Словен и Рус - [13]
Автор «Повести временных лет» тоже перечисляет различные народы Руси, ОТКРОВЕННО ГЛЯДЯ В РУССКИЙ ЛЕТОПИСЕЦ и несколько расширяя приведенный там список. Любопытно, что в отличие от Русского Летописца, который считает все упоминаемые им народы ответвлениями славян, киевский черноризец делит их на славянские и не славянские народы. Последние платят дань первым:
«Начал род их (Кия, Щека и Хорива) княжить В ПОЛЯХ, а в лесах («деревех») был свое княжение, а у ДРЕГВИЧЕЙ – свое, и у славян свое в Новгороде, а другое на реке ПОЛОТЕ, где обитали ПОЛОЧАНЕ, дальше – кривичи, которые живут в верховьях Волги и в верховьях Двины, и в верховьях Днепра, а город их – Смоленск. Ибо там обитают КРИВИЧИ, а также СЕВЕРА; дальше на Белом озере обитает весь, а на Ростовском озере – меря; а на Клещине озере тоже обитает меря; а по реке Оке, где она впадает в Волгу, особый народ – мурома, и особый народ черемиса, и особый народ МОРДВА. Славянские народы на Руси только следующие: поляне, деревляне, новгородцы, полочане, дрегвичи, северо, бужане (ибо живут по Бугу), и, наконец, волынцы. А вот другие народы, которые платят дань Руси: чудь, весь, меря, мурома, черемиса, ям, мордва, печера, литва, зимегола, корсь, нерома, ливь – все это отдельные народы» [716], с. 13 (в переводе на современный русский язык). В «Повести временных лет» даже помещен рисунок, изображающий как инородцы несут дань Руси, рис. 9.
Рис. 9. Картина Радзивиловской летописи «Иные народы дань дают Руси» («Розные языки дань дают Руси»). Употребленное здесь церковно-славянское слово «язык» означает «народ». Взято из [715].
Выглядит все это как неумелые попытки переработать логически стройный текст Русского Летописца. Конечно, логическая стройность не означает истинности. Автор Русского Летописца мог ошибаться, в чем-то неправильно представлять себе русскую историю. Однако он излагает свою версию четко и последовательно. В то же время, автор «Повести временных лет», перелагая Русский Летописец со вполне понятными целями – возвысить полян-поляков, представить днепровский Киев «матерью городов русских» и согласовать русскую историю с греческими хрониками – пишет свою летопись спутанно и неумело, выдавая в себе недостаточно грамотного писателя и недостаточно знающего человека. Он заведомо не мог исправить ошибки Русского летописца, а мог лишь добавить к ним новые.
На этом мы закончим сравнение начальных глав Русского Летописца и «Повести временных лет». Сказанного довольно, чтобы с достаточной долей уверенности утверждать, что безымянный киево-печерский черноризец писал начальные разделы «Повести временных лет» путем целенаправленного редактирования Русского Летописца. И происходило это не в XV веке, как думают историки, а в XVII веке – поскольку Русский летописец написан в 1649 году. Это полностью согласуется с нашим предыдущим анализом «Повести временных лет», когда мы пришли к выводу, что «Повесть» создана в XVII – начале XVIII века, см. нашу книгу «Новая хронология Руси».
Теперь становится окончательно ясно, почему «Повесть временных лет», написанная по мнению историков якобы в XV веке, была обнаружена лишь в XVII–XVIII веках в составе Радзивиловской (Кенигсбергской) летописи, принадлежавшей польским вельможам Радзивилам.
Напомним, что история Радзивиловского списка «Повести временных лет» прослеживается лишь с XVII века. В Россию она попала лишь в 1758 году, а до того была совершенно неизвестна русскому обществу. Все остальные списки «Повести» были обнаружены еще позже. Причем, все они, включая Радзивиловский, оказались написанными на иностранной бумаге.
Отметим в этой связи, что Русский Летописец из собрания В. С. Якунина [745:3] написан на русской бумаге ярославского производства XVII–XVIII веков и доведен до 1649 года. Таким образом, Русский летописец был написан в середине XVII века, когда еще были доступны источники, многие из которых сегодня уже не сохранились. В этом его огромная ценность. Кроме того, Русский летописец был написан не простым черноризцем, а высокопоставленным образованным человеком своего времени. В XVII–XVIII веках Русский летописец ходил в множестве списков среди русской знати. В XVIII веке Русский летописец был келейной книгой епископа Астраханского и Ставропольского Мефодия, человека очень известного в те времена. Это говорит о многом.
