно подтвердил начальник управления Б. И. Дудкин.

Было это туманной осенью.

Шло время. Ждут-пождут медики — нет смотрового колодца. А долго ли до беды: вдруг прорвет трубу!

Беда нагрянула — в начале зимы поликлинику затопило. Бросились медики к строителям. Общими силами с трудом отыскали, откуда льет вода.

Кое-как заштопали дыру. И вновь всплыл тревожный вопрос: нужен колодец! Вскоре на авторитетном заседании товарищ Дудкин встал и сказал:


Рекомендуем почитать
Депутатский запрос

В сборник известного советского прозаика и очеркиста лауреата Ленинской и Государственной РСФСР имени М. Горького премий входят повесть «Депутатский запрос» и повествование в очерках «Только и всего (О времени и о себе)». Оба произведения посвящены актуальным проблемам развития российского Нечерноземья и охватывают широкий круг насущных вопросов труда, быта и досуга тружеников села.


Мост к людям

В сборник вошли созданные в разное время публицистические эссе и очерки о людях, которых автор хорошо знал, о событиях, свидетелем и участником которых был на протяжении многих десятилетий. Изображая тружеников войны и мира, известных писателей, художников и артистов, Савва Голованивский осмысливает социальный и нравственный характер их действий и поступков.


Верховья

В новую книгу горьковского писателя вошли повести «Шумит Шилекша» и «Закон навигации». Произведения объединяют раздумья писателя о месте человека в жизни, о его предназначении, неразрывной связи с родиной, своим народом.


Темыр

Роман «Темыр» выдающегося абхазского прозаика И.Г.Папаскири создан по горячим следам 30-х годов, отличается глубоким психологизмом. Сюжетную основу «Темыра» составляет история трогательной любви двух молодых людей - Темыра и Зины, осложненная различными обстоятельствами: отец Зины оказался убийцей родного брата Темыра. Изживший себя вековой обычай постоянно напоминает молодому горцу о долге кровной мести... Пройдя большой и сложный процесс внутренней самопеределки, Темыр становится строителем новой Абхазской деревни.


Благословенный день

Источник: Сборник повестей и рассказов “Какая ты, Армения?”. Москва, "Известия", 1989. Перевод АЛЛЫ ТЕР-АКОПЯН.


Крыло тишины. Доверчивая земля

В своих повестях «Крыло тишины» и «Доверчивая земля» известный белорусский писатель Янка Сипаков рассказывает о тружениках деревни, о тех значительных переменах, которые произошли за последние годы на белорусской земле, показывает, как выросло благосостояние людей, как обогатился их духовный мир.