Слова, понятные двоим - [40]
Патрик улыбнулся ей в ответ, но в его глазах мелькнуло удивление.
— Да, — ответил он и выпрямился.
— Как я рада, любимый, — проворковала Николь, не обращая внимания на его изумленный вид. — Посиди с нами, милый. Ирвин рассказывает такие забавные истории.
— Может быть, чуть позже, — Патрик с деланно беззаботной улыбкой оглядел собравшихся. — Сначала хочу принять душ. У меня был тяжелый день.
— Иди, родной.
Николь послала ему воздушный поцелуй, на который Патрик не обратил никакого внимания. Интересно, почему? Он вел себя на редкость сдержанно, отнюдь не как новоиспеченный супруг. Разозлившись, Николь сладко добавила:
— Не удивляйся, если я присоединюсь к тебе.
— Отличная идея, — кивнул он.
На его губах заиграла слабая улыбка, но глаза не смеялись.
Николь затрепетала. Что у него на уме? Боже, как это тяжело! Но будь она проклята, если не доведет дела до конца.
— Кстати, Патрик, — окликнула его Дэйзи, когда он направился к двери. — Магда просила передать тебе свою благодарность за то, что ты оплатил ремонт их автомобиля.
— Это такая мелочь, — хмуро ответил он и поспешно вышел.
— Хмм… — протянула Дэйзи. — Он выглядит не слишком счастливым.
— Просто устал, — сказала Розали, прижавшись к мужу. — У него в последнее время столько дел.
— Да, он плохо выглядит, — вступил в разговор Джеральд.
— Зато ты всегда выглядишь хорошо, — с коротким смешком отозвалась Дэйзи. — Продолжай, Ирвин. Расскажи нам еще что-нибудь об этом русском князе. Я просто умираю от любопытства.
Когда Ирвин продолжил свой увлекательный рассказ, Николь незаметно взглянула на часы. Нельзя терять ни минуты. Два часа она обдумывала свою стратегию. Сначала, узнав правду, она пришла в ярость, но потом честно призналась себе, что настоящий брак с Патриком — это именно то, о чем она мечтала. Она любит его. А он ее?
Почему он на ней женился? А если любит ее, то почему отказывается вести себя как настоящий муж? Они ведь спят в одной постели, но не прикасаются друг к другу. Николь готова была задушить его за свое одиночество. Но больше всего ее тревожило другое — Венера!
Ситуация была настолько странной, что она не знала, что и думать. Пришла пора поговорить откровенно. И если Патрик действительно любит ее, то, черт побери, пусть скажет об этом, и поскорее!
Николь чувствовала себя полной дурочкой. Как Патрик может разыгрывать из себя только верного друга, когда на самом деле является ее настоящим мужем?
Часы пробили четверть десятого. Пора. Николь резко поднялась и взглянула на Ирвина. Тот умолк на середине фразы.
— Уже покидаешь нас?
— Я забыла кое-что сказать Патрику, — выдавила она фальшивую улыбку и быстро вышла из комнаты, надеясь, что ее поведение выглядит вполне естественным.
Когда она спустилась к себе, вода в душе уже не шумела, но Патрик был еще в ванной комнате. Николь остановилась перед дверью. Сердце ее так колотилось, что готово было выскочить из груди. Взяв себя в руки, она потянула за ручку и вошла в ванную.
Патрик, обвязав вокруг бедер полотенце, стоял перед зеркалом с наполовину намыленным подбородком. От неожиданности он уронил бритву в раковину.
— Николь?!
Она заставила себя отвести взгляд, притворяясь, что ее совершенно не интересует его мускулистое нагое тело.
— Извини, Патрик. — Она быстро подошла к стенному шкафу и распахнула его. — Мне нужно взять сумку. — Она привстала на цыпочки, но полка была слишком высоко. — Я только на минуточку, — проговорила она.
— Господи, что ты делаешь?
— Мне нужна сумка.
— Зачем?
Николь повернулась к нему и, вложив в голос всю любезность, на которую была способна, спросила:
— Ты не достанешь мне сумку?
— Зачем она тебе? — Патрик снял с крючка полотенце и стер с лица остатки мыла.
— Это тебя не касается. — Николь указала на полку. — Пожалуйста.
Он нахмурился, но подал ей сумку.
— Спасибо.
Она вышла, не удостоив его взглядом. Патрик последовал за ней в комнату.
— Что ты собираешься делать? — спросил он.
Николь швырнула сумку на постель. Сердце ее неистово колотилось, кровь стучала в висках, в ушах так шумело, что она едва слышала его голос.
— Я уезжаю с Джеральдом. Он сказал, что разрывает отношения с Гвиннет и хочет, чтобы я вернулась к нему.
Ей отчаянно хотелось увидеть реакцию Патрика, но она заставила себя удержаться и не поддалась этому порыву. Подойдя к платяному шкафу, она резким движением выдвинула ящик.
— Что ты сказала?!
Он подошел к ней, но Николь увернулась. Она понимала, что не вынесет его прикосновения. Едва соображая, что делает, она вытряхнула содержимое ящика в сумку и щелкнула замком.
— Интересное приданое, — пробормотал Патрик.
— Что? — подскочила Николь.
Он скрестил руки на широкой груди и указал на сумку.
— Ты только что запихнула туда целый ящик колготок.
Господи, ну как можно быть такой дурой? Николь гордо вскинула подбородок.
— А тебе какое дело? И вообще, что ты тут делаешь?
Его лицо потемнело.
— Ты это серьезно, Ник?
— А почему бы и нет? — ответила она. — Мы же с тобой не женаты.
Ни один мускул не дрогнул на его лице, хотя в ее словах звучал явный упрек. Он поднял руку и задумчиво потер лоб.
— Боже мой, Николь, — озадаченно сказал он, — неужели ты пошла на все это только для того, чтобы заставить его ревновать?
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…