Сегодня историки тщательно скрывают имеющиеся у них рукописные списки Русского летописца. Скорее всего, они прекрасно понимают, что зависимость «Повести временных лет» от Русского летописца не может остаться незамеченной, если эти две книги положить рядом. Поэтому, чтобы не бросать тень на Повесть временных лет, историки всячески стараются скрыть Русский летописец от общественности. Нам очень повезло, что список Русского летописца, принадлежащий епископу Мефодию, ускользнул от историков и попал в частную библиотеку. Он был издан в 2019 году [745:3].
Издание Русского летописца [745:3] выложено в свободном доступе на сайте ruvera.ru – вместе с транслитерацией и переводом начальной части на современный русский язык.
Глава 2
Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах.
Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, на основе оригинальных математико-статистических методик и обширных компьютерных расчетов, продолжают начатый ими анализ древней и средневековой хронологии.Доказывается, что Древняя Русь не находилась на обочине древней истории, как обычно принято считать, а оставила яркий след в мировых событиях. Главное событие истории Евразии и Руси XIV века — «татаро-монгольское» нашествие — было перенесено хронологами в фантомный IV век н. э.
Новая книга А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского полностью состоит из материала, публикуемого впервые и посвящена реконструкции эпохи второй половины XIV века. В русской истории эта эпоха отразилась как крещение Руси Владимиром Святым якобы в X веке н. э. В истории «античного» Рима – как крещение Римской Империи императором Константином Великим якобы в IV веке н. э. Оказывается, в обоих случаях речь идет об одном и том же событии. Крещение Великой = «Монгольской» Империи, согласно нашей реконструкции, произошло при Дмитрии Донском, в конце XIV века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все результаты, излагаемые в книге, являются новыми и публикуются впервые.Речь пойдет о западноевропейских реформаторах XVI—XVII веков, которые стремились расколоть Великую Ордынскую империю XII—XVII веков и наносили удары по её устоям. Для этого, в частности, создали историю Фауста — насмешливую переработку истории Андроника-Христа и Евангелий. Этой же разрушительной цели служил и известный «роман» Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Также рассказывается о шведском корабле «Ваза» 1628 года, поднятом со дна в XX веке и являющемся, как было обнаружено, одним из последних кораблей античности.От читателя не требуется никаких специальных знаний.
В настоящей книге дается общее представление о реконструкции истории, предложенной авторами на основе Новой хронологии, а также обсуждается ряд новых важных вопросов, связанных с этой реконструкцией.В книге излагаются в основном новые результаты полученные авторами в последнее время.Много места отведено новому взгляду на «античного» бога войны Марса (Ареса). Оказывается, в Священном Писании ему соответствует Иосиф, муж Богородицы Марии. Он же Георгий Победоносец, он же египетский бог Гор.Книга не требует от читателя специальных знаний и предназначена всем, кто интересуется историей и хронологией.
Дон Кихот всем известен с детства. Его имя стало нарицательным, как и имя Санчо Пансы. Новая Хронология вскрывает подлинную суть знаменитого романа Сервантеса. Западно-европейские реформаторы XVI–XVII веков стремились расколоть Великую Ордынскую Империю и наносили удары по её устоям. Для этого, в частности, создали историю Дон Кихота, как злобную насмешку над царем-ханом Иваном IV Грозным, правившим Империей во второй половине XVI века, когда уже намечался раскол Царства. Дон Кихот Сервантеса – это отражение того периода в жизни хана-императора Грозного, когда он стал Василием Блаженным.
Настоящая книга занимает совершенно особое место среди публикаций по Новой Хронологии. Она написана по просьбе многочисленных читателей. Ранее авторы подвергли критике принятую сегодня версию истории, предложили новые методы датирования и указали множество параллелизмов, существенно «укорачивающих» письменную историю человечества. Данная книга-реконструкция отвечает на важнейший вопрос: «А как же все было на самом деле? Какова подлинная история древности?»Книга рассчитана на самые широкие круги читателей, интересующихся всемирной историей и применением математических методов к гуманитарным наукам.