Сломленный - [11]
Джим знал достаточно, чтобы понимать, что они не могли направлять большие партии через свои контакты. У них было много мест, чтобы отмывать деньги, но большинство из них нуждались в меньших количествах, чтобы избежать подозрений.
У федералов уже была команда, пытающаяся это выяснить. Откуда поступал приток фальшивых денег, и эти ребята не знали даже половины. Если бы они продолжали получать большие суммы, то, в конечном итоге, это бы заметили. Меньшие суммы не будут проверяться так тщательно, и все, что было меньше пятидесяти тысяч, вероятно, останется незамеченным.
Но Джим думал, что они должны выждать время и найти кого-нибудь на более дружественной территории или просто купить этого парня, чтобы получить копии шаблонов для своего предыдущего поставщика. Джим не раз упоминал об этом Ари, по Президент прервал его, сказав, что если он хотел соперничать за руководящую роль, то ему нужна была смелость, чтобы учить старика.
Джим не хотел быть президентом, он был более чем счастлив, справляясь с ролью казначея и помогая исполнителю. Но если Ари продолжит сваливать их в кучу собачьего дерьма, Джим знал, что кому-то придется бросить вызов старому дураку.
Однако, сейчас было дело, из-за которого к нему надо было прислушаться. Обязательства были установлены и Джим не отступит. Кроме того, долгая поездка принесла бы ему пользу и, может быть, помогла бы выкинуть эту фельдшерицу из головы.
Но когда он проследовал за Диггером из офиса, Боксер схватил его за руку. Джим застонал.
— Что теперь?
— Не надо со мной трепаться. Как у тебя сегодня дела?
— Я в порядке. Почему бы и нет?
Боксер закатил глаза.
— Твой глупый поступок со мной не сработает, приятель. После вчерашнего вечера со всем этим дерьмом, которое произошло с тобой и твоей ногой, ты готов отправиться в это путешествие?
Джим усмехнулся.
— Я в полном порядке для того, чтобы ехать. Ок? И я не шучу, когда ты спрашиваешь меня об этом.
— Я просто хочу убедиться, что ты не наделаешь глупостей. Я имею в виду, что ты давно витаешь в облаках и стал немного свободнее и опаснее, когда дело касается бизнеса. Мне нужно знать, что ты будешь в безопасности и не сделаешь ничего, из-за чего нас могут поймать, ранить или убить.
Серьезность его выражения не очень понравилась Джиму, и он повернулся, надеясь на то, что Боксер отступит.
Когда Боксер этого не сделал, Джим, наконец, ответил:
— «Стальные Когти» — это моя семья. Последнее, чего я хочу — чтобы кто-то пострадал. — Боксер не выглядел убежденным. — Тебе станет легче, если я скажу, что буду вести себя хорошо, слово скаута? — он игриво поднял вверх два пальца и Боксер улыбнулся.
— На самом деле, это так. Спасибо. — Боксер похлопал его по спине и они вышли на яркий солнечный свет. Джим натянул куртку, схватил рюкзак и, прищурившись, потянулся за солнечными очками. Но его остановил звук визжащих шин и байкер посмотрел вверх, чтобы увидеть пыль, вылетающую из-под колес избитого седана «Chevy».
— Что за черт? — пробормотал Боксер, прикрывая глаза рукой и глядя на автомобиль, когда тот остановился.
Джим пожал плечами. Он не мог видеть сквозь облако пыли, окружающее машину и ждал, когда она начнет оседать. Но когда открылась дверь водителя и он увидел пару длинных, стройных ног, то уже точно знал, кто только что ворвался на его территорию, чтобы испортить променад.
Как будто она уже сделала не достаточно.
Сьюзан бросилась прямо к нему и не останавливалась, пока не оказалась от Джима в нескольких дюймах.
— Мне нужно кое-что с тобой выяснить.
— Это должно быть весело, — пробормотал Боксер и отступил с поднятыми вверх руками под жгучим взглядом, которым девушка на него посмотрела. — Она вся твоя, ковбой.
Отлично. Единственный раз, когда Джим хотел, чтобы его братья стояли рядом с ним, они оставили его на произвол судьбы и он не знал, достаточно ли будет этого для того, чтобы выжить.
Глава 12
Сьюзан припомнила все оскорбительные вещи, которые кто-либо когда-нибудь говорил ей в последние несколько лет на работе, плюс каждое оскорбление, которое она когда-либо слышала еще в школе и перенесла все это на пик своей чистой ненависти к Джиму Уэйду. Она смотрела в его невероятно красивое лицо. Конечно, он не был рад видеть ее и трюк его друга казался менее чем взволнованным. Ну, по крайней мере, она произвела впечатление.
— Знаешь ли, ты слишком нервничаешь, — сказал Уйэд на одном дыхании. — Эти парни, в значительной степени, смотрят на тебя так же, как ты смотришь на них, за исключением того факта, что большинство из них, вероятно, раздели бы тебя в своих мыслях прямо сейчас.
Это только заставило ее говорить дальше.
— Послушай меня, ты, кусок крысиного дерьма. Ты — грязный, манипулирующий, эгоистичный мудак, и должен передо мной извиниться.
У него хватило наглости взглянуть на нее и выглядеть смущенным.
— Извиниться за что?
— Ты серьезно собираешься притворяться, что прошлой ночью не использовал меня? Да ладно вам, мистер Уэйд, если ты такой честный парень, признайся в своем дерьме. Ты увидел возможность заставить меня ненавидеть себя и показать мне, что другая твоя половина не так плоха и смеялся изо всех сил после того, как ушел. Ты притворился, что расстроился из-за смерти своей жены, из-за чего, вероятно, все и произошло прошлой ночью как и год назад, и ты заставил меня пожалеть тебя. Думаю, что если все, что ты можешь получить — это жалкий трах — это здорово, но ты облажался, тупица. Ты выбрал не ту девушку и неправильные причины. Я не кому не подчиняюсь и не стану жертвой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?