Слоны помнят все - [4]

Шрифт
Интервал

— Дети знают гораздо больше, чем вы думаете. Я уверена, что она вам расскажет.

— Ну так спросите ее сами!

— Вряд ли я могу это сделать. Я не думаю, что мой сын одобрит это. Он очень раним… Но вам… я уверена, что — вам она расскажет всю правду.

— Я не собираюсь ее расспрашивать об этом. — Миссис Оливер посмотрела на часы. — Извините, дорогая миссис Бертон — Кокс. Завтрак был прелестный, но мне пора бежать. Иначе я опоздаю на очень важную встречу. Жаль, что я не могу вам помочь… Вопрос весьма деликатен… И потом, какая в конце концов разница, кто кого?

— О! Разница очень большая…

В этот момент миссис Оливер увидела знакомую писательницу. Она резко поднялась.

— Луиза, дорогая, здравствуйте. Как приятно вас увидеть!

— О да. Мы так давно не встречались. Прекрасно выглядите, Ариадна, и похудели.

— Вы всегда балуете меня комплиментами… — Схватив Луизу под руку, миссис Оливер повела ее подальше от того места, где только что сидела.

Они остановились в другом конце зала у двери.

— К сожалению, я спешу, у меня назначена встреча, — сказала миссис Оливер.

— Кто эта ужасная дама? — спросила Луиза, бросив взгляд на миссис Бертон — Кокс.

— Она загоняла меня в угол экстравагантными вопросами.

— Разве вы не знаете, как отвечать на них?

— Они не имели ни малейшего отношения к моим делам, и мне вовсе не хотелось отвечать на них.

— Чем же она интересовалась?

— Ко мне это не имеет ни малейшего отношения.

— Мне кажется, что эта дама будет гоняться за вами и добьется своего. У нее такие челюсти… Пойдемте, я провожу вас. А если вы без машины, то отвезу на своей.

— Я не езжу в Лондоне на машине. Тут просто невозможно припарковаться.

— Это верно, — вздохнула Луиза.

Глава 2

ПЕРВОЕ УПОМИНАНИЕ О СЛОНАХ

Услышав по телефону голос своего старинного друга Эркюля Пуаро, миссис Оливер спросила:

— Будете ли вы сегодня вечером дома?

— Кто это?

— Ариадна Оливер. — Она всякий раз удивлялась, когда обнаруживала, что кто — нибудь из ее друзей не узнавал ее по телефону.

— Да, мой друг. Вечером я буду дома. Неужели вы хотите доставить мне радость и навестить меня?

— Мне очень приятны ваши слова, хотя я не уверена, что доставлю вам радость.

— Видеть вас для меня всегда большое удовольствие.

— Мне нужно поговорить с вами, посоветоваться…

— Что — нибудь случилось?

— Вряд ли, но кое — что беспокоит меня.

— Я жду вас.

— Во сколько вам будет удобнее?

— Девять часов устроит вас? Мы выпьем кофе.

— В девять я буду у вас.

— Джордж, — сказал Пуаро своему верному слуге, — сегодня вечером у нас гостья — миссис Оливер. Приготовьте кофе и ликер. Я, правда, толком не помню, какой предпочтительнее.

— Мне кажется, ей нравится вишневый.

— Прекрасно. Значит, вишневый ликер.

Миссис Оливер бывала порой непредсказуемой, поэтому Пуаро не представлял, что ее заботит: что — нибудь серьезное или, напротив, самое банальное. Он очень нежно относился к писательнице и любил иметь с ней дело.

Хотя бывали случаи, когда она доводила его до бешенства.

Миссис Оливер явилась ровно в девять. Когда она вошла в комнату, Пуаро понял, что она чем — то сильно озабочена. Ее всегда безукоризненно причесанные волосы были несколько взлохмачены.

Пуаро усадил ее в кресло, налил кофе и вишневый ликер. Сделав глоток, миссис Оливер облегченно вздохнула:

— По правде говоря, я боюсь, что вы подумаете обо мне, что я ужасная дура, но тем не менее…

— Я прочитал в газете, — сообщил Пуаро, — что сегодня был литературный утренник для женщин — писательниц и вы там присутствовали. По — моему, вы до сих пор избегали такого рода собраний…

— Сегодня это был первый случай и, я думаю, последний.

