Сломанные каблуки, или Миссис Совершенство - [92]
Марта засмеялась:
— Тебя пугает собственная няня?
— Видела бы ты ее… Может быть, придешь к нам на ужин? Не обещаю деликатесов, но все-таки это можно будет есть.
— Когда?
— Когда хочешь. В половине шестого, в шесть, в половине седьмого… Решай сама.
— Может быть, между шестью и половиной седьмого? Тогда я успею закончить проект.
— Прекрасно. Знаешь, где я теперь живу?
— Да. Увидимся.
Вернувшись домой, я остановилась и принюхалась. В доме стоял какой-то тяжелый кислый запах. Похоже на лук и вареную капусту. Должно быть, мадам Слуцкая готовит.
— Эй, — произнесла я, бросая сумочку на кушетку, а вслед за ней — пальто.
Из кухни вышла миссис С. с корзиной для белья под мышкой. Она взглянула сначала на меня, потом на пальто.
— Дети никогда не приучатся к порядку, если вы не будете подавать им хороший пример, — неодобрительно сказала она.
— Я сейчас уберу…
Она покачала головой, щелкнула языком и пошла дальше.
Я скорчила рожу ей вслед. Не только мои дочери скучают по красивой, веселой и молодой няне.
Глава 23
Ушло пятнадцать минут на то, чтобы спровадить миссис С., полчаса — чтобы избавиться от запаха капустного супа, двадцать минут — чтобы приготовить на ужин ризотто с креветками, еще пятнадцать — чтобы переодеться, умыться и заново нанести макияж, скрыв следы слез.
Я откупорила бутылку вина, когда появилась Марта.
— Минута в минуту, — сказала я, с бутылкой в руках отпирая дверь. — Заходи.
Марта вошла и сняла черную кожаную куртку. Эта байкерская куртка Рэю наверняка бы понравилась.
— Слава Богу, сегодня пятница.
Сунув бутылку под мышку, я повесила куртку и проводила гостью на крошечную кухню. Марта осматривалась и изучала проделанную работу.
— Чудесный дом. И пахнет чудесно. — Она взяла бокал вина. — Что это, шафран?
— Я готовлю ризотто с креветками. Час назад здесь пахло совсем по-другому…
Марта улыбнулась:
— Гордись собой. Ты превратила безобразный дом в уютное гнездышко. Я немного разбираюсь в дизайне, но в жизни бы не сумела сделать такое. Для этого нужно отличное воображение, не говоря уже об упорстве.
Я отмахнулась от комплимента, пошла в столовую и поставила на стол маленькие тарелочки с оливками, хуммусом, козьим сыром и печеньем.
— Я люблю делать вещи красивыми. У меня это легко получается…
— В отличие от других. — Марта взяла печенье. — Ты умеешь то, что не под силу большинству.
— Они тоже смогут, если постараются.
— А ты постарайся получше относиться к себе.
Я потерла переносицу.
— Ты мой босс. Я сойду с ума, если ты вдобавок станешь моим психологом.
Марта засмеялась и провела руками по волосам.
— Ненавижу психологов. Возможно, потому, что нуждаюсь в них больше, чем кто бы то ни было… — Она внезапно сменила тему. — Так что же ты натворила, если тебя выгнали из аукционного комитета?
В горле возник комок. Я покачала головой.
— У них должна быть причина, — настаивала Марта.
— Я безответственна в финансовых вопросах, — с трудом выговорила я.
— Ты растратила аукционные деньги?
— Я растратила деньги Натана.
— Но это твои деньги и твое дело. Ты всегда была ответственной по отношению к чужим деньгам. И чужому времени.
— Но меня даже не стали слушать, и самое ужасное — так и должно быть. В детстве я поняла: если делаешь ошибки в личной жизни, страдает твое общественное положение. Одна ошибка — и тебя заклеймят.
— Только если ты позволишь себя заклеймить.
Нет, в жизни не все так просто…
— Тэйлор, если ты в чем-то и ошиблась, так исключительно в том, что наделила других слишком большими полномочиями. Твои друзья не всемогущи. Они не имеют права тебя унижать…
— Имеют. И делают это.
— Потому что ты им позволяешь! — Марта гневно повысила голос. — Ты твердишь себе, что другие важнее и лучше…
— Неправда.
— Тогда почему их мнение значит для тебя больше, чем твое собственное?
Я молчала.
— По-моему, ты решила, что, если у людей есть деньги, у них есть и власть, и влияние…
— Но это действительно так, — коротко ответила я. — Богатых все уважают. К богатым прислушиваются.
— По-твоему, человеку нужны деньги, чтобы его уважали?
Я вспомнила Южную Пасадену, где выросла. Вспомнила, как пошатнулись папины дела, когда мама ушла. Вспомнила сплетни и скандалы. Нас с сестрой дразнили. Высмеивали. Папа окончательно лишился присутствия духа, прятался от людей.
— Может быть…
— Знаешь, Тэйлор, если уважение действительно можно купить за деньги, то почему сейчас я уважаю тебя сильнее, чем раньше, когда ты повсюду была главной?
Должно быть, она заметила выражение моего лица — и кивнула.
— И я не просто уважаю тебя, Тэйлор. Ты мне нравишься. Я тобой восхищаюсь.
— Ты восхищаешься мной?!
Марта не сводила с меня глаз.
— Ты делаешь то, чего боятся многие женщины. Руководишь большими, серьезными проектами. Если кому-то требуется помощь, ты тратишь свое время. Если кто-то не может справиться, ты принимаешься за работу рядом с ним. Ты делаешь то, на что не способны большинство. Ты отдаешь. Отдаешь окружающим саму себя и ничего не просишь взамен.
Марта говорила так искренне и добродушно, что я не отрывала взгляда от бокала, не решаясь выказать, насколько меня растрогали ее слова. Она не знает, как я мечтала услышать нечто позитивное в свой адрес.
Магнат Роуэн Аргирос заявляет своей помощнице Логан Коупленд, что ее жизнь в опасности, и увозит ее в свой надежный замок. Там она решается раскрыть ему тайну: три года назад Роуэн стал ее первым любовником, а потом жестоко отверг. Логан родила от него дочь и надеялась, что их пути больше никогда не пересекутся. Но Роуэн, узнав, что у него есть ребенок, начинает настаивать на свадьбе. Простит ли Логан прошлую жестокость по отношению к ней?
Джорджия Нильсен стала суррогатной матерью, чтобы поправить материальное положение своей семьи. Она не сомневалась в правильности своего решения, пока не оказалась в заточении на острове. Причем ее тюремщиком стал отец ее будущего ребенка, человек по прозвищу Монстр…
Все произошло как в сказке: Ханна согласилась помочь принцессе — и через несколько часов оказалась помолвлена с королем! Но эта опасная игра скоро закончится: притяжение, возникшее между ней и королем Зейлом, непреодолимо…
Джозефин Робб всегда любила уединение и чувствовала себя счастливой только на родном острове Кронос. Но тихой и спокойной жизни пришел конец, когда к ее острову приплыла шикарная яхта, на борту которой развлекались богатые люди. Однажды вечером девушка услышала шум и увидела, как за борт упал мужчина. Ей не оставалось ничего другого, как кинуться в воду спасать его. Но она даже не представляла, насколько изменится ее жизнь после этого события…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будущего шейха Шарифа Фера бросила любимая женщина. Догадка, что Джеслин Хитон ушла, скрыв от него какую-то тайну, с годами превращается в уверенность. Через девять лет у Шарифа наконец появляется шанс узнать правду, и этого шанса он не упустит…
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.