Словно птица - [32]

Шрифт
Интервал

– Спасибо, – говорю я.

Подбираю с пола мокрую одежду, волнуясь из-за лужи, которая натекла с моих промокших вещей. Высунув голову из-под одеяла, Гарри окидывает меня взглядом, оценивая, как сидит на мне его рубашка. Я чувствую, что немного краснею, и поспешно спрашиваю:

– А что делать с этим?

– Все просто. Вышвырнуть из окна.

Гарри подходит к окну и, повозившись с щеколдой, распахивает его как можно шире – но все равно отверстие получается довольно узкое. Я смотрю вниз: там стоит мусорный контейнер, а вокруг – голый бетон.

– Сто очков, если попадешь в контейнер, – говорит Гарри.

– Но я не могу выбросить школьную форму из окна.

– А здесь нельзя держать грязную одежду. – Он смотрит на меня, приподняв брови. – Ну давай, а то зря, что ли, я взламывал этот замок на окне?

Он кивает на окно:

– Либо ты – либо одежда. Выбирай.

Гарри смеется, и я, глядя на него, тоже начинаю хихикать. С громким хохотом выбрасываю одежду из окна, и она с чавканьем приземляется на бетонную площадку. Гарри выглядывает наружу.

– Родильное отделение будет в шоке, – смеется он. – Они прямо под нами.

Я представляю себе рожениц и думаю: первым, что увидел пришедший в этот мир малыш, стала моя мокрая блузка, пролетающая мимо окна. Потом быстро захлопываю окно, а Гарри запирает его и снова ложится на кровать.

– Спасибо за рубашку, – говорю я и уже направляюсь к выходу, чтобы наконец навестить папу, но тут Гарри окликает меня:

– А ты не собираешься поделиться со мной тем, что произошло там, у озера? Я же все видел.

И я рассказываю, по крайней мере, пытаюсь. Трудно изложить все так, чтобы это звучало осмысленно. К тому же мне не хочется слишком затягивать рассказ, ведь еще нужно успеть к папе.

– Ты мне веришь? – спрашиваю я наконец. – Что лебедь носится со мной наперегонки и смотрит, как человек?

– Странные вещи случаются сплошь и рядом, – тихо отвечает Гарри. – Со мной они происходят всю жизнь. – Он смотрит на стену у кровати в бледно-зеленых обоях с изображениями кораблей и цветущих деревьев. – Лучше бы со мной происходили твои странности, а не мои собственные.

Он поворачивает голову и смотрит в окно. На улице уже совсем стемнело, и в стекле видны наши отражения.

– И что ты собираешься делать дальше? – наконец спрашивает он.

Я вздыхаю:

– Если бы там был папа, он бы знал, что нужно делать. Может быть, есть какое-то простое объяснение тому, почему лебедь так за мной гоняется.

Вдруг меня поражает новая мысль, и я сажусь к Гарри на кровать. Как глупо, что я не спросила у него это раньше.

– Ты же видишь лебедя каждый день, правда?

– Ну практически. Эта птичка здесь поселилась не больше недели назад.

– Ты когда-нибудь видел, чтобы она летала?

Гарри качает головой.

– А другие лебеди сюда хоть раз прилетали? Кто-нибудь из ее стаи?

– Нет, никогда.

– Но она же должна была сюда как-то прилететь, так почему же сейчас не летает?

Гарри покусывает губу.

– Может, разучилась?

– Это равносильно тому, как если бы мы вдруг разучились ходить. С птицами такого не случается.

– С некоторыми может случиться. Вот с ней, например. Ты уверена, что она никак не покалечилась? У нее с крыльями все в порядке?

– Я на них смотрела с очень близкого расстояния. Кажется, что все в порядке. Внешне никаких повреждений и переломов.

Гарри медленно моргает. Кажется, его веки отяжелели и он прилагает усилия, чтобы держать глаза открытыми.

– Может, ей просто не хватает компании? – предполагает он.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну… если бы я был этим лебедем и ты пришла бы на мое озеро, мне бы это тоже понравилось.

– То есть она считает меня частью своей стаи, ты об этом? – Я вижу, как ширится его улыбка.

– Может быть. Птицы вроде особо не отличаются умом, правда?

Я качаю головой, вспомнив напряженный взгляд лебедя.

– Она не глупая.

– Ну, тогда, может быть, она просто не хочет летать.

Гарри наклоняется и тянется за стаканом воды на тумбочке, морщась от боли.

– Ты в порядке? – спрашиваю я.

– Да, все отлично, – отвечает он, но я ему не верю. Наверное, он просто хочет казаться крепче, чем есть на самом деле. Я вспоминаю, как в прошлый раз сестра просила меня не сидеть у него слишком долго.

– Ну, я пойду.

Гарри тут же подается ко мне с широко раскрытыми глазами.

– Я вернусь, – говорю я. – Не волнуйся. Просто мне нужно успеть повидать папу.

Тогда он кивает. Но я все равно чувствую себя виноватой, оттого что ухожу и оставляю его одного.

– Я послежу за ней вместо тебя, – тихо добавляет Гарри.

Глава 28


Я торопливо иду по коридору. Мама ждет меня перед папиным отделением, руки скрещены на груди.

– Где ты была? У папы сейчас закончатся часы посещения.

– Извини… я застряла…

– Очевидно, под дождем. – Мама осматривает меня с ног до головы, хмурится. – Посмотри, на кого ты похожа! Я не могу пустить тебя в таком виде. А где твой свитер?

Я опускаю взгляд на свои ботинки.

– Я его где-то оставила.

Мама сжимает губы.

– Мы вернемся сюда завтра вместе с Джеком. Тогда и повидаешься с папой. Все равно он сегодня уже устал.

– Но я хочу увидеть его сейчас. – Я сильно прикусываю нижнюю губу. – Мне нужно многое ему рассказать.

– У тебя была такая возможность, – тихо говорит мама. – Что ты делала все это время?


Еще от автора Люси Кристофер
Взаперти

Тай похищает 16-летнюю Джемму в аэропорту Бангкока. Первое время девушка пытается защититься и сбежать, но постепенно проникается личностью странного молодого человека и начинает понимать его поступки. По ходу развития сюжета читатель преодолевает соблазн воспринимать книгу как романтическую историю, а Джемма борется с чувствами к своему похитителю. В книгу включены комментарии психолога Яны Катаевой, которая делится опытом терапии и размышляет о том, как не попадать в токсичные отношения. На русском языке публикуется впервые.


Рекомендуем почитать
Влюбись в меня

В жизни Рокси полно проблем. Ее друг детства, ставший жертвой преступления, уже никогда не вернется к нормальной жизни. Его обидчик, человек, которого Рокси ненавидит больше всех людей в мире, выходит на свободу. А после ночи, проведенной с мужчиной, в которого она была влюблена с пятнадцати лет, Рокси мечтает только об одном – навсегда вычеркнуть это воспоминание и этого человека из своей жизни. Но судьба снова и снова сталкивает девушку с офицером Рисом Андерсом. Рис готов пойти на все, чтобы быть с ней, охранять и оберегать ее, но Рокси привыкла со всем справляться сама.


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.