— Сильно пострадали? — участливо спросил Пуаро. Он знал, что его приятельница страдает некоторой стеснительностью и смущается, когда хвалят ее книги. — Или просто не получили никакого удовольствия?

— Кое — что мне там понравилось, а потом было не очень приятно.

— Вы хотите поговорить со мной об этом?

— Не знаю. Я не думаю, что вас это заинтересует. Но все же я решила посоветоваться с вами.

— Мы старые друзья. Я думаю, что мы знаем друг друга никак не менее двадцати лет. Я слушаю вас. Наверное, на утреннике вам наговорили кучу комплиментов?

Миссис Оливер, улыбнувшись, покачала головой.

— Нет, не успели. Меня внезапно захватила в плен дама, очень большая, с повадками начальницы. Она покрутилась возле меня, потом затолкала на диванчик и завела разговор об одной из моих крестниц.

— Вы ее любите, эту крестницу? Миссис Оливер пожала плечами:

— Я не видела ее много лет. У меня нет возможности поддерживать тесные отношения со всеми моими крестницами и крестниками… Эта дама ошарашила меня своим вопросом. Она спросила: убил ли отец крестницы ее мать, или, наоборот, мать убила отца?

— Прошу прощения… — недоумевая, проговорил Пуаро.

— Я понимаю, что это звучит, как бред сумасшедшего. Может, они действительно были сумасшедшие? Дело в том, что родителей Селии, моей крестницы, нашли мертвыми недалеко от их дома. Я только забыла, где это было: в Корнуэле или, может быть, на Корсике. Что — то в этом роде. И все это произошло много лет назад… И я никак не могла понять, почему она ко мне обратилась с этим вопросом.


Еще от автора Агата Кристи
Смерть на Ниле

На пароходе, плывущем по Нилу в Египет, произошло три убийства. Гениальный сыщик, проницательный добряк Эркюль Пуаро, участник этой экскурсии, не может предаваться праздности и тут же приступает к расследованию... Почему, за что, кто убил молодую красавицу богачку? Сколько было убийц? Кто и зачем заменил жемчужные бусы подделкой? Отказываясь от многих версий и отметая превходящие факты, Пуаро с успехом раскрывает загадочное преступление.


Часы

Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство.Убийство, в котором полиция не могла найти попросту НИ-ЧЕ-ГО. Ни мотивов, ни улик, ни подозреваемых, ни даже смысла. Только — множество показывающих разное время часов в комнате, где произошло преступление. Только — слепая хозяйка дома, утверждающая, что не знает убитого, да юная стенографистка, обнаружившая тело неизвестного мужчины…Это было ОЧЕНЬ СТРАННОЕ убийство. Но не менее странным были и методы расследования, за которое взялся молодой частный детектив…


Ночная тьма

Небогатый, но обаятельный Майкл Роджерс присмотрел себе старинный особняк, который в округе считают проклятым. Но Майкла не пугают людские предрассудки. Он решает, что наилучший способ заполучить особняк — это жениться на богатой Фенелле Гудмен, а потом отделаться от нее...


Десять негритят

Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением? Кто убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?


Мышеловка

В Лондоне совершено убийство. У тела жертвы, Морин Лайон, находят записную книжку. Полиция объявляет по радио, что разыскивается подозреваемый в убийстве: человек в сером пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе.В пансионе «Монксуэлл-мэнор», который принадлежит молодой супружеской паре Рэлстонов, начинают собираться гости — Кристофер Рен, миссис Бойл, майор Меткаф и мисс Кейсуэлл. Из-за снегопада они оказываются запертыми в доме и читают в газете об убийстве. Прибывает ещё один гость — мистер Паравичини, чья машина застряла в снегу.


Смерть в облаках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадочное происшествие в Стайлзе

В дебютном романе Агаты Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе», вышедшем в 1920 году, читатель впервые встречается с самым знаменитым сыщиком XX столетия — усатым бельгийцем Эркюлем Пуаро, а также с его другом и помощником Гастингсом. Именно в этом романе Пуаро впервые демонстрирует свои дедуктивные способности — раскрывает преступление, опираясь на всем известные факты.


Трагедия в трех актах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты на стол

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство по алфавиту

Вдумчивое отношение к любой детали рассказов очевидцев помогает Эркюлю Пуаро быстро вникнуть в суть преступления и найти убийцу. Он разоблачает преступника, поставившего под подозрение полиции невиновного.